Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
«Ах…» Чжао Да не ожидал, что староста деревни откажется, поэтому он был немного ошеломлен на месте.
Чжао Лаотай тут же встал: «Председатель... Как вы можете говорить это моему боссу? Каковы лица нашей семьи, живущей в этой деревне? Вы собираетесь нас убить!»
«Второй ребенок, твоя жизнь такая горькая…» Чжао Лаотай тут же сел на землю и заплакал. «Мой второй ребенок, над твоим старшим братом издеваются, так что теперь ты не можешь этого сказать. Слова справедливы! Твой старший брат для тебя. Если ты посмотришь на свою жену и детей, ты не оценишь этого. скажи старосте, второй ребенок, ты не выйдешь? Они тебя не угостят. Ах, они такие злые?
Чжао Лаотай — влиятельный человек. Она сидит на корточках перед деревенским старостой, облизывая Ли и плача о своей невиновности и обидах.
Су Ло улыбнулся в глаза Чжао Эри. Лицо Чжао было сложным, его глаза были темными и неясными, и он был непредсказуемым... он боролся.
Чжао Лаотай плакал, и Ли тоже плакал.
«Мама, ты не даешь нам править вторым, он сказал, что ты слишком дорогая, и ты не можешь позволить себе продавать железо дома».
«Семья действительно бедная, и мать решает отказаться от второго, ему очень больно, но приходится это принять».
«Но мама, ты думаешь, что мы больны второкомнатной болезнью, слабые и немощные, маленькие и маленькие, и мы отказываемся от задних ног, и нас выкинет соломенная циновка».
«Это по-прежнему сердце деревенского старосты, и он одолжил дом, чтобы жить для нас. Это соседи увидели, что мы слишком бедны, и одолжили наш паек».
«Но мама, это смотрит, как падает снег, а девочка любезно прислала нам зимнее пальто и одеяла. Как ты можешь это отнять? Это наша жизнь!»
«Мама, ты уже отказалась от жизни второго брата, а теперь хочешь убить всех наших сирот и вдов?!»
«Опека и хранение, хорошо сказано, кто не знает, что, как только ты вытащишь эти вещи назад, тебя тотчас разделят, и нам не вернут и волоса!»
«Мама, раз ты хочешь, чтобы мы умерли, то нам нечего сказать, сейчас мои сироты и вдовы убьют тебя на этой каменной стене, а ты спасешь старые беды нашей осени!»
«Да, два, пять, чего вы ждете? Число матерей одна к двум, а нашу семью убивают вместе!»
Чжао Лаотай ошеломлен.
Это невестка, которая корову под рукой справит, а палкой ее не победить. Когда это такие клыки? И все еще такой свирепый? !
Чжао Лаотай был немного напуган.
"и многое другое..."
В это время не было движущейся двери, и она была открыта!
Твердая фигура выступила изнутри, и хотя он хромал, но действительно вышел из себя.
Это Чжао Эр!
Увидев Чжао Эр, человека с невероятным взглядом!
«Чжао Эр?»
«Это действительно Чжао?»
— Нет? У меня что, глаз неправильный?
«Разве вы не говорите, что Чжао умирает? Разве это не значит, что он не может двигаться в постели? Не то чтобы он…»
Все уставились на Чжао Эр широко раскрытыми глазами.
Ли, Чжао Лаотай такой же.
Чжао Лаотай отреагировал крайне резко. Она радовалась и плакала. Она бросилась вперед и обняла Чжао Эр: «Сын мой! Мой дорогой! С тобой все в порядке? Да благословит Бог! Я знаю, что со мной все будет в порядке». Эй, посмотри, твоя жена и дети объединились, чтобы издеваться над твоей матерью, что ты скажешь?!"
PS: Эй, спроси на следующий месяц~~