Глава 1523: Поймать

Biquge www..com, обновите последнюю главу Xianwu Emperor как можно скорее!

Двое вошли в произвольном порядке, но до и после вздоха они увидели, как рухнул огромный гигант Юэ.

Еще один кусок камня отлетел в сторону, а принц Цзиньу убежал и осмелился сражаться. Он убежал на небеса, его глаза покраснели, и его рев ревел. — Ты действительно хочешь умереть?

«Все, что вы попросите сегодня». Е Чен холодно напевал, Яо Тянь вырезал меч молчания.

Цзинь Ву внезапно обернулся и предложил золотой щит, который стоял перед ним и был святым воином.

Меч Е Чэня был иссох и разбит, а щит был похож на лист белой бумаги, который легко сломать. Цзиньву тоже был ранен, он отлетел на сотни футов, иначе его бы зарубили из-за щита.

Травма была слишком серьезной, и его властная стойкость также пошатнулась. Пятна крови на его груди, запятнанные смертоносной силой Е Чэня, разрешили его сущность, и рана заживала намного медленнее.

Эта упрямая настойчивость, извергающая волшебный туман, катала горшок городского демона, пытаясь усовершенствовать Е Чена.

Демонический горшок этого города также похож на алтарь Сюньпэна. Он имеет дух и питается в теле круглый год. Эти типы инструментов наиболее ужасны, но только для обычных монахов.

Е Чен не обычный монах. Вместо того, чтобы быть обычным, вор свиреп. Хотя он был поглощен котелком демона-монстра, его трудно запечатать. Так называемый горшок с сокровищами также трудно остановить его от удара.

Только тогда его убили, и он увидел, что небо и земля потемнели, а там был круг яркого солнца, которое было солнцем Цзиньву.

Когда он снова пришел к этому трюку, когда он увидел солнце Цзиньву, он разозлился и немедленно призвал бессмертный огненный небесный гром, натянул лук **** огненного и установил удар молнии, произнес стрелу, уничтожил умер, и выстрелил в солнце.

Принц Цзиньву был ранен, тело бога треснуло, кровь брызнула, и он шагнул, чуть не упав.

Е Чен разбился насмерть, один меч рассек голову Цзинь Ву и врезался в его плоть одной ладонью.

Цзиньву зашипел, юаньшэни отошли, и сила юаньшэней вспыхнула, словно луч света по небу.

Но как Е Чен мог позволить ему уйти, а скорость была даже колеблющейся. Сила безмолвия развилась, и он всегда готов убить Джинву. В конце концов он вытеснил своего юаньшеня, но не мог отпустить его.

Конечно, он только погнался за тысячу футов, вдруг остановился, а потом повернулся и побежал.

Но увидев его, грянул гром и покатились тучи, как будто были тысячи коней и скачущих коней, сиял золотой свет, сияющий в небе, и я присмотрелся и понял, что это был золотой черный дрозд.

Пришло могучее племя Цзиньву, и битва была грандиозной. Было много святых царей и великих святых. Они хотели пойти в лес наводнения и пустоши, но услышали, что племя принца Цзиньу затравлено, и направились прямо в эту сторону.

Е Чэнь ворчал, чтобы увидеть сильного человека из племени Кеджину вдали, а затем он повернулся и сбежал.

По сравнению с ним Джин Ву был почти взволнован, когда был почти мертв. Было чувство плача, он был почти мертв, и его преследовала мания, и, наконец, довела его до рассвета.

«Принц боится». Цзиньву Дашэн бросился защищать принца Цзиньву.

«Убить, убить короля». Джин Ву взревел, не обращая внимания на шрам, его пальцы дрожали и указывали на направление побега Е Чена, его лицо было свирепым, и истерическое рычание: «Дай мне жизнь».

"Погоня." Девять Великих Королей Цзиньу вышли и погнались по небу, за ними последовали Святой Король и Король Чжуншэн. Битва была огромной, небо взволновалось, и небо и земля потеряли свой цвет.

"Блин." Е Чэнь выругался, зубы ее ненависти щекотали, и она была такой маленькой. Принц Цзиньву действительно был человеком удачи на небе и на земле.

Во время разговора он шагнул в горы, но не мог дышать и вышел в панике. Он карабкался вверх и вниз без всяких следов Евхаристии, его поза была абсолютно властной.

Неудивительно, что он так поступил, просто потому, что перед ним был убит сильный человек, не племя Цзиньву, а племя Сюньпэн, возглавляемое девятью великими силачами святого класса, битва была крупнее, чем племя Цзиньву.

«Убей, убей короля, поймай его живым». Ци Пэн тоже ревел, безумно ревел, золотые глаза были покрыты налитыми кровью глазами, кровавые глаза, изможденные, искривленные, как у демона.

"Дерьмо." Е Чэнь выругался, его кровь дернулась в животе, и возник порыв сплюнуть кровь.

На этот раз он бежал за ним, воспламенил его кровь, изумленный, и не посмел остаться.

У племен Цзиньу и Куньпэн есть один восток и один запад. Независимо от их порядка, их битвы огромны.

Монахи квартета вздохнули. Это было действительно впечатляюще. Только тогда они выследили Цзиньву с властной стороны, но в этот момент он стал той стороной, за которой нужно было выследить, и охотники сражались крайне странно.

Театральных посетителей становится все больше. С тех пор, как «четверка» собралась вместе, прежде чем они устояли, Е Чэнчун поставил их в тупик. Это только что стабилизировалось, и они были поражены великими святыми обеих рас.

Небо и земля снова гремят, горы рушатся, реки переворачиваются, и где бы они ни проходили, их поражает опустошение.

Это также связано с ранним побегом Е Чена, и он в состоянии изменить мир. Всякий раз, когда его должны поймать, он может опасно избегать знаний, но даже в этом случае он очень смущен.

Убегая всю дорогу, он всю дорогу шел на север, но был вынужден вернуться в пойму.

Когда он вернулся, Рао был его постоянной силой. Когда он увидел фотографию Хун Хуан Чжи Мори сейчас, он не мог не нарисовать кондиционер. Глаза были в крови, и весь мир был в крови.

Знаменитая на весь мир рукопашная схватка жестока, кровь льется дождем, и многие люди превратились в тела. Один больше другого, и один выше другого. Это безумно вырезано. Первобытный и варварский: златокрылый рух Крылья сломаны вдоль и поперек; огромные древние дикие коровы на горе были навалены головами; древние боевые волки Цинтяня были обриты до крови, а их тела были сломаны.

С древних времен между различными расами велись споры. Жалобы были давно. Битва между подрастающим поколением наконец-то стала запалом, дав им хороший повод начать войну и продолжить войну предков.

Это действительно похоже на войну между богами и демонами. Многие живые боги не могут закончить, пока не развалятся.

На мгновение, тряся Шэнера, Е Чэнь стал немного медленнее, и его обогнали два великих святых, Цзиньву и Куньпэн. Оба подняли руки и указали на священную дыру в виртуальном небе.

Во время огня электрического света Е Чэнь призвал Да Дина и превратил его в волшебный меч, крепко сжав руки, чтобы блокировать.

Пальцы двух святых чрезвычайно быстры, они ударяют по Экскалибуру независимо от порядка и искрят.

Е Чэнь сразу брызнул кровью, священное тело также было разбито, и весь человек вылетел.

Всю дорогу он был забрызган святой кровью и даже раздавил кусок виртуального неба. Было также несколько неудачников, ожесточенные бои, и он был поражен кровью и костями.

Когда он приземлился, это уже была лужа крови, и кровь священного тела была обнажена. Это был удар двух великих святых. Он не был уничтожен на месте, это было чудо, достаточное для гордости героев.

«Зверь греха, Фу Си». Племя Цзиньу и сильный Сюнь Пэн собрались вместе, чтобы убить их, и тени людей были по всему небу, и они стояли в центре Е Чена.

«Это действительно плохо в течение многих лет». Е Чен вздрогнул и встал, кровь постоянно во рту.

«Убей, убей, убей!» Джин Ву и Сюнь Пэн также прибыли. У двух принцев двух рас были красные глаза с одним глазом, один с пощечиной и один с мрачной ненавистью.

"Какого черта." Воюют десятки тысяч людей, и все здесь останавливаются.

Потому что битвы Куньпэн и Цзиньву были слишком большими, на самом деле в этом не было ничего большого, но после того, как они вошли, они не участвовали в рукопашной, а окружили молодого святого повсюду.

Это были Е Чен, як, маленький император обезьян, и Цянь Юэюэ, которых они увидели здесь издалека, и взгляд, внезапно доведенный до крайности, чтобы выследить Цзиньву, на самом деле заставил так много могущественных людей.

«Отец Император». В спешке все посмотрели на Императора Обезьян и Императора Яков.

«Слишком далеко, чтобы спасти, но уже слишком поздно». Несколько императоров покачали головами, боюсь, Е Чэня уже убили до того, как они ушли, и рука помощи действительно не спешила.

«Я хочу пересечь ограбление и быстро уйти». Е Чен отправил сообщение императору обезьян и императору яков. Теперь он может полагаться только на небо, чтобы расколоть смерть, и он не хочет, чтобы союзников громили вместе.

"Пересечение... Пересечение?" Обезьяний император и другие слышали, что, думая обо всем этом, оборачиваясь и плюя им, небесное бедствие Евхаристии, это не шутка, их тоже трясло.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии