Глава 6123: Бандит 4

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

В самом деле, это не шутка?

Хотя сила Наньфэна была подавлена ​​после нижней границы, ее было более чем достаточно, чтобы справиться с этими грабителями. Пожалуйста, ищите ()! Самый быстро обновляющийся роман

«Я перерезал его»~

«Я разрезал его двумя ударами~»

«Я перерезал три ножа, о, о~»

Южный ветер убивает, но и поет, кажется, что чем больше ты убиваешь, тем счастливее.

Если вы дадите ему горшок вина в это время, это будет идеальной парой.

Когда Су Ло только что подумал об этом, Ся Юэ в прошлом налила южному ветру горшок с вином, а также хрипловатым голосом; «Нельзя убивать, хозяина нет».

Сью: «…»

Что это за слуги, так что про Советский Союз и говорить нечего.

Южный ветер налил горшок с вином и сказал с улыбкой: «В таком случае, когда истекаешь кровью, надо класть чуть меньше, иначе ты сразу умрешь».

Сью: "..."

изначально были ужасной погоней, но они превратились в представление.

Бандиты не терпели такого унижения с тех пор, как начали свой бизнес, поэтому они все переполнены негодованием и вышла сила грудного вскармливания.

Но как насчет этого?

Была только очень сильная сила, даже если сила поедания молока выходила, то в лучшем случае она равнялась двенадцати баллам.

Так -

Южный ветер пел песню, разрезая ее большим ножом.

"Я зарубил один из больших ножей, я зарубил два больших ножа, я зарубил три больших ножа... Я зарубил десять ножей, о-о-о~" После того, как

Южный Ветер спел песню, десять бандиты, убившие его, были убиты им.

Не убивай его так легко. На самом деле, эти воры очень высокомерны на Центральном континенте. Они утверждают, что это первая украденная дверь Сюаньву.

Они посвящены прошлым переходам, будь то в небе или под землей, они удерживаются ими, поэтому, если они проходят мимо, они должны платить за защиту.

так накоплено, богатство можно вообразить.

На этот раз они взяли список убитых Наньгун Лююнь, и я не знаю, хочет ли человек за кулисами использовать руку Наньгун Лююня, чтобы убрать этих воров. Иначе как я могу послать только десять человек? Что?

Сью была десятью бандитами, которые упали на землю и слегка прищурились.

«Хотели бы вы пойти против воровства?» Наньгун Лююнь очень неохотно хмурилась из-за своего дома, сунула руку, как нефрит, провела ею по лбу, вытерла брови, а затем рассмеялась.

"Анти-вор?"

Заинтересованная в падении Шаньтоу, Наньгун Лююнь, как мальчик, который хочет быть девочкой, счастливо улыбается: «За эти годы у них накопилось много вещей, могут ли они быть дешевле?» "

Сью ошеломила его вздохом облегчения. По ее мнению, Наньгун II не такой человек с чувством справедливости, а богатство материка Сюаньу совсем не с Центральными равнинами. Фаби.

У него нет богатства на Центральных равнинах, не говоря уже о континенте Сюаньу.

«Эй, это...» Су Ло вдруг моргнул: «Это что, большая десятка — это просто приманка? На самом деле, настоящая цель другой стороны… Пойдем в воровское гнездо?!» Итак

. , было отправлено всего десять человек, поэтому они намеренно разозлили их, поэтому...

Наньгун Лююнь смеялась, улыбалась и смеялась Касаясь головы: "Моя семья - уловка, как она может быть такой умной? Кто посмеет солгать тебе в будущее?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии