Микала прекратил подготовку к формированию печати.
Старший брат, о чем ты говоришь... Юань Цзевэнь посмотрел на него с растерянным выражением лица.
Помогаете ли вы диким животным превратить речную воду в чистую?
Чем я могу помочь?
Можно ли использовать воду для преобразования питьевой воды в питьевую и одновременно использовать целебный свет для ее лечения?
Это же невозможно, да?
Оружейник Фестиваля Воды по-прежнему молчал.
Но дымка в его глазах немного рассеялась, открыв выражение «продолжай говорить».
Цяо Сан теперь поняла микровыражения зверя-питомца. Хотя оружейник Водного фестиваля не говорил, она все равно могла видеть некоторое облегчение в его глазах.
Похоже, очистка речной воды действительно важна для оружейников Фестиваля воды...
Цяо Сан почувствовал облегчение и стал более уверенным в следующем общении.
Она закрыла рот и нос и сказала: «Если вы используете воду, чтобы преобразовать этих людей, то невозможно будет слить здесь канализацию. Но если вы нас выпустите, я смогу помочь вам слить здесь канализацию».
Как это можно устроить... Микаэла посмотрела на грязную, вонючую, черную речную воду перед собой и задалась вопросом, не собирается ли Цяо Сан использовать слова, чтобы задержать время?
Какой смысл оттягивать время?
Микаэла не могла понять, чем ее ученик хочет заняться дальше.
«Водный фестиваль?»
Оружейник Фестиваля Воды, который долго молчал, наконец закричал: «Что ты собираешься делать?»
"Зуб."
Синхронный перевод Ябао.
Вот и всё... Цяо Сан не ответил, но затем посмотрел на Лу Бао и кивнул.
«Бинг полынь».
Лу Бао на мгновение остолбенел, когда встретил взгляд своего хозяина зверей, а затем понял значение. Он позвал и подошел к вонючей реке.
В то же время все присутствующие и домашние животные посмотрели в его сторону.
Включая воинов в доспехах водного фестиваля.
«Бин Ай…»
Лу Бао посмотрел на сточные воды, источавшие сильный смрад, и ему захотелось сделать глубокий вдох.
Но, подумав о здешнем запахе, я наконец сдержался.
Он поднял лапу и медленно, дрожа, опустил ее.
В тот момент, когда он уже собирался протянуть руку, он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на своего хозяина.
«Лу Бао, решать тебе!» Цяо Сан понял внутреннюю борьбу Лу Бао и ободряюще посмотрел на него.
Сможем ли мы благополучно выбраться из секретного места, зависит от вас!
«Бин Ай…»
Лу Бао обернулся, его взгляд постепенно стал тверже.
Он закрыл глаза и внезапно опустил свои сильно дрожащие лапы в грязную речную воду.
«Водный фестиваль…»
Оружейник Водного Фестиваля равнодушно следил за движениями Лу Бао, его глаза все еще были немного затуманены.
Но в следующую секунду он словно что-то почувствовал, и выражение его лица мгновенно стало тупым, как будто он был глупым.
На поверхности темной речной воды появился слабый голубой свет, похожий на волны.
Он качается по кругу, создавая волны ряби.
Юань Цзевэнь посмотрел на сцену перед собой и вдруг что-то почувствовал. Он осторожно вздохнул, затем подошел к Мастеру Линю и, понизив голос, спросил:
«Вы когда-нибудь чувствовали, что воздух вокруг вас не пахнет так уж плохо?»
Микаэла ошеломленно смотрела на реку.
Примерно через две-три секунды она произнесла вслух: «Это очищение...»
Юань Цзевэнь не чужд искусству очищения.
Очищение негативных эффектов, очищение эффектов проклятий, очищение грязной мутной воды, различные атрибуты и различные эффекты навыков, но все они называются очищением, что всегда было контрольной точкой в период ученичества.
«Оказывается, это очищение. Неудивительно, что хозяин осмелился помочь с такой грязной водой...» — вдруг сказал Юань Цзевэнь.
Он не был ни удивлен, ни поражен тем, что зверь-питомец босса обладал способностью очищать.
Неожиданно
Но это был босс, который знал, как это сделать, человек, который только что мгновенно заморозил всех водных питомцев и водных навыков, а также обрушил апокалиптическое пламя. Он сразу почувствовал, что это было очень разумно.
В конце концов, он же босс.
Исцеляющий Свет — это навык суперуровня, так что, если есть еще один навык суперуровня?
По сравнению с этим выражение лица Микаэлы было гораздо более сложным.
Потому что она очень хорошо знала информацию Цяо Сана.
Это еще один навык супер-уровня…
Будучи питомцем общего уровня, Айс Айпалу на самом деле обладает тремя навыками суперуровня...
Волны воды, светящиеся слабым голубым светом, покачивались.
Темная речная вода постепенно становилась светлее, превращаясь в светло-черную. Внезапно речная вода начала бурлить, и один за другим из воды выходили дикие звери с черными пятнами на теле, которые на первый взгляд казались очень слабыми, и смотрели на Лу Бао, который совершал очищение.
Черт, здесь на самом деле так много диких зверей... Цяо Сан подсознательно испугалась, но когда она увидела состояние этих диких водных зверей, она на мгновение остолбенела.
Только если долго находиться в таких нечистотах, то станешь таким...
«Бин Ай…»
Когда эта мысль промелькнула у Лу Бао, лоб его вспотел, он открыл глаза и вытянул лапы.
Светящиеся голубым светом волны исчезли в реке.
Один за другим водяные звери с нетерпением смотрели на Лу Бао.
Этот взгляд был похож на взгляд на внезапно появившегося ****.
«Бин Ай…»
Лу Бао посмотрел на водяного зверя перед собой и был ошеломлен.
Под невидимой землей полностью исчез распространяющийся поток воды.
«Водный фестиваль…»
Оружейник Водного Фестиваля осторожно подплыл к берегу, двигаясь осторожно, словно боясь кого-то напугать. Он посмотрел на Лубао, молчал две секунды, а затем тихо позвал.
В этом голосе, в этом отношении, в этом выражении лица нет и намека на прежнее высокомерие.
Лу Бао проигнорировал это, повернулся и медленно пошел в сторону своего хозяина зверей.
Затем оружейник Водного фестиваля посмотрел на Цяо Сана с глубоким выражением лица, как будто он о чем-то думал.
Хороший парень, этот голос такой забавный... Эй, почему ты так на меня смотришь? - пожаловался в душе Цяо Сан и посмотрел на Ябао.
"Зуб."
Ябао понял, что имел в виду его хозяин, и вовремя перевел его.
Этот парень спрашивает Любао, может ли он остаться.
ˆ˜Цяо Сан: «!!»
На самом деле он пытается поддеть угол стены!
Цяо Сан тут же сказал: «Нет, мы вместе».
«Водный фестиваль».
Оружейник Водного фестиваля две секунды пристально смотрел на Цяо Сана, затем вздохнул, сделал компрометирующее выражение и закричал.
"Зуб."
Ябао посмотрел на своего повелителя зверей.
Этот парень тоже попросил тебя остаться.
ˈ˜Цяо Сан: «…»
«Мы договорились, что я помогу вам очистить сточные воды, а вы позволите нам благополучно уйти», — сказал Цяо Сан.
«Водный фестиваль».
Отношение воина в доспехах фестиваля воды значительно улучшилось, и он ответит, если у него есть что сказать.
Он взглянул на темную речную воду и залаял, дав понять, что вода здесь еще не очищена.
«Эта вода слишком грязная, и ее нельзя полностью очистить за один раз». Цяо Сан махнул рукой: «Как ты знаешь, мой Лубао потратил много энергии только на то, чтобы сражаться с тобой. Мне нужно отдохнуть и восстановить энергию, прежде чем я смогу продолжать помогать. Ты очищаешь».
«Фестиваль воды!»
Оружейник Водного Фестиваля взглянул на Лу Бао, а затем внезапно громко закричал.
Все водные твари в реке стали энергично окунуться в воду один за другим.
«Хозяин, речную воду невозможно полностью очистить, верно?» — Юань Цзивен шагнул вперед и тихо спросил.
«Все в порядке, если вы сможете немного очистить его, давайте сначала проверим ситуацию», — сказал Цяо Сан.
Честно говоря, она также чувствовала, что Лубао не сможет полностью очистить речную воду за короткое время. Не говоря уже о степени и масштабах загрязнения речной воды, уровень очистки Лубао был только на начальном уровне, но не было способа очистить воду. Цзе Кайши готов отпустить людей, и это единственный способ правильно общаться.
Глядя на отношение Оружейника Водного Фестиваля, можно сказать, что он явно смягчился. Предполагается, что после еще нескольких очищений он сможет лучше общаться...
Спустя пять минут с обеих сторон реки внезапно появились и поплыли водяные звери с черными пятнами и водяные звери без черных пятен.
Цяо Сан присмотрелся и увидел, что каждый из них нес полные фрукты.
Независимо от того, несете ли вы его на спине или держите высоко, плод не будет загрязнен грязной речной водой.
В это время сверху послышался шум.
Цяо Сан поднял глаза.
Летающие твари разных форм летели вниз с фруктами разных цветов во рту.
Есть также десятки желтых змей, с которыми мы сталкивались ранее.
Они все что-то кусают и падают вниз.
На какое-то время все дикие звери собрались со всех сторон, и сцена была весьма впечатляющей. (Конец главы)