Помните, что за одну секунду [Силуо Лу ÷ Гость ★ Сяо △ сказал § сеть], замечательные романы можно читать бесплатно без всплывающих окон!
Прежде чем Чжан Цзыань вошел на склад, он подумал о различных возможностях. Например, этот эльф был свирепым и ему приходилось сражаться, как только он подошел, или он был очень робким. Увидев его, он быстро убежал, но не ожидал этого. Подошел нагло и попросил лизнуть Фине волосы!
По его наблюдениям, Фина отличается от обычных кошек. Он никогда не облизывает волосы, потому что они грязные. Сегодня ветер был немного сильным, и волосы Фины казались немного растрепанными, хотя и не лизал ее волосы.
Чжан Цзыань был удивлен, Синхай не осознавал этого, а Лао Ча молчал. Даже Фина, которая всегда все презирала, испугалась и осторожно отступила назад.
«Стой... стой спокойно! Не подходи ближе! Что ты хочешь сделать с этим домом? Хочешь бросить вызов этому дому? Если да, покажи свои когти!» Голос Фины слегка дрожал, она кричала резко. Такая оплошность Фины не была редкостью.
В книге вместо того, чтобы стоять на месте, кот шаг за шагом шел вперед, тихо и тихо умоляя: «Ее Величество, у семьи рабов нет злых намерений, они просто хотят лизнуть ваши волосы!»
Чжан Цзыань слушал с завистью. Голос кота в книге такой приятный и сладкий, что кости дрожат, когда его услышишь.
Фина запаниковала и отступила: «Не приходи! Нашему дворцу не нужно, чтобы ты облизывал волосы!»
Он отступал, кот в книге продвигался вперед, и расстояние между двумя котами всегда сохранялось примерно в полметра, ни далеко, ни близко.
Фина сделал несколько шагов назад и ущипнул хвостом за штаны Чжан Цзыаня. Оно оглянулось и вдруг дернулось: «На что ты стоишь и смотришь? Смеешься? Быстро прогони этот дворец!»
Чжан Цзыань пожал плечами, месть в твоем сердце, позволь тебе притворяться весь день, а теперь познакомься с заклятым врагом!
«Поскольку у него есть хорошее намерение лизать для тебя волосы, я думаю, ты ему последовал. В любом случае, ты не облизываешь его сам, не отвергаешь других... Нет, он отвергает кошек за тысячи миль!» Он легко дразнился.
«Ты равнодушен!» Фина сказала со стиснутыми зубами: «Когда этот дворец вернется, ты обязательно будешь хорошо выглядеть!»
«Тогда тебе придется вернуться, прежде чем сказать… Я думаю, ты очень нравишься этому коту, или ты просто останешься здесь?» Чжан Цзыань обрадовался.
Лао Ча вмешался: «Цзиань, не начинай пока шутить, просто спроси четко, прежде чем говорить».
Чжан Цзыань посмотрела на нахмуренное выражение лица Фины, было подсчитано, что оно было почти на пределе ее терпимости, поэтому она подняла руку, чтобы сдаться: «Я только что пошутила, как я могла оставить тебя здесь? "
«Опять этот дворец! Избавьтесь от него!» Фина больше не могла винить его, и кот из книги бегал туда-сюда вокруг Чжан Цзыаня. В книге кот поджимает язык и преследует его. Кажется, его надо лизнуть, а потом быстро. Тревожное выражение лица заставляет Чжан Цзыаня сомневаться, мужчина это или женщина.
«Стой! Не гонись за ним!» Он сделал шаг вперед и остановил кота в книге. «Почему ты хочешь смеяться над хорошими женщинами средь бела дня?»
«Вонючий человек! Уйди! Не беспокойся!» Кот в книге яростно угрожал.
Фина боялась спрятаться за Чжан Цзыанем.
«Как это может быть любопытным?» Чжан Цзыань стоял, заложив руки за спину. «Итак, если ты честно ответишь на мой вопрос, я могу помочь тебе его убедить и позволить тебе лизать свои волосы, что ты думаешь?»
Он сказал, чувствуя за своей спиной убийственность Фины, и поспешно махнул рукой за спину, чтобы Фина случайно не навредила дружественным силам, что он находится в ложном положении дел.
"Действительно?" Кот смотрел голубыми глазами вверх и вниз в книгу: «На основании такого вонючего человека, ты даже дико разговаривал перед своей матерью?»
«Потому что это Ее Величество Королева, а ты всего лишь вонючий человек!» Он сказал правильно.
Мужчины со всего мира обманули тебя?
Чжан Цзыань неохотно сказал: «Верите вы в это или нет, но я имею большой вес перед вашей королевой. Если вы хотите лизнуть ее волосы, ответьте на мой вопрос честно».
Кот смотрит на него в книге, а затем смотрит на Фину, скрывающую за ним только половину своего тела, неохотно надувая губы: «О! Я не могу сказать тебе, что здесь вонючий мужчина... пойдём, ты. Что за * *** хочешь спросить? Но мама тебя предупреждает: если не будешь говорить, будь осторожен, чтобы мама тебя не ударила!»
Какого черта! Яйца Чжан Цзяня болят! Это действительно больно!
Кот в этой книге имеет тихую и красивую внешность и обаятельный и обаятельный темперамент.
Он снова посмотрел на Фину, имея в виду нет, ты дай мне хоть какое-то лицо, иначе я стану евнухом!
Фину он только что дразнил и высмеивал, поворачивая в этот момент голову и вообще игнорируя его.
Чжан Цзыань не знал, что делает, поэтому мог только укусить себя за голову и спросить: «Что происходит с твоим хозяином? Почему ты сказал, что бросил своего хозяина?»
В книге кот презрительно мурлыкал ~ www..com ~ Эта женщина солгала мне. "
«О, твой хозяин — женщина?» — спросил Чжан Цзыань.
«Да, эта *** солгала мне! Она сказала, что любит женщин и ненавидит мужчин. меньше, чем ее Мужчина!" - обиженно произнесло красивое лицо Кота, искаженное гневом и унижением.
«Подождите! Позвольте мне разобраться в этой логике!» Чжан Цзыань сказал, что мир меняется слишком быстро, и он был немного сбит с толку.
«Ваш хозяин — женщина. Она сказала, что ей нравятся женщины, но позже она влюбилась в мужчин, и вы ее бросили?» — спросил он с черным лицом.
"Это верно!" Кот выпрямил грудь в книге, приняв как должное: «Так получилось, что старушка тогда могла свободно передвигаться, поэтому она ее просто бросила! Белая дама оправдала доверие!»
Вы хотите быть таким жестким!
«Итак, — указал на него Чжан Цзыань, — тебе тоже нравятся женщины?»
Он решительно кивнул: «Между представителями одного пола бывает настоящая любовь, а между противоположным полом только потомство!»
Почему Нима звучит так знакомо?
Чжан Цзыань посмотрел на эльфа-попугая в телефоне, как будто этот парень сказал это.
Так может сказать один эльф, и так говорят оба эльфа... Правда ли это? Возможна ли настоящая любовь между представителями одного пола?
Он быстро покачал головой, отказался от этой ужасной идеи и почти открыл дверь в новый мир!
Но он, наверное, это понял. В этой книге кот — домашний эльф игрока-женщины. Женщина-игрок, вероятно, увидела его сексуальную ориентацию, поэтому солгала, что ему нравятся только женщины, и выиграла кота в книге. Благоприятствует тому, что он получил возможность свободно передвигаться. Однако женщина-игрок, возможно, столкнулась с реальным императором, и маскировка была раскрыта, поэтому кошка в этой книге бросила ее...