Глава 234: Дюймовое травяное сердце

Фина приоткрыла глаза и взглянула на стодолларовую купюру в сердце Чжан Цзы, снова закрывая ее. «Этот дворец не признает в нем кошку».

Чжан Цзыань думал, что это будет интересно, и тогда он сможет воспользоваться возможностью, чтобы продемонстрировать свои глубокие знания, но у него поседел нос, и ему пришлось уйти.

Ричард заинтересовался, взмахнул крыльями и пролетел через плечо, глядя вперед на стодолларовую купюру в руке.

«Джефф, ты этого добиваешься?»

"Что ты имеешь в виду?" — тупо спросил Чжан Цзыань.

«Ваша цель в жизни — гнаться за юанем?» Редко когда к этому относятся серьезно.

Он категорически заявил: «Как можно сказать, что моя цель в жизни — преследовать Бай Фумэя, а Дали сказал, что моя цель в жизни — внести вклад в модернизацию социалистического строительства. Чтобы достичь раннего возраста Датуна, я Готов предложить свою молодость и детей! Прежде всего, иметь девушку».

Лао Ча, который смотрел утренние новости, часто кивал: «Сука умеет учить!»

Ричард быстро покачал головой. «Нет-нет, Джефф, ты неправильно понял. Дядя Бен имеет в виду, что такое юань! Следуй за дядей Беном, дядя Бен возьмет тебя на заработок долларов в будущем!»

«Доллар?» В сознании Чжан Цзыаня сразу возникла зеленая банкнота, твёрдая валюта, которая могла свести мир с ума.

«Да, доллар, доллар, нож, доллар, все означают одно и то же, вы это можете понять. Пока вы служите этому дяде, держите вас вкусными и горячими!» – уверенно сказал Ричард.

Чжан Цзыань огляделся вокруг и настолько убавил громкость, что ее невозможно было уменьшить. Он потянулся к уху Джеффа и спросил: «Это».

"Да!" Ричард сказал с уверенностью.

«Знаешь, о чем я спрашиваю?» Он был удивлен.

«Разве это не просто вопрос, есть ли пумы? Будьте уверены, доллары будут, и пумы тоже».

«Хотя он угадал точно, Чжан Цзыань все равно был очень расстроен.

Неужели мой разум так легко угадать? Он подумал, один за другим, догадался ли я, Сунь Сяомэн или Ричард, могу ли я быть хорошим другом?

«Доброе утро, брат-менеджер!» На улицу с поводком выбежала миниатюрная фигурка, и это было мужское блюдо.

Сегодня оплетка мужской тарелки сдвинулась вниз примерно на 1 см. Если бы не особое внимание Чжан Цзыаня, такие детали не были бы найдены. Лицо ее покраснело от быстрого бега, а брат в шерстяных перчатках затянул ремешок коричневой передней сумки.

«Доброе утро, Сюн Цай. ◎ Ты опоздал?» Он спросил.

«Ууу~» Сюнцай сморщил лицо и произнес языком: «Это страшно! Почти! Я просто сидел в классе, и вошел учитель».

«Сегодня я не могу! Колокольчик и уши здесь, и они не убегут. Смотреть можно в любое время, но в школу опаздывать нельзя, понимаешь?» Он дал образование.

"МММ ясно!" Она тяжело кивнула.

«Что ж, Сюн Цай — хороший и разумный мальчик. Я верю в Сюн Цая». Он наклонился и сказал ей: «Не можешь ли ты сделать мне одолжение сейчас?»

Чжан Цзыань взяла перчатки и посмотрела на них. Это всего лишь пара темно-зеленых шерстяных перчаток без пальцев, не слишком толстых, пригодных для ношения сейчас. Кроме того, на запястье перчаток темно-красными нитками также вышивали чувака. Он посмотрел на перчатки против света. Оказалось, что слова «Цай Сюн, ученик третьего класса средней школы № 1 Биньхай» нужно было читать внимательно, чтобы ясно видеть, иначе он подумал бы, что это обычная картина.

«Это связала твоя мама?» Он вернул ей перчатки.

"Хм!" Она улыбнулась немного смущенно.

«Это моя мать», — вздохнул Зиан.

«А на другой одежде у тебя тоже вышивка?» Он спросил.

«Ха, здесь, здесь и здесь», — пальцы Сюн Цая указали на себя, а на более скрытых частях, таких как капюшон капюшона и углы капюшона, было вышито имя и школа. Кроме того, она носила на запястье часы для позиционирования ребенка.

«Я сказал нет, но моя мать боялась, что я могу потерять его». Она посмотрела на свои пальцы ног, ее лицо покраснело еще сильнее. «Я выросла и не потеряю ничьей одежды. В классе только я. Есть один человек, и есть несколько особенно надоедливых мальчиков, которые до сих пор называют меня «маминым ребенком», - прошептала она.

Чжан Цзыань удобно похлопала свою сумку. «Игнорируй их, рано или поздно они пожалеют, что посмеялись над тобой».

"Действительно?" Она посмотрела вверх.

«Это правда», сказал он с уверенностью.

«Сюнцай, позволь мне научить тебя стихотворению. Возможно, ты выучил или запомнил его раньше, но теперь, если ты послушаешь внимательно, ты почувствуешь другие чувства».

Сюн Цай поднял голову и внимательно прислушался.

«Руки Матери Цзы на линии, а на тебе пальто. Прежде чем уйти, ты опоздаешь. Тот, кто говорит неосторожно, сообщит о Сан Чуньхуэй». Чжан Цзыань медленно пел ~ www..com ~ Он этого не делал. Он учился радиовещанию и чтению вслух, и его тон неполный. Он не может элементарно расстроиться, даже он сам знает, что плохо читает. Он думал, что натура Ричарда будет безжалостно насмехаться, но он не ожидал, что она будет очень внимательно и тихо слушать его плечи, из-за чего он почувствовал себя немного неловко.

Короткое стихотворение, состоящее из 30 китайских иероглифов, было написано менее чем за минуту.

Прочитав его, Чжан Цзыань сначала подумал, нет ли в предложении ошибки. Теперь уже поздно меняться. Если бы он выбрал мужское блюдо, было бы слишком стыдно, но, похоже, нет.

Сюнцай прислушался, опустил голову и нежно погладил пальцами вышитые слова на шерстяных перчатках. Он поднял голову только после полузвона, и беспокойство сразу исчезло.

«Брат, ты так хорошо читаешь! Лучше нашей учительницы!» - серьезно сказала она.

«Ха-ха, не хвастайся мной. Я знаю свой уровень, и меня едва ли можно считать гладким. Брата менеджера достаточно, чтобы съесть его лицо!» Чжан Цзыань на самом деле был немного смущен, но он не мог выступать перед этим эффектом. Выходи, так что прикройся обычным рвотным позывом.

«Это действительно хорошо! Наша учительница читает очень сухо, как будто читает текст». Сюн Цай обеспокоенно оправдывался.

"Действительно?" Чжан Цзыань коснулся подбородка. «Подождите в моем зоомагазине, могу ли я получить квалификационный сертификат учителя, чтобы стать учителем? Конечно, я должен преподавать в средней школе и каждый день наблюдать за красивыми молодыми школьными девушками, соблазнительными»

«Не делайте ошибок со своими детьми».

У двери стоял мужчина с тонким хвостом и смотрел на Чжан Цзыаня. Это был Го Дунъюэ. Он и Чжан Цзыань договорились о встрече сегодня, чтобы отправиться на базу разведения птиц, чтобы изучить Му Му.

Чжан Цзыань тоже посмотрел на него, глядя на этого странника, который сердцем пытался сообщить о Сан Чуньхуэй.

[Вспомните сайт «три пять», китайский сайт]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии