Глава 1459: Однорукий

Biquge www..com, обновите последнюю главу Xianwu Emperor как можно скорее!

В конце захватывающего аукциона сцена бесконечно вздыхала, особенно Е Чэнь, не менее тысячи подглядывающих за Божьим знанием, пытающихся уничтожить его личность, но безуспешно.

Это также включает великих святых протоссов. Они подглядывали за знанием богов без всякого утаивания, так что протосс потерял такое большое лицо, но они не знали, кто была другая сторона.

Е Чэнь смотрел на его волосы и хотел отвернуться, но проблема заключалась в том, что Сяо Дин, которого он взял, должен был дождаться окончания аукциона, прежде чем он смог забрать их, и ему пришлось ждать честно.

Что его порадовало, так это то, что эволюция Чжоу Тяня все еще была очень яростной. Пока он не раскрыл возможность без разрешения, Мо сказал, что это Великий Священный Орден, и даже обычный квази-служащий вряд ли сможет раскрыть его личность.

На сцене старик, ведущий аукцион, взял маленький волшебный штатив и повернулся, чтобы достать еще одну вещь.

На этот раз это был красный смертоносный меч. Хотя он был запечатан, звук меча был шокирующим. Переполненный меч был холодным и потухшим. Как только печать была снята, его сила была уничтожена.

В этот момент взгляды всех были отвлечены, у всех глаза блестели, особенно у стариков, дыхание стало резким, как будто узнал красный меч, и меч был необыкновенный.

«Древние предки, каково происхождение этого меча». Я не знаю, так называемые молодые монахи, глядя на своих родителей, побледнели и потели от ужаса, испугавшись красного меча меча.

«Божественный меч Тянькан». Старики не поскупились на знакомство. «Предшественником был квазиимперский меч, древняя легенда о том, что он не может пить кровь более чем одной квазиимперии».

«Это… так страшно». Молодой монах вздрогнул, и его лицо побледнело.

«Древний город Дунхуан настолько смел, что даже мечи такого уровня продаются с аукциона». Старшие монахи стонали: «Кажется, сейчас самое подходящее время».

«Его имя — Небесный остаток, священный меч». В споре старик с журавлем открыл рот и повесил в воздухе красный меч. «Он сделан из красного золота с резервной ценой в пять миллионов исходных камней».

Слова старика с журавлем облегчили кому-то торги, но он был слабым монахом, который на одном дыхании, с величественным тоном добавил пять миллионов исходных камней и обязательно выиграет меч.

Просто он был не один в необычном мече того дня. У многих из присутствовавших великих святых были плохие глаза. Как они могли легко сдаться, а звуки торгов продолжали приходить и уходить.

В результате всего за несколько мгновений до и после был снят волшебный меч по высокой цене в 50 миллионов, причем в торгах участвовали даже боги многих святых мест, и торги были чрезвычайно горячими.

Здесь Е Чэнь тихо сидела, глядя на волшебный меч, и она могла видеть, что властный день не был таким же, как его Цисяо, священный меч, который был слишком яростным.

В аукционе он, конечно, не участвовал не потому, что не хотел, а после съемки того маленького волшебного штатива, у него не было столько денег, а в тот день ненадежных было не более 90 миллионов. мечи.

— Если хочешь, я могу тебе помочь! Дэн Зундянь Яцзянь, Хунчен Сюэ улыбнулась и передала.

"Забудь это." Е Чен мягко покачала головой. «Я хорош в этом, нехорошо быть слишком жадным».

«Я не помню тебя в своей памяти». Хунчен Сюэ рассмеялась, положив руку на подбородок. «На моей памяти, Е Чен решительно бесстыдно относится к своему ребенку».

«Ты сильный и слабый». Е Чэнь поднял глаза, и на его лбу пробежали черные линии.

"Хорошо." Хунчен Сюэ не одобрил. «Но ты не хочешь, я не виню себя за то, что не взял взаймы».

"Это бесполезно." Е Чен немедленно сменил тему. «Я слышал, что сокровища аукциона в древнем городе Дунхуан — это древняя карта сокровищ. Вы можете узнать об этом, прежде чем приедете».

«Я слышал это, я не знаю, правда это или ложь». Хунчен Сюэ пожала плечами. «Но даже если это карта сокровищ, кажется, что она не имеет к нам никакого отношения. Каждый ** миллиард, я не думаю об этом».

"Я вижу его." — сказал Е Чэнь, бросив взгляд на элегантные комнаты протоссов, фениксов и демонов. Были эти три гигантских двигателя, и никого не осталось.

"Мой маленький друг, ты можешь сказать мне в апсиде?" Внезапно в его уши пронеслось язвительное слово, но источник не был найден. Все, что я знал, это то, что слова были мягкими, но он был стариком.

Е Чэнь слегка нахмурился, взглянул на присутствующих и взглянул на старика, устроившего аукцион. Это определенно были не они, но он, должно быть, был стариком из древнего города Дунхуан.

Через пару секунд он наконец встал, обошел зал и направился прямо к апсиде.

Страж апсиды не был заблокирован, и он беспрепятственно прошел всю дорогу, ступив в светлую калитку.

В глазах странно, но это тихое место, утопающее в зелени бамбука и экзотических цветов, окруженное облаками и туманом. Маленький мир подобен раю на земле.

Глубоко в тени бамбука он увидел однорукого старика в штатском, сидевшего за каменным столом и заваривавшего чай, совсем как любезный старый дедушка, но почти идеальный император.

«Я не знаю, почему старшие звонили младшим». Е Чэнь сел, сделал глоток чая и осторожно посмотрел на однорукого старика.

«Шесть — это то, кто вы есть». Однорукий старик улыбнулся, ласково и нежно глядя на Е Чена.

"Мои предки." Е Чэнь немедленно ответил, тайно говоря, как будто он догадывался. Этот однорукий старик не обычная квазиимперия, и он, должно быть, увидел его истинное содержание, а потом позвал его.

«Шесть даосов на самом деле имеют святое тело». Однорукий старик усмехнулся, а в старых глазах все еще читались превратности ностальгии. Кроме этих выражений, было немного утешения.

— Старшие знают моих предков? Е Чэньгань рассмеялся и снова посмотрел на однорукого старика.

«Моя рука была порезана вашими предками». Однорукий старик посмотрел на свою левую руку.

"Я... мои предки рубили его?" Е Чен замер на некоторое время и не мог ответить.

«Если бы не старик, державший Имперских Солдат в прошлом, большинство из них мертвы». Однорукий старик покачал головой и улыбнулся.

— Очень хороший императорский солдат? Е Чен был почти шокирован, чтобы помочиться. Квази-императору отрубили руку вместе с императорским солдатом. Насколько страшна шестисторонняя боевая мощь?

«Существование солдат императора дзидао было прервано шестью предками вашей семьи». Однорукий старик улыбнулся с древним благоговением, как перед императорскими солдатами, так и перед шестеркой.

«Солдаты императора были избиты и сломлены». Е Чэнь с горечью сглотнул, а затем подсознательно указал на ничто: «Императорские солдаты во рту предшественников, это сломанный серебряный меч?»

"Точно." Однорукий старик глубоко выдохнул, благоговейный трепет в его глазах был еще лучше.

«Моя мать послушна». Е Чен облизнула пересохшие губы. Я не знал, я был в шоке! Каким бы яростным ни было будущее «я», Солдат Императора можно вывести из строя.

«Все в мире называют бога войны Синтяня первым человеком под властью императора. По словам моего мужа, если Бог войны Синтянь еще жив, он может не сражаться шесть раз». Однорукий старик испугался.

«Нельзя отрицать, что я… мой предок был вспыльчивым… немного более вспыльчивым». Е Чэнь подсознательно вытер холодный пот, немного беспокойный, только чувствуя себя холодным.

У него были некоторые сомнения относительно цели однорукого старика, зовущего его, отрубающего одну руку и ломающего имперских солдат, а это ненависть! Не могу найти Лю Дао, чтобы разозлить младших?

Не в силах помочь, у него возникло желание повернуть голову, но оно снова быстро рассеялось. Это древний город Дунхуан, который был подавлен имперскими солдатами. Он действовал по-своему и не мог сбежать, даже если бы захотел сбежать.

В этот момент у него все еще были некоторые сожаления, поэтому он должен спросить заранее, и он не должен исповедовать шестерых родственников. Это хорошая вещь. Зло, которое ты создал, — это моя месть.

Однорукий старик, казалось, увидел мысли Е Чэня и тут же улыбнулся. «Это все старое. Даже если есть обида на твоих предков, старое никогда не вовлечет своих младших».

— Это… все в порядке. Е Чен улыбнулся, но я не понимал, что происходит, и хотел развернуться и бежать.

«Древний город Дунхуан собирается самоназначиться, есть вещь, которая старая, если маленький друг увидит ваших предков в старости, дайте ему это». Однорукий старик выхватил свиток: «Не открывай его сам».

"Не следует запечатывать Дашу этого свитка!" Е Чэнь встал и взял свиток, бормоча про себя, что если он будет передан Лю Дао, он будет сильно ранен на месте.

«С его силой не-Великий Император не может его подавить». Однорукий старик, казалось, снова увидел мысли Е Чэня и не мог не улыбнуться. «И будьте уверены, что старость не причинит ему вреда».

«Это молодое поколение слишком много думает». Е Чэнь сунул свиток ему в руки, а затем постоянно тер глаза. Взглянув на свиток раньше, он был потрясен сдержанностью в своих глазах.

Видя, как Е Чен делает это, однорукий старик смеялся, не говоря ни слова, и пил только чай Гу Цзинцзин, а иногда он смотрел на Е Чена, его старые глаза вспыхивали глубоким светом, и Сюй что-то осознавал.

Е Чэнь тоже приходил и продолжал наливать чай однорукому старику. Может, старик счастлив и сможет его чем-нибудь наградить. Он квазиимперия и никогда не испытывает недостатка в сокровищах.

Однако он действительно слишком много думал. Однорукий старик явно не это имел в виду. Он пил одну чашку за другой, молча, и не хотел вознаграждать своего ребенка.

Е Чен закашлялся и просто встал. Было правильно подумать об этом. Ваш предок разгрузил руку. Было бы хорошо, если бы ты не просил тебя оплатить счет. Какой велосипед ты бы хотел, о да, детка.

Не знаю, когда я увидел этого сухого кашля, и прежде чем уйти, я взглянул на левую руку старика. Рука старика была такой странной, что он не мог снова уплотниться из-за совершенствования своего императора. Рука, или шесть мечей прошлого, слишком властна.

После того, как он ушел, кто-то снова пришел в небольшой бамбуковый лес. Это была великолепная седовласая женщина в ослепительном одеянии, похожая на святую богиню, и не связывалась с миром и не была святой.

Как ни странно, ее глаза были слепы. Она закрыла эти прекрасные глаза пучком белых волос, завязала свои белые волосы за головой, завязала красивый бант и развевалась на ветру.

«Зачем его отпускать». Седовласая женщина подала слабый голос, ее слова были холодными и ее величество: «Вы, должно быть, забыли обиды прошлого, или вы боялись этих шести вещей».

«Обиды предков не должны затрагивать будущие поколения». Однорукий старик усмехнулся. «В прошлом он отрезал мне одну руку и лишился твоих глаз. На то есть причина. Вини меня в том, что я ждал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии