Глава 229: Орнитоз

Ничего не было ни слева, ни справа, Чжан Цзыань очень терпеливо слушал, пока не убедился, что Го Дунъюэ закончил говорить, а затем спросил: «Я не знаю, чем могу помочь?»

Го Дунъюэ успокоился и медленно сказал: «Когда я работал, дома было два попугая».

Чжан Цзыань покосился на Ричарда, и его сердце затрепетало: если Го Дунъюэ теперь предложит одолжить Ричарда, как он сможет отказаться?

«Не серый попугай». Го Дунъюэ, казалось, осознавал его мысли. «Это пионовидный попугай, пара».

"Ой." Чжан Цзыань почувствовал облегчение, но в то же время он чувствовал себя виноватым из-за того, что почувствует облегчение. Если Ричард — обычный серый попугай, он не против одолжить Го Дунъюэ, но не

Попугаи-пионы, также известные как птицы любви, известны своей привязанностью и преданностью к птицам. Когда они найдут партнера, их лучше держать парами, иначе они будут угрюмы.

Фермеры по выращиванию птиц нередки в городах, и попугаи также очень популярны среди птиц. Чжан Цзыань знал, что у Го Дунъюэ есть следующее, и спросил: «Попугаи мертвы? Или они улетают?»

Го Дунъюэ: «Не умер и не сбежал, а был выдан».

Многие люди заводят домашних животных импульсивно, и если обнаруживают, что домашние животные им не нравятся или они не подходят для дома, они их отдают. Эту ситуацию не стоит пропагандировать, но она очень распространена.

«Попугая-пиона моей маме тоже подарили другие. Моей маме он нравится, и она часто учит их говорить. Но, — он слегка коснулся горла, — но у меня проблемы с дыхательной системой».

Чжан Цзыань был ошеломлен на несколько секунд.

В этот момент снаружи промелькнула тень, и кто-то быстрым шагом вошел в магазин.

«Это ПБЛ?» Сказал знакомый голос.

Чжан Цзыань подсознательно посмотрела, и вошла Сунь Сяомэн. Она не переоделась, на ней все еще был белый лабораторный халат, она держала руки в карманах и вешала маску на одно из ушей.

Спокойствие на лице Го Дунъюэ сменилось удивлением, он посмотрел на Чжан Цзыаня и ждал его представления.

«Ребята, подождите меня, что это за хрень? Что такое PBL? Не играйте в загадку, можете ли вы сказать что-нибудь, что обычные люди смогут понять?» Чжан Цзыань не стал рассказывать об этом в спешке, а сначала удовлетворил свое любопытство.

«Вы все еще продаете домашних животных, вы даже не знаете этого здравого смысла?» Сунь Сяомэн не был вежлив, взял стальной стул на четырех ножках, на котором только что сел Го Дунъюэ, снял маску, сунул ее в карман белого халата и сказал себе: «Устал».

«Какой здравый смысл?» Чжан Цзыань хотел сломать себе голову и не помнил, чему он научился раньше, или здравому смыслу PBL.

Го Дунъюэ внимательно посмотрел на Сунь Сяомэна, молчал и, казалось, ничего не говорил.

Чжан Цзыань увидел, что Сунь Сяомэн собирается продать Гуаньцзы, и решил поступить по-своему. Он достал свой мобильный телефон, нашел три буквы «ПБЛ» и хотел узнать, что это за аббревиатура. К сожалению, запрос оказался безрезультатным, и то, что он нашел, было неправильным на первый взгляд.

Сунь Сяомэн улыбнулся: «Не проверяйте, PBL — это медицинский термин, его трудно найти в обычных поисковых системах. Он означает «питательные легкие».

«Что такое четыре брата и пять братьев?» Чжан Цзыань был так сбит с толку, что не мог понять, какие слова.

«Не четвертый брат, а легкие голубевода, но также и легкие птицевода», — пояснил Сунь Сяомэн, — «в буквальном переводе на китайский язык это «легкие голубеводов». Это связано с выращиванием птиц. Аллергические реакции на дыхательная система».

Она не была хорошим учителем, но когда она рассказала о своей области знаний, она сразу же открыла коробку.

Видя, что никто не может вмешаться, она продолжила: «Это «попугайная лихорадка», эпидемия пневмонии. Чанг часто появляется в домах заводчиков птиц. Взрослые особи более устойчивы к нему. Сыновний пирог гораздо более вероятен. Хотя домашние голуби и попугаи названы в честь «попугая», на самом деле они могут вызывать эту пневмонию».

Когда Сунь Сяомэн говорил, он услышал хриплый крик «Га» и не мог не удивиться.

Ричарду было невыносимо слышать это: «шарлатанство, фейк?»

Сунь Сяомэн только что освоил два навыка подряд и был физически и морально истощен, поэтому он вышел, чтобы расслабиться, вошел и прошел мимо зоомагазина Чжан Цзыаня. Она услышала последние несколько слов Го Дунъюэ у двери. Войдя, она пересказала в уме полученные знания во время рассказа. Она не заметила, что в зоомагазине появился еще один попугай, и произнесла эти слова позитивным тоном.

Она посмотрела на Ричарда, который прыгал возле кассового стола, и спросила Чжан Цзыаня: «Это твой попугай?»

"Это верно." Чжан Цзыань осторожно сказал: www..com ~ Не беспокойтесь об этом сначала. У этого попугая много глупостей. Я скажу вам то, что я сказал. "

Несмотря на это, «Сяо Сяомэн», Сунь Сяомэн все еще отводил взгляд от Ричарда без паруса, в конце концов, предложение сейчас точно такое же, как и у других.

Го Дунъюэ увидел магию Ричарда, но поднял брови и ничего не сказал.

«Где я это сказал?» Мысли Сунь Сяомэна были прерваны, и он на мгновение не смог их догнать.

Чжан Цзыань неохотно напомнил: «Голубь и попугай могут вызвать пневмонию».

«О, да, это все еще PBL?» — спросил Сунь Сяомэн у Го Дунъюэ тоном врача.

Го Дунъюэ кивнул и заговорил впервые с тех пор, как вошел Сунь Сяомэн: «Да».

«Говори со мной по-китайски!»

Чжан Цзыань уничтожил достоинство владельца. Он очень немой. Здесь присутствуют двое — дизайнер, получивший образование за границей, и практикующий ветеринар с высоким уровнем английского языка. Только его английский был средним и работал раньше. В дальнейшем его чуть было не вернули учителю английского языка. Подобно этому слову, он прочитал жареную курицу вокруг и чуть не прикусил язык.

Сунь Сяомэн не мог не взглянуть на Ричарда и сказать: «Попугай горячий. Люди и домашние птицы, особенно голуби и попугаи, находятся в тесном контакте в течение длительного времени и могут быть заражены — уровень заражения не очень высок». высокие, а у взрослых, которые падают, вообще все в порядке. Только те, у кого низкий иммунитет, более восприимчивы к детям. Кроме фекалий, голуби и попугаи более оживленные, и они всегда любят бухать. Когда им скучно, они часто возятся с перья на груди. Много перьев пыли трудно увидеть невооруженным глазом. Движения выпадают, поэтому детям не следует проводить время с домашними птицами в более закрытом пространстве».

Словно в подтверждение ее слов Ричард вонзил клюв птицы в перо себе на грудь.

Чжан Цзыань не мог не чувствовать себя неловко.

[Вспомните сайт «три пять», китайский сайт]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии