Глава 4004. Отправляйтесь в город Чжунчжоу.
В глазах всех Пань Цин ушел.
Хотя я ушел из-за иррациональности.
Но люди, наблюдающие за азартом, всегда любят в несколько раз преувеличить увиденное.
Выйдя из ресторана, Пань Цин остановился на пустом месте.
«Мой господин, вы просто позволили им уйти вот так?»
— очень расстроенно спросил Мастер Секты Кулака.
О его ненависти пока не сообщалось.
"если не?"
— риторически спросил Пань Цин.
«Ты такой сильный, просто возьми это, здесь, кто посмеет иметь хоть малейшее мнение?»
Сказал Мастер Секты Кулака.
«У них нет мнения, но что они думают обо мне? Я великан из племени Пангу.
Я не могу тронуть наш клан Пангу.
Так что мне остается только уйти! "
Пань Цин стиснул зубы.
Конечно, он также не хочет нести этот космический свиток.
Но если ты не можешь победить Линь Тянью, что ты можешь сделать?
«Мой господин, когда этот король драконов пришёл в мою боксерскую секту, он был очень высокомерным. Тот, кто осмеливался коснуться его разума, он прямо стрелял мечом и не пускал нас в глаза.
Увидев тебя, он решил урезонить тебя. Не означает ли это, что он боится тебя?
Если он сильнее вас, он обязательно нанесет прямой удар. Где он может урезонить тебя?
Так что думаю, не надо его урезонивать, просто убери его! "
Мастер секты Кулака посмотрел на Пань Цина и убедил его.
Говорили, что Пань Цин был немного тронут.
Это правда, что, хотя люди Пангу разумны, если они сталкиваются с неразумными людьми, они также могут отказаться от рассуждений и применить силу, чтобы заставить другую сторону подчиниться.
«Сегодня вечером мы придем снова!»
— внезапно сказал Пань Цин.
«Зачем приходить ночью?»
Хозяин боксерских ворот в недоумении.
Разве мы не можем пройти сейчас?
«Вечер прошел, никто не заметил!»
Пань Цин ответил.
Мастер Секты Кулака сразу понял причину.
Ночью можно применить силу.
Когда день пройдет, это может иметь смысл.
Потому что Пань Цин — хороший человек.
Мастер секты Кулака также больше не имел никакого мнения и ждал до темноты вместе с Пань Цин.
Ресторан, в котором раньше жил Линь Тянью, был разнесен на куски Пань Цином.
Чтобы не пренебрегать Линь Тянью, Сюань Лан перешел в более дорогой ресторан на соседней улице.
В полночь на улице очень тихо, пешеходов нет.
Внезапно на улице появились две фигуры.
«Мой господин, Император Драконов и остальные переехали в новое место. Я отвезу вас туда».
Сказал Мастер Секты Кулака.
— Он еще не ушел?
Паньцин был немного удивлен.
Я думал, Линь Тянью уйдет отсюда ночью.
Результат до сих пор остается на месте, что очень радует.
«Нет, возможно, я думал, что отговорил тебя днем, поэтому чувствую облегчение».
Мастер Секты Кулака сказал с улыбкой.
«Иди, я дам ему спокойствие!»
Пань Цин прищурился.
"Это здесь!"
Когда он прибыл в новый ресторан, где жил Линь Тянью, мастер секты Цюань закричал.
«Хм, днем много людей, мне неловко с ним так поступать, сейчас темно, видишь, я не позволю тебе расплачиваться за высокомерие в течение дня!»
Паньцин резко крикнул, уже нанося удары.
Бедный этот ресторан, но он снова рухнул от удара.
Мастер Секты Кулака взволнованно воскликнул:
«Мой господин могуч!»
Я наконец-то отомщу за него.
Крики доносились из ресторана.
Этот удар поразил невиновного.
Холодный голос раздался сверху.
Мастер Секты Кулака поднял голову и посмотрел вверх.
Но небо слишком темное, и он не может видеть людей.
Пань Цин тоже поднял глаза.
По сравнению с главой секты Кулака, он мог ясно видеть, что фигура парила на высоте 100 метров.
является королем драконов в течение дня.
Этот парень настороже и снова уклоняется от собственного удара.
«Достань космический свиток, я пощажу тебя, чтобы ты не умер!»
Пань Цин заявил о цели своего приезда.
«Жадность убьет тебя».
Безразличный взгляд Линь Тянью.
«Если люди не жадные, невозможно стать сильным, поэтому я должен быть жадным».
— возразил Пань Цин.
«Тогда ты умрешь!» Линь Тянью издал голос, а затем его фигура двинулась.
почти мгновенно исчез в воздухе, неспособный ясно видеть.
«Где Король Драконов?»
Пань Цин вскрикнул от ужаса.
«Я, я не видел этого ясно!»
Мастер секты Кулака покачал головой, тоже в ужасе.
Снято!
Пань Цин почувствовала холодок на шее и яростно повернула голову.
обнаружил, что Линь Тянью уже стоял у него за шеей.
Он собирался спросить, как Линь Тянью внезапно схватил его за шею.
Но затем Линь Тянью сказал мертвое слово.
Внезапно брызнула кровь, и на шее Паньцина сзади появился острый порез. Его болезненные глаза были больше, чем у его дяди, а на лице было сильное и невероятное выражение.
Это святая земля, а он великан из племени Пангу. Как могло случиться, что кто-то посмел убить здесь великана из племени Пангу?
Но у него нет шансов разобраться в этой проблеме.
Нож Линь Тянью никогда не достаётся второй раз.
Потому что в первый раз Пань Цин уже был убит.
Линь Тянью приземлился и несколько раз случайным образом обыскал тело Пань Цина и был найден пространственный свиток очень низкого уровня.
Откройте его, там всего несколько сотен камней Пангу и пузырек с таблетками.
Несмотря на свою бедность, Линь Тянью все же принял это.
Теперь ему эти вещи нужны больше.
Закончив свои дела, Линь Тянью посмотрел на мастера боксерских ворот.
Последний уже боялся пописать и был парализован на земле.
Он указал на тело Пань Цина: «Ты, ты, ты действительно убил его, ты знаешь, что ты вызвал катастрофу, ты вызвал катастрофу!»
В это время Сюань Лан и остальные наконец вылезли из руин разрушенного ресторана и побежали к Линь Тянью.
Когда они увидели упавшего на землю Паньцина, их лица посинели от шока.
Снова услышав слова мастера секты Кулака, они недоверчиво посмотрели на Линь Тянью.
Действительно ли Император Драконов осмелится убить гигантов Паньгу?
Линь Тянью потряс ножом в руке, и кровь на ноже тоже брызнула.
У него холодные глаза, и он шагнул вперед.
«Нет, не беда, Бен Шао это не волнует, теперь тебе решать умереть».
В этот момент мастер секты бокса понял, что он тоже в опасности.
«Нет, нет, я был не прав, отпусти меня, пожалуйста, отпусти меня, я обещаю, что ты не расскажешь ни одному гиганту клана Паньгу, что лорд Паньцин был убит тобой!»
Мастер секты Кулака отчаянно уклонялся, умоляя сказать ~www..com~ Никаких гарантий, потому что Бен Шао не может пощадить вас. "
Линь Тянью закончил говорить и оборвал его одним махом.
唰!
Голова мастера секты Кулака упала прямо с его плеча.
"что?"
Сюань Лан и Эр Сяоцзы были напуганы.
Почему Король Драконов убил кого-то, не простив?
Линь Тянью бросил нож на землю.
Этот нож ему больше не нужен.
В то же время было вывезено сто камней пангу.
«Вы возвращаетесь в горную деревню и отдаете этот древний камень Хуа Чжэньэр и говорите, что это моя награда для нее».
"А вы?"
Сюань Лан подозрительно посмотрел на Линь Тянью.
«Молодой мастер Бен уйдет отсюда и отправится в город Чжунчжоу».
Линь Тянью закончил говорить, развернулся и ушел отсюда, не оглядываясь.
(Конец этой главы)