Глава 1608: над Хулуо Пинъяном издевались собаки

Biquge www..com, обновите последнюю главу Xianwu Emperor как можно скорее!

У алтаря у подножия горы Е Чэнь спрятала голову, тихо сидя, с спутанными седыми волосами, закрывающими старческое лицо.

Он подобен каменной резной статуе, неподвижной, изредка движущейся, вызовет звук цепного столкновения.

Он должен быть драконом, парящим девять дней, но в этот момент хуже муравья-сверчка. У подножия темной пятипалой горы он будет безжалостен в годах, а на его резном теле не будет кожи.

Печать ума Будды слишком сильна, и она поддерживается безграничной преданностью. Такое заключение не может быть нарушено солдатами, не принадлежащими к Императору.

К сожалению, у него нет имперских солдат, и он не может нарушить этот запрет.

Если только кто-то не обстрелял Ужишань снаружи.

Однако суперрелигии и древние расы с чрезвычайно мощными имперскими инструментами все заявили о себе, а оставшиеся три-пять сил не будут иметь имперских солдат такого уровня.

Даже если бы были, он бы, наверное, не спас его ценой подстрекательства Будды, у него не было такого большого лица.

Когда дует ветер, его тело дрожит, его уже апатичное дыхание и точка депрессии. Его старая форма более сумеречна, и его смерть слаба.

На мгновение его развитие, наконец, перешло от Цзюньшэна к имперскому царству без какого-либо предупреждения, но было ожидаемо.

Эволюция Чжоу Тяня слишком странная. Даже если этот метод не применяется, культивирование также упадет, и Шоу Юань уменьшится. Он постоянно растворяет культивирование в Шоу Юане.

Если Чжоу Тянь снова переместится, скорость его контратаки снова и непреодолимо возрастет.

Истина, которая не изменилась с древних времен, и властные таинственные магические силы, все имеют властный укус в спину, чрезвычайно свирепый.

И он пример **** сплетни, до самой земли, касаясь табу, назад горький тоже свирепый, постепенно уничтожил его с большим количеством шрамов.

Дадинг гудел, волшебный огненный небесный гром также превратился в форму дракона и ревел и ревел в Данхае, все оплакивая его.

Но все это бесполезно. Они как Е Чен. Они подавлены Буддой, и трудно разрушить заточение.

Тихо, снова опустилась ночь, и все стихло.

В пустоте с неба пришла тень, одетая в дред, с красивой бородой и растрепанными волосами.

Это был Янь Лао Дао, упавший у подножия горы Учжи.

«Печать Будды властна». Ян Лаодао поднял голову и взглянул на свиток буддизма, висящий на горе.

В конце концов, он посмотрел в сторону подножия горы и, казалось, смог увидеть Е Чена внутри: «Ничего провоцировать кого-то, но провоцировать Будду».

«Мне не нужна его милость». Слова Е Чена были плоскими, а его глаза были спокойными и тихими. «Даже если он запечатает меня насмерть, я все равно не преклоню голову перед Буддой».

"Евхаристия такая жесткая?" Ян Лаодао вздохнул и покачал головой, вздыхая.

Сказав это, он вырезал мечом трехфутовую стелу и встал под Вужишанем. «Я пойду искать свой родной город. Надеюсь, ты сможешь удержать его до тех пор. Если нет, стела твоя. Надгробие».

"Спасибо." Е Чэнь улыбнулся, принося превратности.

Ян Лаодао снова вздохнул и повернулся к небу.

Небо и земля, снова возвращаясь к спокойствию, только сверчки опавших листьев, развевающихся на ветру, шлепают по Ужишаню.

Веки Е Чэня задрожали, изнуренные, и он погрузился в глубокий сон, неподвижно лежащий у подножия тусклой горы.

Он спал три дня, не просыпаясь.

В течение трех дней кто-то все же пришел.

Большинство из них - это старое поколение и молодое поколение, и их культура невысока. Они хотят видеть истинное значение Евхаристии.

«Дедушка, неужели люди, давящие с горы, действительно ужасны?» Толстый юноша смотрел на старших своими большими глазами и был невинен.

«Он Евхарист, непобедимый в том же порядке, и плечи с императором. Его легенды все мифы». Старый монах улыбнулся, коснувшись головы мальчика добрым взглядом.

«Евхаристия действительно патетична и безжалостно подавляется».

Увидев это, старшие практикующие поспешно забрали молодое поколение, опасаясь, что они разозлятся и разозлятся.

Глядя на десятки молодых людей, они пришли не из одной силы, а из нескольких сил.

«Е Чен, у тебя тоже есть сегодня». Дюжина молодых людей во всех графствах была свирепа, с изможденным видом, стиснув зубы, желая вытащить Е Чэня и разорвать.

«Ах, там могильные плиты». Десяток молодых людей увидели надгробия под горой и посмеялись над этим.

- Иди сюда, налей воды. Молодой человек с фиолетовыми волосами шагнул вперед, расстегнул ремень и подхватил своего младшего брата.

Мгновенно раздался звук редкой воды, и моча багрововолосого юноши брызнула на надгробие, и надгробие стало мокрым от мочи.

«Это так сентиментально, я тоже здесь». Остальные скалили свои белые зубы, ухмыляясь, ухмыляясь.

«Даже если он запечатан, тебе от этого не станет лучше».

Звук воды воскрес, сопровождаемый беспринципным смехом: «Е Чен, этот вкус хорош для тебя».

«Дедушка, они…» Дерзкий подросток неподалеку, его лицо было полно гнева, но его тащили.

«Мы не можем себе этого позволить». Старый монах утащил, закрыв мальчику рот. Хотя он был очень зол, он был бессилен справиться с ними. Все они были слабыми.

У подножия горы более дюжины молодых людей с тремором мочи задирали штаны, плевались, ругались и смеялись.

Они распространяли такие крутые вещи, и те, кто ненавидел Е Чена, вдруг стали светлее.

Писая перед евхаристическим надгробием, просто слушая это дело, она безмерно счастлива, думая об этом с ума.

В результате при Ужишане цифра снова увеличилась.

Всегда есть несколько человек, либо группами по три человека, либо группами по пять человек, и все они бегут в Ужишань, чтобы помочиться.

Это действительно враг Циньишуй. В таких силах, как Дворец Тайцин, Святая Земля Тяньпу и Зал Цанлин, много людей.

Монахи Четверки вздохнули, священное тело церкви, создали миф, но теперь оно такое убогое.

Это действительно ветер и солнце, над Ху Ло Пинъяном издевались собаки, это так в этом мире, красный. Обнаженная ирония.

Существование Учжишаня заставляет людей чувствовать необъяснимую печаль из-за печали Е Чена и всего мира.

Эти пороки продолжались в течение месяца, а затем постепенно утихли. Ответа от Е Чена не последовало. Этим людям стало скучно, и посетителей постепенно стало меньше.

Это была еще одна мирная ночь. Е Чэнь, который спал, впервые открыл глаза и посмотрел на гору Учжи.

Кто-то пришел из-за горы, бесподобная женщина, вся в простой пряже, запыленная белой одеждой, неспособная увидеть истинный смысл, но глаза ее были ясны и невинны, но равнодушны. Три тысячи синих шелков двигались без ветра, и шелк был окрашен богом Касуми.

Разве она не бесслезная фея, которая читает доброту?

В прошлом Е Чен искал Чу Сюаня. Она пошла читать Нянь Цыси, сошла с ума и чуть не погубила ее.

Во время разговора фея без слез упала на гору, сначала взглянула на свиток Будды на вершине горы с пятью пальцами, а затем посмотрела на надгробие Янь Лаодао.

Надгробие мокрое, но пахнет мочой.

"Фея, ты можешь рассказать мне о своей богине?" Е Чэнь посмотрела вверх, ее голос был хриплым, старым и превратным, а глаза тусклыми, она спокойно смотрела на фею без слез.

«Имя ее забыто, ей сто лет, и она самая удивительная, так как была городом без слез». Фея без слез слегка приоткрыла губы, источая легкие слова, такие как небесные звуки Цзюсяо, очень приятные.

«У нее есть хобби». Глаза Е Чена были полны слез.

«Ночью Сорока стоит на вершине горы и смотрит на тебя снизу вверх».

«Она под луной должна быть красивой и безупречной».

"Как вы сказали." У феи без слез были тихие глаза, и прежде чем повернуться, она повернулась и пошла навстречу ночи.

«Если фея вернется в свою юность, может ли он принести приговор вашей богине и сказать: есть человек по имени Е Чен, который никогда ее не забывал и ждет, когда она вернется домой».

«Слишком смущен, без слез… это безжалостно». Отвечает фея без слез, несравненная, как ее глаза, тихо, без волн.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии