Глава 1477: Ты не простой

Biquge www..com, обновите последнюю главу Xianwu Emperor как можно скорее!

"Засранец." Ругались мощи, проснулись ограбленные люди, и разгневался гром.

Тупо выбитые и ограбленные, те личности, не желающие есть немого, но и железные прутья отыскали, не подумали о кладоискательстве, и занялись грабежом.

В этот момент и без того оживленные руины стали еще более огненными, и повсюду люди, держащие железные прутья и стучащие по соку, будь то Чжуншэн, Шэнван или Дашэн, весь его позор матери.

Эта волна операции очень скользкая, **** атмосфера еще сильнее, а криков больше.

«Один кусочек возделывания, один кусок урожая». Е Чэнь, одна из реликвий, всю дорогу был зачарован, как будто он принял эти два слова за известное изречение, держа в руках железный прут, чтобы грабить.

Впереди я увидел троих или пятерых человек, и он вошел в пустоту, и тихо приблизился к прошлому.

Это также черта великой религии. Он видел это на банкете в Куньлуне. Кровь не слабая. Он едва ли может занимать место на бесплодном континенте.

«Будьте уверены, мне нужны только деньги, а не причинять вред другим». Е Чен поднял свой железный прут.

Однако, прежде чем он разбил их, головы **** сыновей отделились от их тел.

Картинка была аномально кровавой, и даже Юаньшэнь был мгновенно возбужден. Что еще более странно, так это то, что их сумки для хранения исчезли на месте, и от начала до конца никого не было видно.

В пустом пространстве железный стержень Е Чэня был зафиксирован в воздухе, его глаза были чрезвычайно узкими, и он смотрел на одну сторону, как будто мог видеть сквозь себя призрачную фигуру.

Это было Пустынное Божество. Раньше он собственными глазами наблюдал, как Дьявол Уничтожил богов. Благодаря тому, что он прятался в пустоте, он избежал обнаружения Уничтоженного Дьявола.

«Добрый властный Бог Грома». Е Чен выглядел достойно. Если безмолвия богов достаточно, чтобы убить и завоевать сокровище, то более 90% людей в этих руинах не могут избежать смерти и гибели, а боги безмолвия скрылись из виду. Он был так напуган, не говоря уже о других.

Подумав про себя, он направился в другую сторону, стараясь держаться подальше от мертвого тела, хотя и знал, что рано или поздно ему предстоит битва с мертвым телом, но не хотел сталкиваться с этим заранее.

Перед озером он снова остановился. Озеро было тихое и спокойное, но были в нем сокровища, изысканная волшебная трава. Причина, по которой не было никакого видения, заключалась в озерной воде.

К сожалению, Linglong еще не созрел или все еще сходится.

Сразу не убрал. Если вы соберете его заранее, трава засохнет. Пришлось ждать лучшего момента. Такой изысканной травы нельзя было встретить, но она и не могла быть такой буйной.

Ветер подпрыгивал, и гладь озера колыхалась от волн, и кто-то ступил в этот мир.

Человек был в черной мантии, но не видел своего истинного лица, его дыхание было тусклым, но его кровь была чрезвычайно мощной. Открывшаяся пара богов, древние колодцы, бездна и безбрежность заставляли людей казаться бесконечными.

Е Чен нахмурился. Он уже видел, кто этот человек, но это был чрезвычайно трудный человек: император.

Он нахмурился, и император тоже хмурился, и его зрение было за пределами его досягаемости.

Это его немного удивило. Он император, с очень высоким зрением и еще более небесными глазами. Мало кто может скрыть его взгляд. Главное, чтобы он не видел крови Е Чена.

Зная, что император наблюдает за ним, Е Чэнь притворился, что не знает этого, и тихо встал перед озером. Изысканная волшебная трава была обнаружена им первой. Если бы император настаивал на том, чтобы взять его, он не возражал бы против войны.

«Вы можете избежать моего взгляда, Даою ни в коем случае не является неизвестным человеком». Когда Е Чэнь смотрел, император открыл рот и рассмеялся, позволяя людям купаться в весеннем ветру, без малейшего духа убийства.

«Младший, ты тоже очень простой». Е Чен слабо, его голос намеренно очень стар, цель состоит в том, чтобы сбить с толку взгляд императора, он не хочет выставлять себя напоказ.

«Мои предки хотели сделать горшок с эликсиром, но это изысканная трава, но я не знаю, смогут ли предки передать ее младшим». Император улыбнулся.

"Пусть это к вам?" Е Чен улыбнулся. «Как только ты увидишь, что это изысканная трава, ты узнаешь ее ценность и, наконец, найдешь сокровище.

«Меч очень хорош». Е Чэнь взглянул на него, «но он не может сравниться с изысканной волшебной травой».

«Старшие могут захотеть сказать прямо, младшие попытаются ответить». Чжун Хуан спокойно и спокойно улыбнулся.

«Три святых королевских солдата и девять квазисвятых королевских солдат». Е Чен не делал вид, что предлагает цену.

«Цена справедлива, и сделка завершена». К его удивлению, император согласился быть четким и ясным, но прежде чем он сказал это, он увидел, что вынул сумку с множеством инструментов внутри.

"Этот товар настолько богат?" Е Чен тайно прошептал. Он думал, что с него достаточно, но он не ожидал, что император будет таким храбрым, и был застигнут врасплох.

«Я должен был попросить больше, прежде чем я знал это». С диким сердцем он все же взял сумку Императора Цянькунь. Эти инструменты превзошли ценность изысканной волшебной травы. Люди дарили инструменты не задумываясь. Мы не можем сожалеть об этом. Если мы начнем, это будет трудная борьба.

Имперский император непредсказуем. Очевидно, что это не мудрый шаг, чтобы противостоять этому опасному реликту. Он не хочет, чтобы повстанцы наживались на рыбаках.

Та же мысль, император тоже здесь, он не может видеть насквозь Е Чена, есть основания полагать, что Е Чен чрезвычайно силен, он также осмеливается решать проблемы, которые можно решить с помощью денег, он не будет легко это делать.

«Изысканная волшебная трава — твоя». Получив сумку императора Цянькуня, Е Чэнь немедленно отступил.

«Спасибо старшим». Император улыбнулся и сосредоточился на охране изысканной волшебной травы. В течение этого периода она также ввела множество секретных ограничений только для того, чтобы дождаться, пока изысканная волшебная трава созреет, и положить ее в карман.

С другой стороны, Е Чен начал свое великое дело грабежа. Куда бы он ни пошел, везде были крики. Люди упорно трудились десятилетиями, и его вернули на волю.

Снова началась брань, и все люди, которых он ограбил, сошли с ума, и все они занимались грабежами, и действовали не одни. Они были повсюду группами по три-пять человек.

«Снова творить зло». Е Чен кашлянул, но не остановился, держа железный прут, чтобы устроить беспорядок, пытаясь найти старые отчеты протоссов, но я их не нашел.

В этот момент он шагнул достаточно глубоко и кровавый туман рассеялся, ведь в глубине руин много древних образований. Хотя эти формации старые и полуразрушенные, их сила властна, и многие люди погибли. Станьте душой многих убийств.

Древние руины образовали большой мир, а также здесь день и ночь, и вся ночь покрыта ночью.

Было уже поздно, и он шел через дикий лес. В глубине множества возвышающихся древних деревьев он увидел каменную стену. Фигура перед каменной стеной стояла как статуя.

«Бэй Шэн». Е Чэнь пробормотал, и железный стержень, который он вытащил, сознательно втянул мешок для хранения. Можно было постучать по чьей-то соке, но сколько там Бэй Шэна, одной палкой не высохнуть.

Собрав железный прут, он пошел медленно, не для того, чтобы грабить, а чтобы сделать то, что Бэйбэй Шэнгуй делал перед каменной стеной, и он выглядел таким завороженным, что каменная стена явно была таинственной.

К его удивлению, Бэй Шэн, казалось, не знал, что кто-то идет за ним, пока Е Чэнь не встал рядом с ним и не увидел, как он наблюдает со стороны, стоя там от начала до конца.

Е Чэнь поднял брови и посмотрел вверх и вниз на Бэйшэна. Когда он увидел глаза своего бога, он внезапно сломал ключ и увидел, что разум Бэйшэна был погружен в художественную концепцию, и он ничего не знал о внешнем мире.

"Вам действительно интересно. Когда вы реализуете художественную концепцию в руинах, вы не боитесь, что проходящие люди уничтожат вас?" Е Чен вздохнул. «Если Данбэй Шэншэн так мертв, то это будет нонсенс».

«Все здесь, я заберу для тебя твои сокровища». Е Чэнь сознательно прощупал свои руки и забрал сумку для хранения Бэй Шэна. Закончив работу, он продолжал рыться в Бэй Шэне.

"Этот нефритовый кулон тоже очень хорош." Этот скорпион был очень праздничным **, и стащил кусок нефритового кулона с талии Бэй Шэна, затем потянулся к рукам Бэй Шэна и выхватил изнутри божественную бусину.

Это не конец. Нефритовое кольцо на пальце Бэйшэна и инкрустированный кристалл духа на нефритовом поясе также были забраны им. Что еще более позорно, он также снял обувь. Что бы ни было ценно, он ребенок. Он не стащил его, и после того, как уборка была закончена, на Бэйшэне осталась только одна одежда.

«Честно говоря, твой костюм феи тоже хорош». Е Чэнь коснулся своего подбородка и продолжал кружить вокруг Бэйшэна, его глаза смотрели на него, у него возникло желание разбить людей.

Надо ли говорить, что этот предмет действительно понесся вверх, один за другим, он стоил старых денег. Если бы его продали, то было бы много исходных камней.

Однако, когда с Бэй Шэна сняли последнее волшебное одеяние, его тело слегка задрожало, его переполнил волшебный свет, его тело стало очаровательным и изысканным, бронзовая кожа потускнела, его кожа стала белой и нежной, его плоская грудь распухла. пара вертикальных нефритовых пиков.

Глаза Е Чэня расширились, и он чудесно открыл рот: «Он… женщина… женщина?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии