Глава 4075: Встреча отца и сына

, Самое быстрое обновление последней главы «Короля Драконов: Я Верховный!»

Та ночь!

Туман сгустился на вершине горы.

Температура стала еще холоднее, и главная наложница, которая спала в доме, не могла не свернуться калачиком, потому что слишком холодно.

Линь Тянью тоже была в доме, лежа напротив девушки, страдавшей от холода.

Возможно, из-за падения температуры на улице и холода, вызванного холодным ядом маленькой девочки, эта комната стала похожа на ледяной погреб.

Даже Линь Тянью не смог этого вынести.

пламя!

Линь Тянью указал на центр комнаты.

Внезапно появилось нормальное пламя.

В этой комнате было очень холодно. Он не использовал огонь черного пламени. Такое пламя также было холодным. Чтобы согреться, ему пришлось использовать обычное пламя.

Но в комнате не было дров, и продолжающееся пламя полностью поглощало силу Линь Тянью.

«Это всего лишь одна ночь, он должен выдержать это».

Линь Тянью тихо пробормотал.

Появилось пламя, и температура в комнате слегка повысилась, и даже у заснувшего молодого мастера появилось приятное выражение лица.

Линь Тянью осмотрелся и обнаружил, что вся гора не опасна, поэтому закрыл глаза и начал отдыхать.

Потеряв свое божество, он уже не может спать вечно, как прежде, и нуждается в пополнении своей духовной силы посредством сна.

За пределами деревянного дома оружейник и его ученик не собирались спать, и они все еще создавали там мечи.

Все, что им нужно сделать в первый день, — это поднять пламя, нагреть печь и снова положить металл в печь на второй день, пока на третий день все материалы не примут форму и, наконец, меч не будет готов.

Три дня — это слишком мало, поэтому мне приходится использовать даже вечернее время.

Они оба вспотели от работы, но им не было слишком холодно.

«Делаю нож, нет ничего плохого в образовании железного дерева в деревне, верно?»

После того, как оружейник прожег печь, он сел в стороне и стал осведомляться о ситуации в деревне.

Ведь он все еще здесь живет, и в этой деревне не может быть никаких случайностей.

После того, как он и Линь Тянью уйдут, он не будет нести ответственность за жизнь и смерть этой деревни.

Так или иначе, вся их семья была грешниками, изгнанными со Святой Снежной горы.

Нет права управлять деревней Святой Земли.

«Нет проблем. Некоторые духи низкого уровня ворвались. Все они были побеждены силой железного дерева. Мы также повесили этих духов на железном дереве, чтобы предупредить тех призраков высокого уровня, которые осмелились оскорбить нашу деревню, и дать им знать. о нашей деревне. Как здорово!»

— самодовольно сказал Пань Цзао, поджигая печь.

«Ну, опасности нет».

Кузнец удовлетворенно кивнул.

Его набор экзорцизма призраков также можно было изучить по желанию, когда ему было скучно, но он не ожидал, что здесь это будет полезно.

«Ты береги огонь, я отдыхаю, завтра еще много дел».

Мастер-мечник стареет и не может сохранять достаточно энергии, как меч, изготовленный из сковороды.

«Добрый Мастер, вы можете отдохнуть, я обязательно позабочусь об этом огне».

Услышав обещание ученика, кузнец лег рядом с ним и начал спать.

стало ветрено.

Пань Цзао невольно вздрогнул.

«Почему так холодно?»

Он был у печи и ему было очень холодно.

«Двигай мышцами и костями!»

Встав, он решил подпрыгнуть на месте.

Но в этот момент из густого тумана впереди появилась темная тень.

Он уставился прямо на нож, приготовленный на сковороде.

Протирая глаза, он попытался увидеть, кто был собеседником.

И фигура поплыла!

Правильно, оно плавает!

Его ноги не стояли на земле, а тело было покрыто странным туманом.

"Кто ты?"

Пань Цзао опешил и громко закричал.

Фигура не ответила, она увидела спящего мастера-мечника.

«Наконец-то я нашел тебя!»

Хм!

Внезапно большой нож полоснул по голове фигуры.

Фигура не казалась очень мощной, и он не мог увернуться от нее с помощью этого ножа.

Нож разрезал его прямо от макушки до земли.

Но не было никакой радости от изготовления меча. Его меч, казалось, ничего не разрезал.

«Душа у тебя добрая, я приму ее!»

Фигура повернула голову, подняла руку и схватила нож.

В тот момент, когда рука коснулась его физического тела, возникло ощущение, что душа поднялась из тела.

"что!"

В ужасе он закричал.

"останавливаться!"

Громко закричал.

Затем пламя полетело к фигуре.

Ух ты!

Фигура, атакованная пламенем, тут же остановилась и увернулась.

«Оно заслуживает того, чтобы стать пламенем мастера-мечника. Если оно попадет в меня, я умру на месте».

- сказала фигура с улыбкой.

Его спасло изготовление меча, и он сразу же побежал к мастеру.

— Делаю нож, ты в порядке?

Мастер внимательно посмотрел на него.

«Хозяин, будьте осторожны, этот человек очень странный, мой нож ударил его, как будто ударив по неосязаемому воздуху».

Сказал Пань Цзао в шоке.

Кузнец кивнул, затем посмотрел на фигуру: «Кто ты? Почему ты хочешь причинить вред моему ученику?»

— Он твой ученик?

Фигура на мгновение замерла, а затем покачала головой: «Меня не интересует твой ученик, я здесь, чтобы найти тебя, кроме того, я хочу спросить, ты выставил отряды изгнания призраков у входа в деревню?» ?"

«Я это организовал, что ты хочешь, чтобы я сделал?»

Кузнец меча настороженно посмотрел на фигуру.

Ночью было слишком холодно, а противник был жутким и странным.

Он не мог судить о личности другой стороны.

«Как и ожидалось, он был отцом мастера, его сила необычайна, это экзорцическое формирование убило многих наших подчиненных!»

Голос фигуры немного холодный.

«Ты призрак?»

Мечник в ужасе отступил на шаг.

«Да, я клан-призрак в верхнем подземном мире, и в настоящее время я генерал-призрак!»

Сказав это, он указал на туман позади себя.

Через некоторое время пространство исказилось, и из него вышел крепкий мужчина средних лет.

Увидев этого мужчину средних лет, кузнец был потрясен.

Он не мог поверить, что увидит здесь этого человека.

«Ты, как ты вышел? Разве тебя не должны запереть в ловушке-тюрьме?»

Мужчина впереди — его сын, который был заключен в тюрьму из-за своего заблуждения!

Великан племени Пангу, находящийся в этой тюрьме, никогда не сможет ее покинуть.

Но теперь, когда он увидел своего сына, он может объяснить только одно: его сын сбежал из тюрьмы!

«Отец, прошло много времени».

Пань Сянтин вышел ~www..com~ и слабо поприветствовал кузнеца.

«Ты спятил? Почему ты сбежал из запертой тюрьмы?

Знаете ли вы, что это такой же грех, как предательство предка? "

После мгновения удивления кузнец пришел в себя и гневно обвинил своего сына.

Хотя он уже планировал покинуть Святую Землю после помощи Линь Тянью, его кости все еще были направлены к племени Пангу.

Маленькие вещи могут нарушать правила, а большие – точно нет!

Разрушить город Чжунчжоу для него — пустяковое дело, но сбежать из запертой тюрьмы — большое дело!

Это немного сложно понять.

Мужчина перед хозяйским сыном?

Почему он никогда об этом не слышал?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии