Глава 3651: Детеныши 8

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

— Как мне тебя называть? — с улыбкой спросили трое старейшин.

«Моя сестра звала меня Сяоке, но тебе нельзя звонить!» Сяо Юйси была недовольна тремя старейшинами.

Трое старейшин улыбнулись и сказали: «Ну, я не звоню, я не звоню, но у меня должно быть имя?»

Мальчик нетерпеливо смотрит на трех старейшин: «Что, черт возьми, ты собираешься сказать!»

Разозлиться! Почему ты до сих пор не сердишься! Дворец также постоянно ободряет трех старейшин в сердце.

Но в это время трое старейшин были немного смущены, чтобы коснуться носа, отношение... все еще лучше, чем когда-либо.

Кажется, что эвфемистическое искушение этого юноши не купится, поэтому трое старейшин поменяли прямой путь. Он кашлянул и сказал: «На самом деле, я хочу пригласить вас присоединиться к нам, Тяньдаозун. Как ученик, вы будете участвовать в аттестации Императорской академии Центрального Китая. Студентка колледжа. Знаешь, Имперский колледж..."

Барабал... У трех старцев была длинная история, и они сильно популяризировались у маленьких медвежат, а он был очень сухим.

Но маленький мальчик напротив него по-прежнему холодно смотрел на него. Маленькое лицо доски было равнодушным и отчужденным. Он сказал только одну фразу: «Хотя я не знаю, что вы говорите, я отказываюсь!»

Три старца: "..."

В это время раздался четкий женский голос: «Сяоке».

Нет сомнения, что человек, который издает звук, — это Советский Союз.

Поэтому она позвала только маленьких детёнышей.

Мальчик, который все еще был холоден и холоден, в следующее мгновение мгновенно превратился в солнечного подростка и закричал в сторону темной комнаты.

Трое старейшин увидели, как в этот момент изменилось лицо, и никакой реакции не последовало... Это должны быть их собственные глаза? Он действительно увидел ослепительную улыбку на лице равнодушного и высокомерного подростка. Он должен быть старым, и глаза нехорошие...

В этот момент юноша подлетел к двери фотолаборатории, и он потер лицо, так что на лице яркая улыбка моментально сменилась равнодушием и отчуждением. Он хлопнул дверью и захлопнул Советский Союз, нрав молодого мастера, Цундэрэ Я должен посмотреть на мою высокую голову: "Что ты меня зовешь?"

Су Ло посмотрел на высокомерное выражение маленького львенка, не мог не улыбнуться.

Она подошла и усадила маленького львенка напротив себя, затем села на колени и достала для детенышей жареные полоски пряной говядины.

Когда маленькие медвежата увидели острые полоски говядины, посыпанные семенами кунжута, они внезапно разозлились и поспешно отбросили их в сторону, взяли острые полоски говядины и раздавили их.

О, это так вкусно! ! ! Но моя сестра может иметь только один для него!

Маленький медвежонок, который только что закончил сидеть на корточках, держа пару водянистых и ясных красивых глаз, с нетерпением ждал Советского Союза.

Влажные, как у оленя, черно-белые глаза мягкие.

Поэтому она достала целую сумку и протянула ее маленькому львенку: «Помедленнее».

"Ага!" Маленький львенок сидел на корточках, и он был смутно вовлечен, потому что его рот был набит едой.

Ой, это так вкусно, что так и хочется проглотить язык! Маленькие детёныши с горечью едят, а уголки их ртов покрыты белыми мелкими семенами кунжута. Маленький рот красный, яркий и маслянистый, и выглядит очень мило.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии