Глава 165: Кормление

«Вот здесь 12 кусочков куриных шашлычков. Съесть или взять их здесь?» Тётя Ли Ли передала покупателю куриные шашлычки и получила деньги на сдачу.

«Три цыпленка и два ягненка», — сказал другой покупатель.

"Хорошо." Дядя Ли вытащил соответствующие 5 шампуров из подноса, покрытого пластиком, и несколько раз надрезал толстую часть мяса. «Как насчет перца? Тмина?»

В этот момент тетя Ли ударила жену локтем.

«Не создавайте проблем! Я рассыпала слишком много перца сразу!» Жена осталась очень недовольна, быстро извинилась перед заказчиком, а потом достала свежую перепечь.

Вместо того, чтобы не слушать, тетя Ли еще несколько раз ужалила его, вплоть до талии и глаз.

«Ну! Вы, свекровь…»

«Мастер Чжан здесь!» Прошептала она.

«А?» Дядя Ли остановил работу и поднял глаза.

Чжан Цзыань стоял через дорогу, наблюдая за взглядами их пожилой пары, поднимая руку и махая рукой.

«Также с котом в его магазине». Тетя Ли снова прошептала.

За Чжан Цзыанем следовали три очень привлекательных кота: слева — старый кот в шляпе-ведре, прячущийся в тени, а справа, как сварливый кот, следовал еще один кот с шерстью, сверкающей под уличным фонарем. Последний котенок робко последовал за Чжан Цзыанем сзади, на расстоянии примерно двух или трех метров, и ощупал его голову, чтобы посмотреть сюда.

«Что мастер Чжан делает так поздно?» Жена ответила, помахав тихим голосом.

«Я не знаю. Мастер Чжан приходит к нам только на завтрак. Я даже не был здесь ночью». Старушка сказала в сердце: «Можно ли…»

Она вспомнила, что кто-то раньше покупал шашлыки для собак: «А он не может просто захотеть купить шашлыков для кота?»

«Это…» Моя жена посмотрела на других клиентов, стоявших в очереди. Если Чжан Цзыань действительно кормит кошек шашлыками, другие клиенты могут иметь свое мнение, возможно, ничего не скажут в рот и не придут в следующий раз.

Чжан Цзыань подождал, пока проедет машина, и сказал Фине и Лао Ча: «Идите, перейдите дорогу». Затем он с тревогой оглянулся на Синхая: «Синхай, продолжай».

Синхай кивнул.

Чжан Цзыань немного подошел, обращая внимание на левую и правую машины и время от времени оглядываясь на состояние Синхая, но, к счастью, благополучно перешел дорогу.

Синхай Трот вышел на тротуар, оглянулся на зоомагазин через дорогу и пробормотал: «Это далеко».

"Недалеко." Чжан Цзыань присел на корточки. «Синхай определенно сможет пойти дальше в будущем. Но даже если Синхай пойдет дальше, сможешь ли ты найти дорогу домой?»

«Мяу~» Синхай опустила голову и осторожно поскребла землю передней лапой. «Синхай не знает…»

«Все в порядке. А до тех пор я буду уделять тебе внимание и не дам тебе заблудиться». Он утешал.

Тетя Ли быстро подошла к нему сзади: «Мастер Чжан, почему вы здесь?»

Чжан Цзыань встал: «Мэм, вообще-то, духовка в моем магазине сломана, и трое из них очень придирчивы, так что давайте посмотрим, сможете ли вы съесть здесь шашлык».

«О, это». Тетя Ли посмотрела на трех кошек, и ее взгляд наконец упал на Фину. Раньше она видела только обычных бездомных кошек и диких кошек и не видела ни одной драгоценной кошки, но даже тогда она с первого взгляда узнала статус Фины, и взгляд у нее был почти такой же.

«Они очень разборчивы на вкус, не используйте никаких приправ», — напомнил Чжан Цзыань.

Как и в случае с приготовлением пищи, чем проще ингредиенты, тем выше требования к приготовлению. Самый типичный пример – вареная капуста на национальном банкете. Вместо этого его можно использовать в любом ресторане с большим количеством масла и соли.

Шашлык без всяких приправ – это испытание владения огнем.

Тетушка Ли снова была ошеломляющей, но затем кивнула: «Нет проблем, моя жена жарит шашлыки на гриле уже более десяти лет, а я не встречал никаких приправ. Какое мясо?»

«Есть ли рыба?»

«Хорошо, возьми куриные шашлычки, 20 шампуров».

Она подняла горло. «20 куриных шашлычков, не отпускай их».

«Ну», — ответила жена.

