Глава 33:

Маленький милый, одетый как злодей [Носит книгу] [Текст + Фанвай] Мобильная версия:

Глава 1

Рано утром следующего дня Сюй Ваньчжи был шумным от телефонных звонков. Она подняла глаза и увидела, что это директор «Шэн Шэн», поэтому откашлялась и ответила на звонок.

«Хочу сказать, мы с группой два месяца усердно работали для «Фестиваля» и отдали ему все свои силы. Теперь вы мне говорите, что не приедете на премьеру?» :"что с тобой не так?"

Вчера вечером Сюй Ваньчжи намеренно положил план премьеры на журнальный столик, чтобы Му Чжэньюй мог видеть, что его обладатель действительно силен. Сюй Ваньчжи улыбнулся, но все же сохранил очень удивленный и сожалеющий голос: «Мне очень жаль, директор, о чем вы говорите, я не совсем понимаю».

«Сегодня утром мне позвонил Фан Линь и сказал, что есть и другие приготовления, которые невозможно было сделать в день премьеры «Фестиваля». Что в тебе такого важного, ты хочешь пропустить такой важный момент? Я знаю, прослушивание на "Хуахуа" придется подождать еще несколько дней".

— Фанг тебя уведомил? Сюй Ваньчжи повысила голос, еще больше удивившись. «Возможно, компания приняла решение. Я еще не получил новостей».

Директор!" Режиссер не сдержался и сделал матерный комментарий: «Silver Star Entertainment, вы владеете 30% акций. Сейчас рыночная стоимость Silver Star стремительно растет, крупные акционеры, вы не можете просто взять деньги и ничего не делай, пей воду. Забыли пробурить колодец?»

Сюй Ваньчжи не ожидал, что директор это знает.

Она взяла трубку немного дальше и невнятно произнесла: «Я позвоню сестре Фан и спрошу. Можете быть спокойны».

После разговора она быстро повесила трубку и снова уснула.

Вскоре после того, как звонок был повешен, телефон зазвонил снова. Сюй Ван, смотри, на этот раз он задумчив.

Она не общалась с актером с тех пор, как «Шэн Фан» убил юношу. Она надулась и снова ответила на звонок: «Эй?»

«Вань И, прошло много времени». Голос Шэнь И звучал довольно мирно: «Я слышал, что ты не сможешь присутствовать на премьере? Могу я спросить, почему?»

Сюй Ваньчжи беспомощно вздохнул: «Я только что закончил объяснять нашему директору, это поведение компании, а не мое решение».

"Это правильно?" Шэнь И верил в сомнения, но недоверчиво наклонился: «Я думал, это потому, что ты видел CP, который собирался поговорить со мной какое-то время, и был недоволен, прежде чем отменить поездку».

Сюй Ваньчжи сознательно спросил: «Мы организовали запуск CP? Я не знаю, мне очень жаль».

Выслушав эти слова, хихикая и хихикая, в течение долгого времени, он сказал: «Хотя, ты действительно не вернешься домой из-за лжи».

Сюй Ваньчжи повернулась и поднесла телефон прямо к лицу: «Спасибо за похвалу, я всегда была искренним человеком».

После минуты молчания он серьезно отнесся к своему тону и сказал: «Серьезно, если ты просто не хочешь шуметь со мной, я могу сказать режиссеру, что у меня есть девушка, и не позволю тебе смущаться. Я не был там с тех пор, как меня убили. Я никогда раньше тебя не видел и не смею тебе позвонить. Я очень скучаю по тебе».

— Со мной все в порядке, спасибо, что помнишь. Сюй Ваньчжи сказал на официальном языке: «Если вы действительно скучаете по мне, обратите внимание на мой Weibo, я регулярно обновляю фотографии».

«Думаешь, я не подписался? Я сохранил все опубликованные тобой фотографии».

Сюй Ваньчжи не могла не выругаться в своем сердце из-за отвратительной фразы. Прежде чем кто-либо успел это заметить, дверь ее спальни распахнулась.

Му Чжэньюй прикусила электрическую зубную щетку и выглядела недовольной. Она подошла с метеором, отняла телефон от лица и громко сказала в микрофон: «Не заставляйте никого отдыхать ранним утром».

Сразу после этого он выключил ее мобильный телефон и бросил его на край кровати.

Затем пара острых глаз отвела взгляд и упала на ее лицо: «Ну, рано утром дела очень заняты, Ванван».

«Разве это не благодаря тебе?» Сюй Ваньчжи натянул одеяло и прошептал в него: «Многие люди спрашивали меня рано утром, почему я не пошел на премьеру. Какую работу мне нужно выполнить г-ну Му? Что?»

«Спасибо за подарок?» Му Чжэньюй холодно фыркнула, наступила ей на ногу и села рядом с ее кроватью: «Я думала, ты намеренно положила план на журнальный столик, и хотела, чтобы я помог тебе отодвинуть его. Вы не только искренние люди, но еще и очень хорошие люди». в проявлении лояльности».

Сюй Ваньчжи был удивлен этим, наклонил голову и спросил: «Мне будет удобно?»

Му Чжэньюй уставился на нее уголком глаза: «Это среднее».

Сюй Ваньчжи услышал эти слова и замер, притворяясь.

Му Чжэньюй протянула руку и натянула одеяло: «Не слишком ли жарко, чтобы накрывать его так плотно?»

У нее была белая кожа, а на ее тонких плечах свободно лежала бледно-розовая пижамная повязка, одна розовая, другая белая, изысканной и нежной красоты.

Его глаза потемнели: «Я слышал, что ты вчера встретил мою бабушку в Тианне?»

Сюй Ваньчжи кивнул: «Лучше сказать, что старые предки пришли ко мне намеренно, чем встретиться с ними».

«Бабушка сообщила о премьере «Сун Фан» и хотела пригласить вас посмотреть его дома». Он протянул свои тонкие пальцы и осторожно постучал по ее пижамной бретельке: «Хочешь оценить это?»

«Половина с половиной». Му Чжэньюй и она равнодушно сказали: «Но когда бабушка услышала, что ты приедешь, он позвонил Му Сиюаню и сказал, что соберет всю семью вместе и что он останется с тобой там допоздна».

«Му Сиюань? Очень разочарована». Рот Сюй Ваньчжи тут же отвис: «На глазах у всех было очень стыдно смотреть храпящую драму, которую разыгрывал я сам, и мне приходится вместе следовать за такой звездой-метлой. Я ненавижу это. Но… старушка делает это». это, я боюсь, что я хочу встретиться с Му Сиюанем лицом к лицу, верно? Я думаю, что твой хороший брат не является топливосберегающей лампой, даже если он благословлен и выздоравливает гладко. Должно быть, он сказал много плохих вещей, чтобы меня перед старухой, и он бы обязательно сказал, что он из-за меня заболел. Старый предок говорил, что к двум его внукам относились одинаково, а на самом деле он все равно обижает маленького".

«Это пока вторые, тебе лучше подумать, как обойти поле». Му Чжэньюй вынул зубную щетку изо рта: «Старое китайское лекарство, которое вы ищете, — это бегущий дракон, действие которого происходит в Шэн Фане. Насколько я знаю, вы знаете, он играет свою роль в первом эпизоде ​​​​«Фестиваля». как только он выйдет наружу, вы будете полностью разоблачены».

«Будьте уверены, я подожду начинку». Сюй Ваньчжи подлетела к нему и «подмигнула»: «Я не буду тебя позорить».

"Это хорошо." У Му Чжэньюй был полный рот купленной ею пены от зубной пасты с мятным вкусом персика. Когда он говорил, он также приносил сладость: «Вань Ван, тебе лучше контролировать свои лисьи глаза, иначе я не могу гарантировать, что рано утром ничего не произойдет».

Сюй Ваньчжи покраснел и протянул руку, чтобы прикрыть одеяло.

В день премьеры Сюй Ваньчжи надела униформу, которую сшила для нее Тианна, купила много питательных продуктов и пошла домой с Му Чжэньюй.

Подойдя к дому Му, они только что вышли из машины и еще не дошли до ворот. Сюй Ваньчжи увидел, что У Е тащит два огромных чемодана, и с выражением разочарования промычал.

Подумав, что старушка так равнодушно позвала ее почистить миску, у Сюй Ваньчжи разболелось сердце, он наступил ей на пятки и подошел к ней с высокими пальцами ног, преграждая ей путь: «呦У Янь, куда ты идешь с столько багажа? Старушка дала тебе денег на оплату отпуска?

Услышав это, лицо У Яня почернело, как уголь. Она не хотела связываться с Сюй Ваньчжи, сделала шаг влево и хотела обойти ее. В результате Сюй Ваньчжи тоже последовала за ней, просто не отпуская: «Поехать в Новую Зеландию или на Мадай?»

«Ни в Новую Зеландию, ни в Мадай. Меня отвезли обратно в мой родной город. Мисс Сюй Ваньчжи, вы довольны?» У Янь бросил коробку на землю и громко сказал: «Я знаю, что это вы создали проблемы со старухой. Он сказал, что мой характер не соответствует второму мастеру. Мисс Сюй, вы должны быть осторожны. Там слишком много ночных прогулок, ты всегда встречаешь призраков».

Увидев ее стыдливый и гневный взгляд, Сюй Ваньчжи почувствовала себя счастливой. Она подняла угол рта и дважды рассмеялась, прежде чем кивнула: «Да, ты прав. Я просто слишком много гуляла по ночам, чтобы встретиться с тобой, как с вампиром. К счастью, есть глаза, старушка наконец-то видит тебя ясно. истинный. "

У Янь был в ярости и кричал: «Сюй Ваньчжи, не запугивай себя слишком сильно!»

Закончив слова, из дома Му вышли двое ***** и возвели ее один за другим: «Не смотри на это место, чтобы ты мог жить здесь».

Сюй Ваньчжи наблюдала, как У Сюнь пинает ее по ноге и ее уводят, самодовольно покачивая головой.

"Счастливый?" Му Чжэньюй пришел к ней и сделал ей ошейник.

«Это так быстро». Сюй Ваньчжи великодушно кивнул: «Но… тебе не кажется, что на этот раз она ушла, очень загадочная? Я рассказал стюарду Линь много вещей много дней назад, но сегодня вечером ее выгнали».

Му Чжэньюй слегка фыркнул: «Очевидно, это бабушка показала тебе, чтобы показать, что ты ценишь себя».

Сюй Ваньчжи кивнул, протянул руку, взял его за предплечье и отвел его к Му Чжаю: «Да, ее старик заинтересован».

«Это действительно ход фэн-шуй. Когда ты пришел в прошлый раз, ты все еще пытался доставить ей удовольствие. На этот раз настала ее очередь доставить удовольствие тебе, Ванван». Му Чжэньюй слегка склонила голову, ее слегка вьющиеся длинные волосы и Цзяо. Красивое лицо появилось в поле зрения: «Собираетесь ли вы угостить нашу семью Му, одну за другой, все едят тяжело?»

В его словах было что-то, но Сюй Ваньчжи не хотел об этом думать, поэтому ему пришлось опустить глаза, не скрипя.

Когда они вошли в дверь, старушка и ее тетя Му Лин были на крыльце, как будто они специально вышли им навстречу. Во время вежливости Му Сиюань, который сидел один в гостиной и смотрел финансовые новости, был расстроен и обратился к боссу голосом по телевизору.

Сюй Ваньчжи был слишком ленив, чтобы заботиться о нем, и даже не взглянул на него.

За ужином Му Лин все больше и больше вздрагивал перед ней, добавляя вино и собирая овощи. Старушка отвела взгляд и ничего не сказала. Это была Му Сиюань, которая смотрела на нее старомодными глазами, очевидно, имея плохую идею и намереваясь ее исправить.

Сюй Ваньчжи сохранял спокойствие и ел серьезно, и под его свирепым взглядом он смахнул со стола всю любимую ею курицу.

В восемь часов вечера, за исключением Му Сюэлинь, вся семья, включая Ван Личжэня, аккуратно сидела перед телевизором, ожидая начала «Фестиваля». Только что прозвучала вступительная песня, и старушка плакала от волнения.

Кто знает, сразу после того, как исчезли слова «первый эпизод», первый укол был сделан старому китайскому врачу Лунтао.

Му Сиюань улыбнулся, взял пульт и сделал паузу: «Бабушка, посмотри на этого актера, ты немного знаком».

Автору есть что сказать: === [Синаодун "Глазай ее как сумасшедшую" см. рубрику, требуй предоплату ~] ===

Лу Ляо случайно сообщили, что его невеста Су Цинъюань, с которой он никогда не встречался, сказала, что он скорее женится на свинье, чем женится на нем.

Дедушка мастера Лу никогда не был глупым, поэтому он схватил старую газету и притворился, что отправляет ее, выломав дверь дома Су Цинъюань.

За дверью у маленькой девочки была тонкая талия и запах дыхания, она кусала ручку и говорила: «Спасибо, братишка».

С тех пор Лу Ляо решил прикрыть свой жилет, покрасить машину в зеленый цвет и стать квалифицированным почтальоном.

Недавно в первой средней школе произошла потрясающая новость: парень школьного цветка Су Цинъюань действительно доставил газету.

Су Цинъюань молча улыбнулся, просто вспомнив про сильный дождь в тот день, рубашка прямоходящего мужчины была мокрой, плотно обернутой восемью пакетами пресса, зонтик в его руке склонялся над ее головой, кусал ее мочку уха и спрашивал: «Ты хочешь меня? "

Позже осведомленные люди сообщили, что зеленый мотоцикл бойфренда выпущен в количестве 11 экземпляров по всему миру, и можно купить Ferrari.

Все: Прощайте!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии