Глава 929: Ходячие мертвецы

Biquge www..com, обновите последнюю главу Xianwu Emperor как можно скорее!

Облака ночи мирные и мирные.

Перед бамбуковым домом цветы персика затрепетали и упали на Е Чэня, покрывая его половину тела.

Спал он плохо, брови застыли, лицо бледное, с болью в выражении, и пот промок на одежде, и, казалось, ему снились кошмары, и руки его беспорядочно тряслись.

Пока Тянь Мо Чонг Ци Ша, пришло время сражаться бессмертным!

Именно это скупое слово, как Будда напевает священные писания, оно долго в его ушах и в его уме, снова и снова, как проклятие, делает его более болезненным во сне.

Смена солнца и луны, смена дня и ночи.

В одно мгновение спокойно прошли три или пять дней.

Только в яркую лунную ночь он был полностью утопает в цветах персика, а затем сел.

Где это!

Он покачал головой и с недоумением посмотрел на эту мирную и мирную землю. Все перед ним было знакомым и незнакомым. Трепещущие лепестки в его глазах казались мечтательными.

кто я!

Тихая ночь, пробормотал он.

Я не знаю, когда он встал, и каждый раз, когда он оказывался под персиковым деревом, он смущенно смотрел на два слова, вырезанные на нем.

Он ушел и вышел из долины Юнруо.

Под лунным светом он шел медленно, без целей и направлений, шагая по огромной земле, не в силах отличить реальность от фантазии, сны от реальности, израненные воспоминания, пораженные умы, пусть Он был подобен ходячему мертвецу.

кто я! кто я!

Холодный мир, такой ропот, был прерывистым.

Е Чэнь остановился, и перед ним был ручей. Вода была такой прозрачной, но он не мог промыть глаза.

Я не знаю, когда он снова ушел, блуждая по горам, бродя по долине, гуляя по солнцу, бродя ночью, как одинокий дикий призрак, нигде не находя родного города.

День за днем ​​весна переходит в осень.

Между небом и землей, я не знаю, как долго протянулись временные кольца, может быть, три или пять дней, или три или пять лет.

............

Это величественная городская стена, протянувшаяся на три миллиона миль, словно гигантский дракон, разделяющая Нанчу и Бэйчу.

Да, Нань Чу завершила такой огромный проект.

Глядя вдаль, городская стена была высокой и великолепной, и каждое место сияло светом и было выгравировано линиями. На стене также были монахи, патрулирующие взад и вперед вместе с Чан Гэ. Любой, кто нарушил сцену, был убит на месте.

Наньтяньмэнь, самые большие ворота в Наньчу, ведущие в Бэйчу, находятся прямо напротив Бэйчу.

Под лунным светом под наньтяньмэнь стояла седовласая женщина. На ней была красочная одежда феи, белый плащ, белые волосы развевались без ветра, а одежда феи не была запачкана пылью. В лунном свете она была безупречной и сказочной. хороший.

«Нань Чу Тянь Тин». Тихо глядя на Нань Тянь Мэня, она прошептала, и водяной туман в ее красивых глазах превратился в иней под лунным светом.

"Сестра." Раздался удушающий звук, Нань Тяньмэнь широко открылась, Чу Лингер вылетел, полный слез, и ударил в объятия седовласой женщины вдали: «Наконец-то ты вернулась».

..........

На огромной земле Е Чен все еще бродил и никогда не останавливался. Его одежда стала немного рваной под ветром и солнцем, и рот его был полон щетины, как у нищего.

Он худой и одинокий.

Его тело то иллюзорно, то твердо, а иногда сопровождается странными сценами: это земля птицы и цветка, и он не оживет, проходя мимо; это кусок сухой и выжженной земли, который изменится, когда он пройдет мимо. Это пышно.

Перед ним стояла толпа людей. Медленно проезжал конный экипаж. Конная упряжка возила грузы, в том числе дартс, бизнесменов, а иногда и бурный смех команды.

Е Чэнь молча вошел, пробормотал себе под нос, боги были ошеломлены и позволили всей упряжке лошадей задохнуться.

«Баченг — нищий». Кто-то посмотрел вверх и вниз на Е Чена.

— Трудно сказать. Боже милостивый, по-моему, надо было бить.

«Эй, брат», мужчина с большим ножом протянул руку и похлопал Е Чена по плечу.

Однако кажется, что большая рука большого человека была сфотографирована в воздухе, но он не мог коснуться тела Е Чена, а проник в тело Е Чена, как будто тело Е Чена было похоже на иллюзию.

Этот.....!

Испугался здоровяк, испугались и люди из конной упряжки, а **** днём.

Е Чэнь, словно призрак, шел медленно, без единого звука и следов. Спустя долгое время после того, как он ушел, таланты конной упряжки ответили: «Гуляйте, поторопитесь, этот человек слишком злой».

Е Чен снова был в пути, без возврата, без направления.

Его форма еще более странная. Во время прогулки он был еще юношей. После выхода его размер уменьшается и становится подростком. Через несколько шагов он становится ребенком, а затем из ребенка превращается в ребенка. Несовершеннолетние, от молодежи к молодежи, от молодежи к среднему возрасту, от среднего возраста к старикам.

Этот....!

На обширной территории люди, проходившие парами, останавливались, глядя на Е Чена невероятным взглядом.

«Дедушка, насколько странный этот человек?» Раздался незрелый голос только для того, чтобы найти ребенка в бамбуковой корзине, который нес старик, смотрящего на Е Чэня, идущего большими глазами.

бух! бух!

Как только детская сказка подошла к концу, весь народ вдруг упал на колени: «Фея, Фея!»

Было уже поздно, и была поздняя ночь.

Он ступил в древний город, выглядя ошеломленным, с затуманенными глазами.

Конечно, хотя его тело было твердым, он ходил по чердакам и дворцам, не по чердакам, а по телу.

Призрак!

Вскоре тихий древний город кричал и стонал, и один за другим.

Представьте, что вы крепко спите или очень хорошо играете. Внезапно кто-то подходит к твоей постели и разговаривает сам с собой. Ощущение и картинка не такие плохие, как привидение.

Беспорядки не ограничиваются этим древним городом, но любой древний город, через который проходит Е Чэнь, вызовет насилие.

Ночью, в древнем дворце небесно-голубого королевства, небесно-голубой монарх преклонил колени из даосского храма. «Шансянь, в последние дни в голубом небе появились призраки и хаос.

«Идя против неба, веди меня, Бай Юнджу». Из даосского храма вышел человек с острой обезьяньей жаброй и осторожно задумался, не был ли это молодой монах по имени Ли Сяо?

В темноте дядя взобрался на лошадь и поехал прямо на вечеринку.

Эта картина выглядит немного забавно, монах - смертный конь, пусть даже не неряшливый, не обычный, и нет даже ходячего зверя.

Призрак!

Под лунной ночью крики ужаса в древнем городе снова слились воедино, и все из-за призрака Е Чена, дети города плакали.

Е Чен остановился и растерянно посмотрел на «четверку». Через три-две секунды его шаги у всех на глазах изменились.

Эм-м-м ...!

Что Ли Сяо был здесь, верхом на могущественной силе Бай Юньцзю, неся духовный меч, который ранее дал ему Е Чэнь.

Конечно, при взгляде на внешность Цин Е Чэня, невнимательного человека, весь человек был посажен с коня, благодаря его монаху и духовной защите, иначе он бы одурачился на месте.

«Видите… я видел пожилых людей». Этот дядя встал и схватился за ноги Е Чена.

"Вы когда-нибудь видели меня?" — сказал Е Чен. Ли Сяо не выставили дураком, но приговор Е Чэня вынудил его.

— Видишь… я видел. Через мгновение Ли Сяо поспешно кивнул.

"Кто я?" Голос Е Чена был хриплым, без каких-либо эмоций.

«Ты… Ты…» Ли Сяо открыл рот, но не знал, что ответить. Не то чтобы он не хотел отвечать, но он совсем не знал. Хотя Е Чен дал ему меч, он этого не сделал. Скажи ему, кто он.

Внезапно Е Чэнь повернулась, ее тело было иногда иллюзорным, иногда твердым, иногда старым, иногда молодым, и Ли Сяо, который смотрел ему вслед, был ошеломлен: «Этот старший тоже…»

Е Чэнь снова ушел, тихо пришел и тихо пошел.

Ли Сяо хотел не отставать, но в конце концов остановился, пока Е Чен не исчез. Затем он закатал рукава и прошептал этим смертным: «На что бы вы ни смотрели, откатывайтесь ко сну».

Как только это слово прозвучало, смертные люди в последний момент все еще находились в состоянии шока, и были напуганы. По сравнению с призрачной фигурой Е Чена, в их глазах этот бессмертный талант перед ним был худшим.

В темной ночи Е Чэнь в ужасе шел, все еще не зная направления.

Это еще одно долгое путешествие. Он вышел из древней синей страны, пришел в другое бренное царство, прошел по древним городам, ступил на клочок земли, не оставив следа.

убийство!

В темной ночи звук криков и убийств был подобен приливу, а звук железного коня Цзинь Гэ потряс мир.

Отводя взгляд, это была черная фигура, такая как две черные фигуры **, и в данный момент они сражались друг с другом.

Это смертельная война. Хотя сцена не такая огромная, как у монаха, но это тоже человеческая жизнь, как горчица, темная ночь, покрытая слоем ***овой пелены, и огромная земля, залитая кровью.

Когда битва между двумя сторонами была ожесточенной, Е Чэнь появился как призрак, и эта странная форма следовала за ним по пути.

Призрак!

Вскоре крики и убийства превратились в ужасающий крик. И генерал, и солдаты лишились шлемов и доспехов одновременно. Они не сражались, а бежали, как побежденные.

Огромное поле боя мгновенно опустело.

Здесь только бушующие кровавые ветры, разбросанные по земле трупы, мечи и алебарды, наискось воткнутые в поле битвы, и ревущие на кровавом ветру боевые знамена.

Е Чэнь прошел мимо, позади него была серия кроваво-красных следов. Когда он проходил, желтое поле боя начало покрываться желтым песком, погребая под собой кроваво-красный труп и окровавленную глефу.

Не знаю когда, снег и гусиные перья упали между небом и землей, и огромный мир мигом покрылся белой шубой.

По пути Е Чэнь, который был сонным, видел больше смертных, умирающих от голода на обочине дороги, и больше невинных людей, задушенных войной. Этот мир жесток. Где есть желание, там будет и кровь.

Е Чэнь остановился на изрезанной горной дороге и спокойно посмотрел вбок.

Там была женщина, свернувшись калачиком в сугробе, бездыханная, замерзшая и неподвижная.

Рядом с ней была девочка двух-трёх лет, ручки её раскраснелись, и она её в это время трясла. Невинная маленькая девочка, невежественная и невежественная, думала, что ее мать спит.

«Дорогой мой, я голоден». Маленькая девочка посмотрела на женщину большими глазами и увидела, что она не отвечает, поэтому она отползла прочь, ее маленькая красная рука, и продолжала ковырять Бай Сюэ, ища что-нибудь поесть.

Было слишком холодно, и она замерла, свернувшись калачиком, и маленькая травинка застряла в ее маленькой руке.

Е Чэнь сделал шаг вперед, и доброта в его подсознании заставила его взять маленькую девочку и исчезнуть в густом снегу. Когда он проходил мимо, женщина была погребена под сильным снегопадом, и ее душа вернулась на небеса.

Ночью в разрушенном храме зажгли костер.

Е Чэнь тихо сидел там, выглядя тупым, его глаза были затуманенными, задаваясь вопросом, о чем он думал.

С одной стороны маленькая девочка сидела на хлопчатобумажном пальто, держала духовный плод и ела благовония, которые она ела.

«Старший брат, Руо Си скучает по матери». Я не заметил, как маленькая девочка подняла свою маленькую голову, подняла свое маленькое лицо и уставилась на Е Чена большими глазами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии