Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
У Мастера Су Да черное лицо!
Су Ло взял за рукав мастера Су Да, и его голос был мягким и мягким: «Да, второму брату нелегко, отпусти его на этот раз, хорошо?»
Разум Су Да не мог не вспомнить тот год. Сестра, которая была не выше его талии, раскачивала его рукава и извивала тело. Звонил брат его брата.
Это действительно ностальгия...
Су Ло только спрашивает, куда не должен идти Великий Магистр Су? Хоть сердце и решило отпустить, но лицо все еще лежит на доске, Су на корточках меньше: «В следующий раз нельзя! Рана сестры нехорошая, как сделать с трещиной?!»
«Да, это…» Су Эр не ожидала, что на этот раз будет так легко сбежать, и внезапно обрадовалась!
У других братьев тоже блестящие глаза.
Хорошо иметь сестру!
Если это будет сделано раньше, Су станет меньше таким, даже если его не накажут за игру на доске, он будет наказан и заключен под стражу. У кого это не получается, и чем больше он уговаривал, тем тяжелее!
В результате младшая сестра — всего лишь мягкое и мягкое предложение, а дедушка Су Да поднял низкий и низкий уровень…
Моя сестра великолепна!
Хорошо иметь сестру!
Привет!
Глаза девяти братьев, как мгновенья, освещены, ярко горящие люди!
На самом деле Су Да не очень-то хотел уходить. Спустя столько лет он увидел эту малышку-племянницу. Ему по-прежнему хотелось увидеть больше, но он также знал, что самое необходимое Советскому Союзу — это отдых.
Но он не уходит, другие не уходят.
Поэтому Мастеру Су Да остается только нести руки и уйти в подавленном настроении. Он ходит и приседает: «Все пропало, обычно не беспокой сестру».
Бедные братья... Я не сказал еще несколько слов сестре, и Мастер Су должен вернуть меня обратно.
Следующие девять братьев последовали за ним.
Пересекая развилку, Су Эр взглянула, и все пошли во двор Советского Союза.
«Второй брат, я очень тебе завидую». Су Сяоцзю вздохнул.
"Что?" Су два взглянул на него.
«Моя сестра просила у меня твоей любви, прежде всего, не для того, чтобы просить сочувствия, я также слышал, как она звала твоего второго брата».
«Что случилось со вторым братом? Разве она раньше не называла тебя Цзю Гэ?»
"Это не одно и то же!" — сказал Су Сяоцзю без зависти. «Это отдельный звонок. Очевидно, что моя сестра помнит тебя, и после сегодняшнего дня я буду очень впечатлена тобой... но я наткнулась на дорогу, моя сестра. Я не обязательно знаю, помнишь ли я тебя. брат, или брат, или седьмой брат…»
Слушая Су Сяоцзю, он сказал, что Су меньше гордится!
Да, моя сестра попросила его о помощи, и она все равно позвонила своему второму брату... Что касается других братьев, эй, вполне возможно, что младшая сестра даже не сможет его узнать.
Я действительно так горжусь этим!
Су Эр Шао становится все более гордым, его руки заложены за спину, он качает головой и качает головой.
Однако Су двое меньше не гордились тем, как долго они были окружены бросившимися братьями!
Привет, группа людей!
«Эй! Вы… вы знаете, что значит быть почтительными братьями?!»
«Позволь тебе гордиться!»
«Эй! Ребята... не бейте людей!»
«Позволь тебе гордиться!»
"Эй ребята..."
У бедного Су Гэ, гордившегося всего тремя секундами, тут же опухло лицо.
В конце концов Су Дасяо вышел поиграть: «Не ссорьтесь, теперь давайте обсудим дела».