Дядя Ли знал, что именно этого хотел Чжан Цзыань, и не смел пренебречь. Он поднял свои двенадцать минут осторожности, глядя на цвет мясных шашлыков на огне, не мигая, поворачивая их с постоянной скоростью, позволяя им равномерно прогреваться и постепенно покрывая их слоем бледно-коричневого цвета.

«Мастер Чжан, вы хотите быть нежным или старым?» — спросил он с добрыми глазами.

Чжан Цзыань склонил голову и молча посоветовался с Финой и Лао Ча.

"Десять." Фина все еще злилась, только выплюнула слово.

«Как и старый упадок». Старый Чай согласился.

«Проблема быть нежным». Чжан Цзыань рассказал дяде Ли.

Двое других покупателей, которые тоже ждали шашлыков, почувствовали себя немного странно, услышав эти слова. Почему владелец ларька назвал этого молодого человека «Мастер Чжан»?

«Вот, ваши шашлыки готовы». Тетя Ли передала им заказанные шашлыки, собрала деньги и вздохнула с облегчением, когда они ушли.

«Мастер Чжан, ваш куриный шашлык тоже подойдет». Дядя Ли принес кучу шашлыков.

В ожидании Чжан Цзыань посмотрел цены на все виды шашлыков, подсчитал, вынул точную сдачу и передал ее дальше.

«Мастер Чжан…» Тетя Ли хотела уйти.

Чжан Цзыань положил деньги прямо на электрический трехколесный велосипед.

В этом шашлыке нет приправ, а вкус мяса и масла полностью раскрывается. Хотя от Чжан Цзыаня пахнет слегка легко, выражение лица Фины показало, что она вполне удовлетворена.

«Что делать? Поесть здесь или забрать обратно?» Чжан Цзыань, казалось, разговаривал сам с собой.

К счастью, Старая Чайка рассказала, что Фина всегда пользовалась только своей посудой.

Фина просто открыла рот, намереваясь покормить его.

Чжан Цзыань потерял дар речи, и у него не было другого выбора, кроме как осторожно протянуть шампур ко рту.

Фина давно проголодалась, откусила кусок курицы перед бамбуковой палкой сбоку, вывернула шею и вырвала его, жуя большим ртом, хоть и сморщила лицо от какой-то жары, но желудок проглотила Вот , а затем потяните еще один.

«Выглядит хорошо, и старик снова возвращается поесть». Старый чай еще сохранил благодать и не боролся с Финой.

Пока Чжан Цзыань кормила Фину, тетя Ли с любопытством смотрела на самого дальнего черно-белого котенка. Почему мастер Чжан не накормил его? Потому что золотые коты дороже? Разве это не бедно? Подумала она в растерянности.

Она взяла один из следующего вертела, который собирался приготовить ее муж, и опустилась на колени. Она помахала Синхаю издалека и помахала вертелом в руке.

К ее изумлению, котенок покачал ей головой, как человек, словно слегка улыбаясь.

Юй Гуан краем глаза Чжан Цзыань увидел ее движения и объяснил: «Он не любит есть шашлык».

«Ой, а что оно любит есть?» Тетя Ли спросила ~ www..com ~ Я не знаю. Чжан Цзыань улыбнулся. «Я не знаю, что я узнаю». "

Фина съела 6 шашлыков на одном дыхании, и у нее даже остановился желудок.

Чжан Цзыань, казалось, был очень доволен, когда увидел это, поэтому он подошел и сказал пожилой паре: «Кажется, моему коту это очень нравится. Итак, могу ли я потратить некоторое время, чтобы отправить несколько мясных шашлыков в мой магазин?» около 18:00 каждый вечер? Человек, который хочет посмотреть магазин и поприветствовать покупателей, часто не заботится о них. Я заплачу за деньги».

«Да, конечно, без проблем!» Пара удивленно улыбнулась друг другу, только через дорогу, и это заняло меньше двух минут. Деньги были настолько выгодны, что они также могли подружиться с мастером боевых искусств. Большой!

Что еще более удивительно для них, так это то, что двое других клиентов, которые ели шашлык на гарнире, не почувствовали ничего плохого в том, чтобы кормить шашлыком кошек. Вместо этого они с большим интересом наблюдали за взаимодействием Чжан Цзыаня и золотого кота. Завидовать. Причина в том, что, помимо различий между кошками и собаками, самая большая разница заключается в том, что Чжан Цзыань осторожно кормил вертелом, в то время как покупатель, который ранее кормил собак, грубо бросал шампуры на землю.

Чжан Цзыань взял оставшиеся шампуры и поприветствовал трех эльфов: «Уходите и идите домой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии