Глава 2471: Святилище?

, Самое быстрое обновление Dragon King. Я последняя глава!

Линь Тянью услышал эти слова и мягко кивнул, думая, что это хороший способ.

В любом случае, у злого ****а бессмертное тело.

После того, как в то время их поразил воздушный шторм, они все еще могут выжить, показывая, насколько могущественно это бессмертное тело.

Злая **** услышала слова, но испугалась до смерти.

Этот бедный Ци слишком плох, и однажды он преподаст ему незабываемый урок!

К счастью, черная лестница появляется перед каждой белой лестницей.

Это дает ядовитому ****у душевное спокойствие.

В противном случае его еще несколько раз ударит воздушная буря, и его бессмертное тело умрет.

«Брат, впереди два белых огня!»

Бедный Ци внезапно закричал впереди.

Линь Тянью посмотрел вверх, и, конечно же, в конце лестницы было два света, похожих на дверь.

«Это должен быть выход».

Сказал Линь Тянью.

«Но их два. Какой из них настоящий выход?»

Бедный Ци почесал голову и взглянул на двое светлых ворот.

«Это очень просто. Просто войдите в каждую из двух дверей».

Линь Тянью ответил.

«Ладно, брат, я буду с тобой, а потом пусть нечисть уйдет в другую светлую дверь».

Я даже не хочу об этом думать, я решаю напрямую.

«Старший Император Драконов, у меня осталась только половина головы, и позвольте мне войти в светлую дверь самому.

Старшие, позвольте мне следовать за вами! "

Злой злой **** жадно посмотрел на Линь Тянью и закричал.

«Ну, бедняжка, пойди в легкие ворота слева.

Я пошел за отравленными воротами направо.

Было решено не отказываться. "

Властное решение Линь Тянью.

Хотя Ци Ци был недоволен, он не осмелился отказаться, поэтому ему оставалось только принять это.

«Как нам связаться?»

Плохо спросил.

Я поставил на тебе метку сознания.

С помощью этой метки я могу уловить ваши следы на расстоянии тысяч миль.

Линь Тянью поднял руку и нанес отметку на тело Бога.

«Тогда я уйду первым, брат, ты должен позаботиться!»

Бедный Ци Ии неохотно взглянул на Линь Тянью, а затем шагнул в светлые ворота слева.

После того, как бедный Ци ушел, Линь Тянью положил голову ядовитого злого ****я в коробку и вошел в световые ворота справа.

Внутри двери очень большой проход.

В этом отрывке присутствует сила, сжимающая тело Линь Тянью.

Хотя он не смог нанести смертельных травм, это тупое чувство повергло его в крайнюю депрессию.

Выход был прямо перед ним, и ноги Линь Тянью внезапно ускорились.

Буря времени и пространства, в тот момент, когда Линь Тянью вышел, появилась из воздуха и дико ударила по Линь Тянью.

Хотя эта атака не составила даже одной десятой миллиона, Линь Тянью действительно почувствовал сашими бесчисленных мечей.

Очень болезненный!

К счастью, его тело помогло ему вынести множество травм, иначе даже сила истинного Бога была бы серьёзно ранена.

В этот момент Линь Тянью вышел из двери одной ногой, и затем яркий белый свет ослепил.

Линь Тянью почувствовал головокружение, а затем мир, казалось, перевернулся, и он потерял сознание.

Здесь незнакомое место.

Когда Линь Тянью пришел в сознание и открыл глаза, он обнаружил, что лежит в цветочном кусте.

Однако он почувствовал боль во всем теле.

Он знает, что буря времени и пространства, с которой он сталкивается, выходя за световую дверь, должна быть в тысячу раз сильнее, чем выстрел ядовитой гадины смерти!

Неудивительно, что Линь Тянью все же получил некоторые травмы.

Эти травмы не были серьезными, но не позволили ему теперь поднять свой дух и силы.

К счастью, у меня сексуальное тело.

Ограниченные травмы для меня! "

Линь Тянью тайно радовался.

Он оперся руками о землю и тяжело сел.

«Здесь… это Царство Бога?»

Разум Линь Тянью был полон удивления.

Воздух здесь совершенно не похож на тот мир, в котором он находился раньше.

Аура, содержащаяся в воздухе, увеличилась как минимум вдвое!

Более того, Рейки очень чиста. Здесь нет ни потопа, ни привидений, ни магии, кроме Рэйки!

Он снова почувствовал здесь гравитацию.

Похоже, что его гравитация ниже, чем у затопленного мира, но немного выше, чем гравитация Солнца.

Цветы и растения вокруг тоже странные.

Цветочный аромат очень тяжелый.

Многие огромные пчелы летят издалека

Эта пчела размером с мяч.

Не знаю, привлекли ли его сюда цветы, внезапно появилась огромная группа мотыльков.

Здесь они делят цветы с пчелами.

Линь Тянью обнаружил, что эти мотыльки всегда были размером со взрослую особь.

«С этими мотыльками все в порядке?»

Линь Тянью сказал себе.

Внезапно налетел порыв ветра.

Мотылек быстро расправил крылья и полетел против ветра.

Когда они взмахнули крыльями, с их крыльев разлетелось облако серой пыли.

Только что приземлился на Линь Тянью.

Внезапно Линь Тянью почувствовал себя некомфортно.

Казалось, что-то душило его горло, очень больно.

Он хотел стряхнуть пыль силой небес.

Но физическая сила небес не восстановилась и не может быть использована.

«Проклятый мотылек!»

Линь Тянью использовал свою сильную настойчивость, чтобы продолжать эти боли.

Однако сила его души все еще была хаотичной, и казалось, что он не сможет быстро восстановиться.

В этот момент Линь Тянью может только лежать среди цветов, медленно рассчитывая на то, что время восстановит силы.

Кажется, прошло два часа.

Линь Тянью наконец-то обрела немного силы души.

Без каких-либо колебаний он призвал силу души внезапно стряхнуть пыль с его тела.

Ощущение удушья в горле в этот момент исчезло.

Однако боли уже не было, а руки и ноги казались слабыми, очень слабыми.

Кажется, что пыль, падающая на мотылька, должна быть какой-то парализующей пылью.

В этот момент у Линь Тянью нет другого выбора, кроме как продолжать лежать здесь.

Даже он столкнулся с таким количеством трудностей, и бедным и злым богам будет еще хуже.

Я просто надеюсь, что эти два парня смогут выжить.

«Кузина, посмотри, кажется, у призрака кто-то в руках!»

В это время раздался приятный женский голос, он звучал немолодым, как жаворонок~www..com~свежий и красивый.

«Где может кто-то находиться в таком опасном месте, как призрачный куст?»

Голос другой женщины, но явно более зрелый, чем у предыдущей женщины.

«Кузина, то, что я говорю, правда, смотри!»

Вскоре Линь Тянью увидел перед собой два красивых женских лица.

Одна из молодых девушек уставилась на него большими глазами.

«Кузина, этот человек, похоже, ранен, и его одежда изорвана. Разве его не следует спасти?»

— спросила молодая девушка.

«Мало того, что у него в руках был яд, но еще и призрачная моль посыпала его порошком от моли.

Сацуки, продолжим путь! "

Женщина, называемая кузиной, сказала легкомысленно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии