Помните, что за одну секунду [Силуо Лу ÷ Гость ★ Сяо △ сказал § сеть], замечательные романы можно читать бесплатно без всплывающих окон!
И Фина, и старый чай доели шампуры. Фина пила свою Эвианскую воду, а старый чай подавал горячий чай.
Чжан Цзыань подсчитал количество бамбуковых палочек и не смог не сказать: «Я сказал, Фина, я чувствую, что ты ешь все больше и больше. Будь осторожен, чтобы не растолстеть…»
"Замолчи!" Фина нахмурилась: «Бен… этот дворец не станет толстым!»
«Просто! Смелые люди! Ее Величество столько не ела! Вы, наверное, это съели!» Ричард не упускал ни малейшего шанса льстить: «О! Еще одно яблоко затыкает мне рот!»
Чжан Цзыань положил бамбуковые палки на землю. «Сами посчитайте, отец Чай съел три шампура, а вы съели пять с половиной. Вы все еще едите меньше?»
Лао Ча поспешил: «Кхе! На самом деле, старость старая, желудок не так хорош, как у Ее Величества Королевы Фины…»
Фина посмотрела на шесть выстроенных в ряд бамбуковых палочек, некоторое время молчала и заставила себя объяснить: «Это все потому, что раньше ты все так плохо сделала!»
«Ешь больше вкусной еды, это первый шаг к набору веса. Ешь больше, плюс ты ленивее всех, целыми днями не передвигаешь гнездо, кто ты не толстый? Если ты мне не веришь, я Пойду. В фруктовом магазине одолжили электронные весы, чтобы вернуться и попробовать?» Чжан Цзыань продолжал считать.
"Ерунда!" Голос Фины был тихим, и ей немного не хватало гнева. Она посмотрела на свое тело и свои конечности, и оно показалось… неужели таким толстым?
На самом деле Фина не потолстела, это было чисто психологически. Даже если она и потолстела, это было небольшое изменение, незаметное невооруженным глазом. Чжан Цзыань посмотрел на него и сразу же отказался от своей первоначальной цели.
«Вам не обязательно на это смотреть, это жир, если вы толстеете, это занятие для похудения. Сегодня я просто хочу пойти куда-нибудь, и вы тоже пойдете прогуляться, чтобы вы могли спасти положение и ночь, чтобы поднять твоего дядю».
Если это обычный Фина, то он, должно быть, с одного взгляда разглядел его трюки, а потом И Чжэн категорически отказался оставаться дома или в игре, чтобы подремать. Однако сегодняшняя неожиданная атака Чжан Цзыаня полностью сорвала его. Чем больше вы чувствуете себя толстым, вы невольно кивнули и сказали: «Да, этот дворец думает о том, чтобы пойти во дворец. Редко у тебя есть такой ум, сегодня этот дворец вознаградит тебя за твое лицо».
Старый чай, наблюдавший за огнем из Дун Руо, покачал головой и горько улыбнулся, сказав, что Цзыань играл с огнем.
Увидев, как ветер заставляет руль, Ричард тут же согласился: «Поездка Ее Величества во дворец — великое событие для поклонения всех народов. Большое… Я должен быть на вашей стороне, как ваш верный народ!»
Чжан Цзыань взглянул на него и догадался, в чем заключалась идея призрака — он просто пытался ускользнуть. Однако он просчитался, ему нельзя оказывать благосклонность, и он не может ускользнуть, даже если захочет ускользнуть.
«Синхай». Он поманил Синхая, играя в прятки с котятами.
Синхай легкомысленно подошел: «Зиань, Синхай здесь!»
«Синхай, ты можешь сегодня поиграть на улице?» — спросил он, присев на корточки.
"Снаружи?" Глаза Синхая смотрели из двери и через дорогу на тетю Ли и дядю Ли, которые раньше продавали.
Чжан Цзыань понял, что это значит, и улыбнулся: «Это не через дорогу, это немного дальше, место, где мы не были».
«Мяу ~» Синхай показала испуганное выражение лица, ее тело сжалось в клубок, очевидно, не желая этого.
«В этом месте больше никого нет, оно такое пустое, оно особенно подходит для пряток», — утешал он.
"Никто другой?" Страх Синхая немного утих, что подтвердило его слова.
"Нет." Чжан Цзыань подумал об этом: «Этого не должно быть».
Чжан Цзыань притворился загадочным смехом. «Вообще-то мы сегодня поиграем в прятки».
"?" Синхай посмотрел на него озадаченно.
«Разве несколько дней назад здесь не был полицейский? Он сказал, что там было несколько котов, которые воровали вещи, и их можно было уговорить. Сегодня мы пойдем в заднюю часть посыльного, как будто играем в прятки». Чжан Цзыань терпеливо объяснил.
«Кража вещей?» Синхай подумал, наклонив голову: «Точно так же, как тот человек, который украл котят?»
Вероятно, речь идет о бывшем начальнике городского автосервиса, который украл кота.
"Да." Чжан Цзыань кивнул:
«Кража кота… это плохой мальчик?» Синхай поднял лицо, чтобы подтвердить ему.
«Это действительно плохие мальчики, но характер у них неплохой. Кто-то стоит за кулисами», - сказал он. «Поэтому мы должны поймать закулисных инструкторов и позволить этим детям стать хорошими детьми».
«Хорошо! Синхай хочет помочь!» – выжидающе сказал Синхай.
«Нет проблем! С Синхаем он сможет сделать больше с меньшими затратами». Чжан Цзыань подбадривал, а затем встал: «Мастер чая…»
«Старика надо сопровождать».
«Следуй за мной! Пойдем! Пойдем со всеми!» Ричард съел все содержимое блюда, а зерна проса все еще были у него во рту, и сказал дружно.
— Только ты не можешь идти. Чжан Цзыань указал на это.
"Почему?" Ричард был поражен. «Значит, ты не просто одинокая собака ~ www..com ~, а расист?»
«Я дискриминирую твою сестру по расовому признаку!» Предательское желание Чжан Цзыаня прорвалось через небо!
Ричард торжественно заявил: «У дяди Бена нет младшей сестры, а раз так, то надо добавить сексиста».
«Я больше не буду с тобой разговаривать. Ты не можешь пойти, потому что не можешь пойти в этот магазин. Неужели твой мозг настолько мал, что ты забываешь, что произошло прошлой ночью?» Чжан Цзыань напомнил об этом.
«Разве это не та магия, которую ты применил?»
«Колдовство, ты, большая голова! Ты думала, что ты умная!» Чжан Цзыань выругался. «Короче, ты в данный момент не можешь выйти. Я верну тебя в игру через некоторое время, и тебе будет скучно».
«Уууу! Меня бросил, меня бросил Джефф! Ты безжалостен, ты холоден, ты неразумен! Я не живу! Я и дети в моем животе не отпущу тебя, если ты призрак! " Джефф закрыл голову и лицо крылом и перешел на женский голос, жалобно плача.
Это плач сердцееда, и все почти то же самое, только слез нет!
Чжан Цзыань чуть не подкосилась на коленях. Строки бабушки Цюн позволят вам выучить эту дешевую птичку!
Кстати говоря, эта птица, кажется, подражала голосу художницы-гибискука в классе китайского факультета, и она подражала ему тонким способом. Оно может быть ложным и правдивым. Если бы этого не было в классе, Чжан Цзыань, возможно, слегка ожесточился бы, чтобы проявить уважение…
Случилось так, что кто-то торопливо проходил мимо снаружи, и когда я услышал звук, я не мог не заглянуть в магазин со своим зондом и сказал себе, как могло вмешаться третье лицо рано утром. Результат его разочаровал тем, что не представлялось ему ни поля Шуры, ни даже женщины, а только молодой человек и несколько кошек, а также птица со склоненной головой...
«Странно, ты смотришь телепередачу?» Он покачал головой и продолжил свой путь, забыв об этом.