Гений запомнит адрес этого сайта за одну секунду: (Acupoint Chinese), самое быстрое обновление! Без рекламы!
Группа людей почтительно поклонилась на земле.
Перед ними находится очень высокий алтарь.
Алтарь был уставлен флагами.
На этих флагах написано слово «дождь».
Издалека Ю Цзы, кажется, источает дыхание неба и земли, что заставляет людей чувствовать себя чрезвычайно торжественно.
На алтаре стоял мужчина в черной мантии, подняв руки вверх, совершая какой-то ритуал.
Облака поднимались в небе, и его поднятыми руками производились различные изменения.
При легком нажатии на запястье из облаков полился сильный дождь.
Его запястья выпрямились, и ливень прекратился.
Как будто он был хозяином природы.
Этот человек — Сюаньмин, известный как Мастер дождя!
И это также место, где идет дождь, Линчжу Тяньчан!
Мужчина, похожий на слугу, поклонился и медленно подошел к стоящей на коленях толпе. Когда он увидел грубого человека с бровями меча, он опустился на колени рядом с ним и прошептал:
«Мастер Бэйчжи плохой. Наши войска Чжэньшань в пустынных горах были полностью уничтожены, а воин Чжай Хун был еще более мертв на месте.
Я также прошу Мастера Бэйчжи разъяснить, что нам делать дальше?
Нужно ли мне признаться в этом владельцу Сюаньмина? "
Мужчина с лицом, похожим на меч, перед слугой был первым сильным человеком под руководством Его Величества Сюаньмина, Янь Бэйчжи.
«О чем вы говорите? Войска в пустынных горах и городах были полностью уничтожены?
Верховный Император прислал мастера?
Прежде чем обе стороны ясно сказали друг другу, им не разрешалось отправлять в бой призраков и богов более высокого уровня выше четырех уровней.
Это позволяет войскам Чжэньшаня оставаться там.
Раз Император нарушил завет, то не вините нас в отсутствии милосердия! "
— Брови Янь Бэйчжи были подняты вверх, — резко сказал он.
Он узнал, что Император отступает, а не сотни лет назад, даже не думай об этом.
Так что вам вообще не рады.
«Мастер Бэйчжи, это не то, что вы думаете. В армии разрушителей есть еще один человек, который не имеет никакого отношения к подчиненному императора».
Слуга, который только что доложил, вздрогнул и быстро сказал:
«Новости, которые я получил, похоже, были иностранцами. Поскольку он был оскорблен Ма Синем в городе Хэту, он был так зол, что убил Ма Синя и Ма Лея.
Но они не сдулись и даже убили войска Чжэньшаня. "
«А? И Ма Синь, и Ма Лэй мертвы?»
Первый военный генерал услышал эти слова, выражение его лица на мгновение застыло, что казалось невероятным.
«Хотя их сила невелика в пустыне, они определенно не слабы. Кто сможет их убить?»
Слуга приготовился ответить, и вдруг ноты на его теле затрепетали.
Он быстро признал вину перед первым генералом, достал записку и по благословению души включил ее.
Я не знал, что говорилось в записке, но видел, что лицо слуги становилось все более уродливым. В конце концов его тело трясло, и он все еще стоял на коленях.
"Итак, что случилось?"
Голос Яна Бэйчжи был тихим.
В месте, где лил дождь из ткани мастера Сюаньмина, была такая паника, что это за система?
«Мастер Бэйчжи, только что пришла новость из Юйчэна, в которой говорилось, что да, там сказано, что наш дворец Юши сгорел в огне!»
Слуга ответил дрожащим голосом.
«Что ты сказал? Юши Сингун был подожжен? Кто такой смелый, разве он не боится быть уничтоженным Девятью?»
Облик первой битвы наконец-то изменился, какой-то невероятный.
Он смог смириться с уничтожением бесплодных горных войск, но дворец дождевой дивизии был сожжен, и он совершенно не мог с этим смириться.
«Где третий генерал? Этот **** охраняет дворец, как можно еще сжечь дворец?
Разве он не может этого сделать? "
Первый бой будет рычащим.
"Второй и третий бои будут для взрослых... его уничтожил подросток, поджегший дворец..."
Боюсь, что если это сказать, то первая битва будет яростной.
«Высокомерие!
Это слишком высокомерно!
Видя, что я буду сражаться ни за что во дворце дождя, сжигать дворец, чтобы убить, он верховный?
Даже Верховный Дракон в лице Мастера Сюаньмина вежлив с нашими местами и генералами!
Кто этот подросток? Если ты его не убьешь, мне будет трудно развеять мою ненависть! "
Прогремел первый бой.
Если бы не дождь, который повлиял на дождь Мастера Сюаньмина, он бы действительно взорвался.
«Когда мальчик ушел, он оставил приговор на колонне дворца.
Человек, который сказал, что он зять, пришел отомстить нам, таинственный хозяин...»
Слуга на мгновение заколебался, но все сказал: «Пусть наш господин Сюаньмин вымоет ему шею и подождет, пока он рубит…»
Сказав это, слуга полностью уменьшил свое тело.
Он уже представляет, как разозлится первый генерал.
Как ни странно, прошло несколько секунд, а гнев воображения так и не вспыхнул.
Первая битва будет очень спокойной, немного затишья не похоже на легендарную самую злую первую битву.
Не в силах помочь, слуга поднял глаза и тихо огляделся.
Увидев, что первый боевой генерал выглядел достойно, он словно чего-то испугался.
«Зять?
Разве она не была запечатана мастером Сюаньмином на реке Чишуй?
Во время печати ~ www..com ~ она также может найти мужчин? "
После того, как Ян Бэйчжи сказал, он внезапно покачал головой:
«Это невозможно, печать на реке Чишуй охраняется небом, и никто не может легко войти в нее.
Во время тюленя ей было практически невозможно найти мужчину.
Можете ли вы четко спросить, слово «зять» на столбах гомофонно или нет? "
Слуга ответил:
«Крайняя дочь Сюаньюаня, зятя которого называют богиней засухи и огня!»
«Правда зять?»
Первый бой сделает лицо более напряженным.
«Можно ли сказать, что у нее был мужчина до того, как ее зятя запечатали?»
Первая битва будет за размышления о личности этого человека.
Кто был человеком, который мог бы сравниться с зятем в ту эпоху.
Первым кандидатом был Ин Лун.
В это время дождевая дивизия заблокировала мощное наступление Сюаньюаня дождем. В то же время Ин Лун и зять возразили.
Ин Лун в то время был красивым мужчиной из племени Драконов.
Мощный, но также может сравниться с богиней засухи и огня.
Если бы Ин Лун пришел сюда, чтобы отомстить, третья битва не смогла бы победить другую сторону, и это было бы простительно.
«В те дни Инлун и зять объединили свои силы, чтобы сразиться с хозяином Сюаньмина.
Но сейчас рядом со мной нет зятя. Имея только один Инлун, я осмелюсь прийти в свои бесплодные горы и высокомерно хмыкнуть: «Позволь мне встретиться с тобой в первой битве!» "
Ян Бэйчжи ухмыльнулся.
Он тихо покинул коленопреклонённые ряды.
Слуге рядом с ним:
«Не говорите владельцу о Сюаньмине.
Чтобы не злить хозяина.
Его гнев сделал бы дождь сильным.
Здесь находится большая площадь духовной плантации, если ее орошать сильным дождем, она, несомненно, будет уничтожена.
Вы понимаете? "
«Расслабьтесь, господин Бэйчжи, я запомню это!»
Слуга согласно кивнул.