Офицер Фулин Чэнъинь тоже мгновенно уставился на Линь Тянью.
Он пришел сюда по той же причине, что и хозяин дяди, только в присутствии управляющего.
Иначе где он занят своими служебными обязанностями и волен терять время в таком месте?
Однако он никогда не ожидал, что сможет увидеть здесь гениального мальчика, который ушел из жизни.
«Это семья-призрак, произошедшая от Ян Ши?
Конечно достаточно молодой и перспективный.
Он такой могущественный, почему он внезапно умер в Ян Ши? "
Офицер Инь всегда чувствовал, что есть проблема.
После смерти он стал призраком, и его сила была настолько велика. Когда он был в династии Ян, даже если он был меньше половины подземного мира, у него была по крайней мере одна треть его силы.
Этим силам не должно быть трудно победить противников Ян Ши.
Но теперь оказывается, что этот мальчик стал призраком.
Это невероятно.
«Талант Короля Драконов настолько хорош, что о нем заботится Особняк Моюн. Даже если завтра он достигнет Короля-призрака девятого уровня, я абсолютно в это верю!»
Офицер Инь тайно сказал.
В вестибюле Садиан изначально было оживленно, но теперь здесь тихо из-за прибытия Линь Тянью.
В зале мне было холодно, а старшие братья, которые говорили и смеялись раньше всех, закрыли рты и ничего не сказали.
В присутствии этого убийцы, способного уничтожить Повелителя Демонов, даже если бы они были в десять раз смелее, они бы не осмелились и дальше вести себя претенциозно.
Большинство из них не видели, как выглядит Линь Тянью.
Но в лобби так много талантов, что всегда найдутся те, кто заранее знает личность Линь Тянью.
Из того, что они сказали, другим сразу стало ясно.
Такая ситуация продолжалась до трёх часов.
Мать Дун Фэна кивнула слуге, как только наступили хорошие времена.
Слуга тут же побежал в комнату невесты, но поприветствовал Дяо Чань.
Тусклый свет в отеле тоже был очень ощутимым и мгновенно освещал выход из коридора.
Я увидел выходящую красивую женщину в старинном синем шелковом платье, похожую на благородную и элегантную даму.
Красивым женщинам всего восемнадцать-девять лет.
Глаза у нее были лаковые, губы подобны крови, а кожа бледная, как нефритовый овечий жир.
Длинные волосы на одном конце темны, как чернила, а под голубым шелковым платьем они светятся более пристально.
Как будто весь человек окутан белой куколкой, красота почти нереальная.
«А? Что значит Дяо Чан? Почему бы не надеть свадебное платье, а не красный хиджаб?»
Мать Дун Фэна выглядела мрачной, и действия Дяо Чана явно ее очень недовольны.
В день свадьбы было ясно, что он не принял во внимание глаза Донга.
«Плохое копыто, посмей специально с ним возиться, хорошо, подожди, пока ты не станешь моей невесткой из семьи Донг, и посмотрим, как я смогу тебя вычистить!»
Мать Дун Фэна была злой, смотрела на Дяо Чана и решила причинить Дяо Чану бесконечные страдания в будущем.
Дун Фэн не такой, как его мать. Когда он увидел появление Дяо Чань, его глаза были полны любви и жадности.
Думая о сегодняшнем дне, Дяо Чан, известная как Четыре красавицы Китая, принадлежит только ему, и его волнение трудно сдержать.
«Она Дяо Чан, и она заслужена. Эта красавица, даже мой старик, потерявший желание, немного соблазняется!»
Управляющий долгое время был ошеломлен и долго удивлялся красоте Дяо Чан.
Другие, такие как экономка, инь-принц Инь-шифу и другие крупные люди из других мест, также были привлечены красотой Дяо Чань.
Прежде чем они все еще были погружены в сдерживание Охотников за привидениями, они не сказали ни слова.
Даже если вы не можете заснуть, поставить ее дома в качестве «вазы для цветов» — прекрасное зрелище.
«Старшие друзья, добро пожаловать в отель Фулин на мою свадьбу.
Я так счастлив сегодня жениться на Дяо Чан, одной из четырех величайших красавиц. "
Тон Дун Фэна был жестоким, его голос говорил о самом важном, жизнь жива, вершина вещей, помимо улучшения силы души, то есть жениться на завидной женщине.
Хотя у Дун Фэна низкая сила души, он также достиг вершины — женился на Дяо Чан как на своей жене.
Хоть эта жена и не умеет проделать дырку, она прекрасна и с другой стороны.
«Я везде брал Дяо Чань с собой. Она была такая красивая и следовала за мной, так что у меня должен быть бренд!»
Дун Фэн сладко подумал.
Лицо Дяо Чан было одиноким, и сегодняшняя свадьба была не тем, чего она хотела.
Но реликвия ее праведного отца попала в руки матери Дун Фэна, и противники использовали реликвию для принесения в жертву. Если бы они не женились сами, то уничтожили бы реликвию праведного отца.
Она отличалась сыновней почтительностью с детства.
В то время, чтобы полностью отстранить от праведного отца предателя Дун Чжо, даже сеть салонов красоты была готова это использовать.
Это из-за сыновней почтительности к Ван Юню.
Теперь ради реликвии праведного отца она вновь решает пойти на компромисс.
Дун Фэн был одет в старинный костюм, а на его груди был привязан большой красный цветок. Он подошел к Дяо Чану с улыбкой на лице и протянул руку, чтобы держаться за руки.
Но Дяо Чан просто стоял так неподвижно, что заставлял его чувствовать себя бесстыдным.
«Забудь об этом ~ www..com ~ Я могу получить прибыль, женившись на этой женщине. Неважно, буду ли я держаться за руки».
Дун Фэн обнаружит, что уходит в отставку.
Раньше он был очень зол, но теперь совершенно запыхался.
В любом случае, человек, который это делает, это он, а остальным остается только завидовать.
«Я не ожидала, что Дяо Чан выйдет замуж за такого человека, увы, он намного меньше одной десятитысячной Лу Бу!»
Дяо Чан тихо вздохнул, и его внутреннюю потерю невозможно было скрыть.
В то время она играла с Дун Чжо и Лу Бу на ладони и не испытывала к ним никаких чувств.
Но в конце концов он последовал за Лу Бу.
Ведь она красавица, а вся красота на свете любит героев.
Даже Лу Бу — нерешительный герой.
«Дяо Чан, выпей батончик!»
Неважно, держитесь ли вы за руки, пока вы пьете этот бокал вина, тогда Дяо Чан — его жена по имени.
Дяо Чан снова вздохнула.
Очень неохотно взял стакан, готовый выпить.
Внезапно его взгляд сузился, а губы Чжу посветлели, на лице появилось выражение удивления.
На нее смотрел молодой мальчик, который так ослеплял ее глаза, глаза глубокие, как звезды.
Она видела больше красивых мужчин. Хоть этот мальчик и красив, она всего лишь вспышка.
Вскоре выздоровел от Данга.
Единственное, что ее удивило, это то, что красное кольцо героини в руке мальчика удивило и порадовало ее.
«Этот мальчик, как могло существовать волшебное кольцо?
Это кольцо, я помню, принадлежит только императору-призраку? "
Ее взгляд упал на кольцо мальчика, и она не могла отойти.
Если возможно, она была готова принять это, когда у нее отобрали героическое кольцо подростка.
https: //
Запомните первое доменное имя в этой книге: . Чтение веб-сайта Vertex Novel Mobile Edition: