Когда Чжан Цзыань посмотрел на скворечник Фэнмин снаружи, он подумал, что внутренняя часть скворечника представляет собой единое целое. Однако он пошел вместе с профессором Вэй Каном и заметил, что это не так. Внутреннее пространство фактически было разделено для разделения разных видов птиц. Территория, где они находились в это время, была сплошь заселена попугаями.
«Профессор Вэй! Выключите свет!»
Из ушей донесся хриплый и глухой голос, Чжан Цзыань посмотрел на них рядом, а африканский серый попугай, похожий на Ричарда, стоял на мертвой ветке, глядя на них с интересом - хотя внешний вид был очень похож, но его глаза были далеки от Ричарда. Вероятно, именно это предложение и было тем, что там говорилось.
Вэй Кан улыбнулся и указал на него. «Это самый непослушный серый попугай здесь. Он очень умный. Сотрудники дали ему имя «Сиконг». Он слышал, как другие сотрудники говорили: «Не выключайте свет, вы научитесь».
«Привет! Не забудь почистить лицо на работе!» Это снова сказало. Эти слова он узнал от сотрудников.
Если бы он не встретил Ричарда, Чжан Цзыань был бы удивлен, но в это время он просто вежливо улыбнулся и небрежно повторил несколько слов. Потому что голос этого попугая все же сильно отличается от человеческого. Он толстый и тупой и едва различает, о чем говорит.
«У него в магазине есть более умный попугай», — внезапно сказал Го Дунъюэ.
«А?» Вэй Кан замер.
«И это почти как разговаривать с людьми», — добавил Го Дунъюэ.
Чжан Цзыань почувствовал, что глаза Вэй Кана внезапно стали очень горячими, и в глубине души он отругал Го Дунъюэ за беспокойство и быстро объяснил: «Нет, нет, мой попугай просто умный, и с ним нелегко говорить».
Го Дунъюэ не понимает, почему он такой скромный, в отличие от Чжан Цзыаня, которого он знает.
Чжан Цзианю было трудно говорить, и одна лишь Фина превратила Вэй Кана в демона. Если появится еще один умный серый попугай, Вэй Кан сойдет с ума.
Подумав о Фине, он повернулся, чтобы посмотреть. Фина следовала элегантным шагом и время от времени с гордостью и стойкостью поглядывала на летающих вокруг птиц, словно посещая ее территорию.
Снежный лев не уходит от Фины слева и справа. Если какая-либо птица, не открывающая глаз, подлетит слишком близко, она заблокирует Фину перед собой и отгонит ее на чрезвычайно высокой скорости. Это хорошая вещь. Женщина-водитель Джейми сообщает, что во время игры в вольере на нее напал птичий помет в воздухе, из-за чего ее тело стало грязным и вонючим, а из-за снежного льва Чжан Цзыань не страдала от этого и всегда сохраняла свою одежду. аккуратный и чистый. .
Го Дунъюэ внимательно выслушал объяснение Вэй Кана, и, пока пальцы Вэй Кана двигали глазами, он искал того попугая-пиона, которого раньше выращивала его мать. Внимание Чжан Цзыаня было сосредоточено на планировке скворечника Фэнмин. Через каждые три-пять шагов от вольера на землю сажают отмершую ветку с голыми и малолистными листьями; под стеклянным куполом в качестве потолка будут подвешены длинные искусственные лозы, чтобы создать дыхание дикой природы; Что касается полочек и ручек для обитания птиц, то они встречаются еще чаще.
«Профессор Вэй, поскольку здесь свободный выгул, почему здесь так много клеток для птиц?» Чжан Цзыань указал на многочисленные птичьи клетки по обе стороны прохода и задал вопросы.
Вэй Кан ответил без колебаний: «Это для их свиданий вслепую, сна и размножения, их нельзя беспокоить».
Чжан Цзыань собирался опустить руку, но зеленый попугай порхнул на его предплечье, очевидно, рассматривая его руку как рукоятку или мертвую ветку. Он вдруг замер, размышляя, не прогнать ли его, а вдруг он ***нет на руке? Это платье довольно новое, его надевали всего два раза.
«Профессор Вэй…» Он остановился и поприветствовал двоих впереди.
Когда Чжан Цзыань услышал об этом, это был такой редкий попугай, и он не мог не заинтересоваться.
Этот пион с черным воротником на самом деле некрасив. Он немного крупнее обычного пионовидного попугая. Большинство его перьев изумрудно-зеленые, клюв серо-черный, на шее сзади имеется заметная черная линия. Вероятно, это его название. причина.
Пион с черным воротником с любопытством смотрел на Чжан Цзыаня, прыгая ему на руку и время от времени высматривая что-то.
«Он ищет еду», — сказал Вэй Кан.
Чжан Цзыань, казалось, видел, как сотрудник кормил и разбрасывал по земле зерно, например, просо. Множество попугаев клевали землю. Почему этот черноворотничковый пион ничего не ел?
Вэй Кан, казалось, понял, о чем он думал, и сказал: «Основная пища черноворотничкового пиона — инжир, а рецепты чрезвычайно узки. Некоторые подобны пандам, которые едят бамбук. Если инжира не будет, он будет голоден». на несколько дней. мертв».
Какого черта! Неудивительно, что это так ценно. К счастью, он небольшой, и если он похож на гигантскую панду и такой придирчивый, 80% его рано вымрет.
Чжан Цзыань был удивлен и спросил его: «Твои родители говорили тебе, что ты не можешь быть придирчивым?»
Конечно, пион с черным воротником не может понять его так, как Ричард. Его внимание больше не на Чжан Цзыане, а на сотрудниках, которые кормят других птиц.
Вэй Кан Чан вздохнул: «Я здесь в качестве консультанта, г-н Лу изучает все отношения сотрудничества с нами и предоставляет нам необходимые средства. Взамен, когда он получит редких птиц за границей, он воспользуется услугами научно-исследовательского института. Принесите вернуться домой, чтобы избежать риска быть арестованным на таможне».
Чжан Цзыань ничего не сказал, а просто посмотрел на попугая с черным воротником на своей руке. Сначала он чувствовал себя немного странно. Вэй Кан выглядел так, будто преподавал честно, а не как профессор, стремящийся иметь дело с бизнесменами. Почему он появился в этом скворечнике? Услышав ридми Вэй Канга, он понял, что это взаимовыгодные отношения.
Только что принявшие их сотрудники держали в руках три бутылки минеральной воды и торопливо подошли с маленькой бамбуковой синей в руках. «Профессор Вэй, я принесу вам воды».
Пион с черным воротником внезапно издал крайне неприятный крик ~ www..com ~ отлетел от руки Чжан Цзыаня, приземлился на край синего бамбука, который держал в руке сотрудник, и выглянул из головы, чтобы клевать что-то. .
Чжан Цзыань был озадачен этим странным криком. К счастью, была не ночь, нужно было ночью спугнуть мочу.
«О, это звучит ужасно. Просто это звучит так, так что это не очень лестно». Вэй Кан уже был невосприимчив к пиону с черным воротником и не удивился.
Чжан Цзыань поковыряла уши мизинцем и горько улыбнулась: «Барабанная перепонка почти прокололась…»
Бамбуковая корзина в руках служащего была наполнена свежими инжирами, а попугай с черным воротничком клевал кусочки и ел с аппетитом.
Пока Чжан Цзыань и Вэй Кан обращали внимание на попугаев с черными воротничками, Го Дунъюэ вообще не интересовался редкими попугаями с черными воротничками и все еще искал попугаев по памяти. Однако здесь слишком много попугаев, и люди врасплох.
Внезапно его внимание на верхушке ветки привлекли два попугая с зеленоватыми и красноватыми щеками.
«Смотрите! Вот такие!» Сказал он, указывая на них.