Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Хоть она и действительно недалекая, но не может показать этого перед посторонними.
Миссис Колд фыркнула и закатала рукава высоко.
Сразу же многие зятья пошли к холодной даме.
Миссис Колд наслаждается ощущением того, что ее все обнимают и льстят.
Именно из-за того, что эти дамы держатся, характер холодной дамы становится более обнаженным, подлым и эгоистичным, ограниченным, о чем сообщают...
Конечно, это личности холодной леди. Перед посторонними она по-прежнему остается благородной и достойной знатной дамой.
Юэ Тун посмотрел на холодную женщину, которая любила лесть. Она молча заказала себе воск, надеясь, что благородная дама, находящаяся рядом с ней, еще сможет сохранять такую нежную и щедрую улыбку.
В данный момент госпожа Наньгун уже в пути.
Бай Хао сказал г-же Наньгун: «По сути, женщина, получившая письмо, сказала, что придет, но…»
"Что это такое?" Госпожа Наньгун в недоумении.
«Просто... госпожа Муронг получила там сообщение и ответила, что ей нездоровится». - сказал Бай.
— Вы думаете, она притворяется, что ей нездоровится? Госпожа Наньгун нахмурилась.
Госпожа Наньгун задумалась об этом, задумавшись. Вдруг ее веки подпрыгнули: «Правда, кажется, она ее давно уже не видела».
Бай Хао напомнил ей, что у ее семьи нет сердца и легких: «Каждый раз в месяц госпожа Муронг навещает людей Лунфэн, но я не приходил сюда уже три месяца. Моя жена видела ее в последний раз, но до сих пор в Доме Длинной Принцессы. Это было четыре месяца назад.
Г-жа Наньгун впоследствии узнает: «Эта семья Муронг… что случилось?»
Бай Хао вздохнул: «Я слышал, что госпожа Муронг и госпожа Холод вместе ходили по магазинам в прошлом месяце и купили много вещей в Чжэньбаосюань. Всю дорогу два человека разговаривали и смеялись. Госпожа Холод хорошо выглядит».
Госпожа Наньгун тут же моргнула: «Что ты говоришь? Почему ты не сказал мне до этого инцидента!»
Бай Хао почти хочет вздохнуть в небе, моя жена, ты хочешь весь день драться с женой из второй комнаты, и ее семья родила правнуков, и еще есть место, чтобы заботиться о том, будет ли миссис Муронг подошел к двери, чтобы доставить вам удовольствие?
«Эй, семья Муронга, вы хотите быть настенной травой? Я не верю. Она не приходит на мой банкет, но осмеливается пойти в холодный дом!» Госпожа Наньгун усмехнулась.
«Я вижу, что госпоже Муронг действительно не на что осмелиться…» Бай Хао понизил голос и сплюнул.
"О чем ты говоришь?" Госпожа Наньгун разозлилась.
«Мадам, в первую очередь вам следует подготовиться морально. Позвольте мне сначала сказать это. Если миссис Муронг действительно пошла на банкет миссис Холод, вам никогда не следует спешить давать ей пощечину. Если это конфликт, он не будет разыгран». Что ж, помни, на этот раз наша цель — увидеть славу девушки». Горькое напоминание Бай Бая.
Госпожа Наньгун сжала кулак и несколько раз закричала: «Эта семья Муронг, эй! Вернитесь и скажите старику, что дракон и феникс не играют с семьей Муронг!»
День занят, но молча плюнь в сердце, моя жена, ты, наверное, последний человек из всей семьи Лунфэн, кто это осознает...
Благодаря седовласому госпоже Наньгун, такому старомодному, старомодному старику, он всегда напоминал ему, что в противном случае импульсивный характер императорской личности госпожи Наньгун будет иметь большое значение.