Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
После возвращения в семью Чу Чу Шаоцин была отведена на задний двор одной госпожой Чу, и на ее лице был выговор.
Миссис Чу: «Вы собираетесь увидеться с королем Валькирии?»
Чу Шаоцин: «Мама, я просто…»
Г-жа Чу: «Чу Шаоцин, ты рожден мной. Ты все еще знаешь свой темперамент? Обычно тебе вообще не нравится видеть влиятельных чиновников. Почему ты проявляешь инициативу, чтобы увидеться с королем Ушена?»
Чу Шаоцин: «Мать, я…»
Миссис Чу: «Не говорите мне о своем младшем брате!»
Чу Шаоцин внезапно не смог произнести ни слова.
На лице мадам Чу был гневный цвет: «Это действительно из-за него! Какой экстаз в тебя вливается, так что ты очарована им!»
Чу Шаоцин: «Мама, ты неправильно поняла, младший брат, он очень хороший и хороший…»
Миссис Чу: «Посмотри на себя, посмотри на себя, ты говоришь, что ты сумасшедший!»
«Чу Шаоцзян — твой брат, ты действительно ударил его знамя, чтобы твой так называемый младший брат приблизился к царю богов!»
«Знаешь, твой брат нехороший? Да, он был великим генералом Валькирии!»
«Но сейчас она не так хороша, как когда-то! Сколько я могу оставить в прошлом! Ведь тебе ведь придется потратить такую драгоценную любовь!»
Г-жа Чу: «Чу Шаоцин, ты сказал, что ты глупый?!»
Чу Шаоцин: «Мама не такая, послушай, как я объясню…»
Миссис Чу: «Я не слушаю объяснений, я не хочу это объяснять!»
Г-жа Чу плакала, когда злилась: «По этике мудрости, сыновней почтительности, что вы имеете по сравнению со своим братом?! Но поскольку вы здоровы, продолжатель этой семьи…»
Чу Шаоцзян не знал, куда выйти, и остановил госпожу Чу: «Мать спокойна и спокойна».
Г-жа Чу изумлялась, плакала и обнимала Чу Шаоцзяна: «Дети, почему вы такие твердые, почему здоровый человек не вы, почему этот идиот!»
Если в Чу Шаоцина ударила молния, он был на месте, и о боли в его сердце нельзя было сказать.
Это оказалось в глазах матери... Неужели он был так невыносим?
В глазах матери оказалось... тот ли человек, которому она не может дождаться смерти?
Боль распространилась по Чу Шаоцину.
Чу Шаоцзян, держащий на руках госпожу Чу, в уголке рта вызывает прикосновение зла.
Однако, когда он повернул голову и посмотрел на Чу Шаоцзяна, он был слабым и больным: «Брат, не говори, пойдем, я утешу мать».
Чу Шаоцин хотел остаться, но Чу Шаоцзян покачал головой.
Чу Шаоцин в конце концов ушел.
Он тащил свои тяжелые шаги, ноги его были как свинцовые, и каждый шаг был тяжел.
Чу Шаоцзян смотрел вслед уходившему Чу Шаоцину, и его глаза были глубоко многозначительными. Никто не знает, о чем он думает...
Но странный свет, отражающийся от кандалов, пугает.
Но госпожа Чу, которую успокоило его вторжение в его объятия, ничего об этом не знала.
Даже в это время за дверью послышались шаги.
«Миссис мадам, черт богов приближается!»
Из-за двери послышался голос экономки.
Госпожа Чу и Чу Шаоцзян посмотрели друг на друга.
Чу Шаоцзян тайно усмехнулся в сердце, он сделал все по рукам и ногам, пришел Ушен Ванфу, это все еще для того, чтобы ловить людей.