Глава 10446: (В поисках месячного билета)

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Не дожидаясь реакции всех, Ван Чуньхуа ускользнул и исчез.

В это время машина для перевозки скота Сюй Саня только что подъехала к воротам двора старосты деревни.

Глава деревни попросил их помахать рукой.

"Вызов--"

Сюй Сан остановил карету.

«Бабушка матери…» Рот Чжао Эра очень сладкий, и он кричит, когда видит людей.

Глава деревни похлопал Чжао Эрци и с любопытством спросил: «Откуда ты идешь?»

Чжао Эркай радостно сказал: «Вчера вечером моя сестра охотилась на небольшую дичь. Сегодня мы попросили город продать ее и продали за несколько долларов…»

Су Ло своим взглядом подал сигнал Чжао Эри.

Хотя Чжао Эрчжэнь не желала, ей все равно пришлось стиснуть зубы и вытащить из корзины четыре булочки: «Бабушка матери, это булочки, которые мы привезли из мясных булочек Лоцзя в городе. Вы их попробовали. Съешьте их. ."

Жена деревенского старосты не хотела сопротивляться, и ей хотелось ругаться, но остальные скорпионы смогли устоять перед искушением мясных булочек Луоцзя.

Главе села пришлось последовать этому примеру.

«Женщины по-прежнему будут охотиться? Ты, Дабу Нианг, знаешь, что собираешься в город продавать добычу?» – спросил староста деревни.

«Да, моя сестра потрясающая. Мы охотимся на большого толстого кролика и плотоядную змею. Дабо Нианг знает, что утром она тайно украла плотоядную змею и спрятала ее. Позже у меня вытекло молоко, и я возьму змей и змеи возвращаются за нами». Чжао Эри был полон негодования.

«Оказывается, вот оно». – с волнением сказал глава села.

«Г-н Ло, что вы имеете в виду?»

Деревенская хозяйка: «Вы должны быть осторожны со своей длинноволосой матерью. Этот человек нечестен. Она сказала нам, что девчонка отправила двух ваших братьев и сестер в город на продажу, а потом девушка сбежала. . Это."

"Дерьмо!" Чжао Эр вздохнул с облегчением: «Как Дабо Нян может быть такой грязной сестрой! Мы ходим в город продавать добычу, но не знаем об этом! Я злюсь на меня! Сюй Санге, ты, мы Ты пошла в город продавать добычу?»

Сюй Сан также выразил недовольство поведением Дабо Ньянга. Он справедливо сказал: «Действительно, девушка везет добычу в город, и поскольку я знаю казначея ресторана Хуншэн, я все равно веду их на продажу, и после продажи мы вместе вернулись в деревню».

Чжао Эр достал вещи из корзины и вынул ее, пока читал. «Если бы сестра не думала о возвращении, разве она купила бы столько вещей? Видишь, такое большое ребро и полкуска ткани. ,а еще……»

Чжаоцзякунь - не единственная бедняка Чжаоцзя, где находится Чжао Эрчжэнь, но бедна вся деревня, от деревни до конца деревни.

Вот их и мотыгой возьмет, так что, когда они увидят эти ребрышки, эти сливы, эти тряпки, они не будут так спокойны.

«Бабушка, бабушка, пойдем сначала домой, а не с тобой сначала разговаривать». Чжао Эркай помахал рукой.

Вскоре Сюй Сан управлял каретой и отправил их семье Чжао.

Люди не вошли в семью Чжао, внутри звучит резкий голос!

PS: Это сезонные изменения? Сегодня я пошел в больницу и висел на четыре часа. Я плакала~~ Мне пора идти завтра~~Билет на луну, черт возьми,~~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии