Глава 4330: куриная кровь.

, самое быстрое обновление последней главы Dragon King: I Am Supreme!

Куриная кровь

По пути все еще есть много одиноких душ, использующих заклинания низкого уровня, чтобы помешать предку-полудемону.

Но патриарх-полудемон боялся репутации Линь Тянью, поэтому он не осмелился сделать ничего жестокого, поэтому он мог отпустить их только после того, как дал им легкий урок.

Это очень огорчило патриарха-полудемона.

И те одинокие души, которые получили урок, обнаружили, что им не грозит опасность смерти, и сразу же возгордились.

Они думали, что патриарх-полудемон был просто вышитой подушкой, чем-то бесполезным, поэтому вообще не осмелились их убить.

В результате все больше и больше одиноких душ нападали и мешали ему.

Это раздражает больше, чем мухи.

«Император Драконов, ты пытаешься заставить меня?»

Глаза полудемона-патриарха были красными, и его терпение почти достигало предела.

Несколько раз мне хотелось напрямую убить тех одиноких душ, которые приходили создавать проблемы.

Но в конце концов вытерпел.

Это явно наказание, данное ему Императором Драконов, не только для того, чтобы арестовать его и преподать ему урок, но и для того, чтобы поставить его в неловкое положение в пути.

«Я не сделал ничего плохого. Я отношусь к Линлин лучше, чем к своей матери. Почему он так со мной обращается?»

Патриарх-полудемон стиснул зубы и сказал.

Полудемоническому патриарху, полному обид, хотелось заплакать.

Но Пань Линьлиню пришлось проявить терпение.

Таким образом, встречая на своем пути препятствия со стороны одиноких душ, скорость предка-полудемона значительно снижалась.

С другой стороны, благодаря активному сотрудничеству Пань Линьлиня, скорость двух одиноких душ, идущих впереди, вместо этого увеличилась.

Менее чем за три часа группа подошла к предыдущему селу.

«Да, там деревня!»

По дороге Пань Линьлинь было так скучно, что она внезапно увидела впереди дым, поднимающийся из кухни, ее глаза загорелись, и она не могла не взволноваться.

Две одинокие души не понимали, почему эта маленькая девочка была так взволнована, они думали, что были так счастливы, потому что собирались встретиться с Императором Драконов.

Одна из одиноких душ сказала:

«Его Величество Лунхуан находится в деревне впереди, пойдем туда быстро».

В углах рта Пань Линьлинь текли слюни, и ее рот упал: «Как и ожидалось от брата-императора Дракона, он решил подождать меня в деревне. Должно быть, он приготовил много вкусной еды, и мне не терпится поесть». это!"

Дым, поднимавшийся над деревней, явно разжег ее аппетит.

Две одинокие души посмотрели друг на друга и продолжили путь к деревне.

У входа в деревню два гиганта, которые только что закончили свою работу, возвращались в деревню, когда они внезапно увидели Пань Линьлинь и две странные одинокие души вокруг нее, их цвет лица внезапно изменился.

Они посмотрели друг на друга, а затем отступили.

Действия этих двух гигантов, одинокие души не приняли это близко к сердцу, в любом случае, это временная резиденция Призрачного Императора Лунхуана, проще говоря, это территория Призрачного Императора Лунхуана, и люди здесь также есть слуга Бога-призрака Лунхуан.

Поэтому, когда двое слуг пошевелились, они вообще не отреагировали.

Вот так они вдвоем повели Пань Линьлиня к деревне. Когда они подошли к въезду в деревню, они услышали яростные крики двух человек.

К ним с высоты прыгнули две огромные фигуры.

В то же время два гиганта все еще держали в руках странные вещи и энергично ими расплескивали.

"осторожный!"

Одна из одиноких душ поспешно предупредила полицию.

Другая одинокая душа отреагировала своевременно и отодвинулась назад, чтобы избежать брызгающего объекта.

Но немного они все же получили.

Две души остались в стороне и посмотрели вниз.

"это кровь!"

«Нет, это куриная кровь, это кровь петуха на Святой Земле!»

«Ах!»

Куриная кровь на их телах начала действовать, как горячее масло и вода, обжигая их души и тела.

Им было так больно, что они не могли сдержать выла.

«Девочка, иди сюда!»

Видя, что куриная кровь не может быть полностью забрызгана ими, два гиганта не осмелились пренебречь и сразу же помахали Пань Линлиню.

Пань Линьлин взглянула на две одинокие души, а затем на обеспокоенного и нервного гиганта перед ней. Она колебалась на мгновение и, наконец, подошла к гиганту.

Бедные, эти две одинокие души подвергаются пыткам, и у них нет времени заниматься делами Пань Линлиня. Они думают только о том, как избавиться от эрозии этой петушиной крови.

«Маленькая девочка, быстро следуй за нами в деревню, как только мы доберемся до деревни, мы будем в безопасности!»

Два великана побежали к деревне, таща за собой маленькую девочку.

Пань Линьлин растерялась, подняла голову и спросила:

«Два дяди, почему ты их обидел?»

Они, естественно, относятся к одиноким душам.

— Ты тоже их видишь?

Похудевший великан слегка опешил.

Он думал, что Пань Линьлин вообще не могла видеть эти две души, но находилась под их контролем, но неожиданно она тоже могла их видеть.

Другой великан, который был сильнее, сказал:

«Они призраки. Почему ты в детстве один вышел из деревни? Если тебя очаруют призраки, твоя жизнь закончится, понимаешь?»

Оказалось, что двое жителей деревни подумали, что Пань Линьлинь контролируют призраки, и, беспокоясь о своих односельчанах, решили спасти ее.

Хоть девушка и молода, но она может сказать, кто к ней хорошо относится.

Два гигантских дяди перед ним явно хотели спасти ее.

Это сделало ее очень счастливой.

«На самом деле, они неплохие люди, они привели меня на встречу с моим братом-Императором Драконов».

Пан Линлин объяснил.

Когда они услышали это, их лица стали более торжественными. Казалось, что маленькая девочка была очарована призраком и даже сказала, что призрак был хорошим человеком.

«Девушка, вам надо иметь в виду одну фразу, мертвые не могут появляться в мире живых по своему желанию, если они появляются, то это точно не хорошие люди, понимаете?»

Сильный великан учил серьёзно и искренне.

Пань Линлин впервые услышала об этом, и она не могла сказать, правда это или ложь, поэтому вообще не ответила.

«Кстати, что ты плеснул, почему им так больно? Это кровь?»

Пан Линлин спросил еще раз.

«Правильно, это кровь петуха, врага призраков. Мы не сражаемся с великанами и беспокоимся о вашей безопасности, поэтому использовать такую ​​куриную кровь для борьбы с ними — самый безопасный способ. К счастью, это недалеко отсюда. В деревне много кладбищ, и люди в деревне часто пускают куриную кровь, чтобы защитить себя, девочка, тебе сегодня очень повезло».

Тонкий великан посмотрел на Пана Линлина и со страхом сказал: в то время он действительно беспокоился, что маленькая девочка не будет спасена этой куриной кровью, в конце концов, эти две одинокие души не выглядели слабыми.

«Значит, куриная кровь может справиться с призраками? Означает ли это, что я также смогу приготовить немного куриной крови в будущем, и если Большой Брат Император Драконов откажется готовить для меня вкусную еду, я напугаю его куриной кровью?»

Маленькая девочка дико думала в голове~www..com~ Теперь она полностью сбилась с пути: какая куриная кровь является врагом клана призраков?

Фактически, она сама является врагом всего сущего, обладая способностью сводить на нет, этого боятся даже боги.

«Кстати, отвези меня к Брату-Императору Драконов!»

Вскинув головку, Пань Линьлинь больше всего хотела увидеть сейчас Линь Тянью.

«Император Драконов? Кто это? Твои родители еще?»

– подозрительно спросили два гиганта.

«Он мой старший брат, и он сейчас живет в твоей деревне».

Маленькая девочка ответила.

поиск

копировать

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии