Во время учебы в Великобритании Мэн Ли испытал одиночество.
Это правда, что с физической и биологической точки зрения он не одинок. Днем здесь есть школы, учителя и одноклассники, а ночью семья, проживающая в семье, очень теплая и внимательная. Однако все это не может заменить настоящий дом. Гулять по чужой земле, дышать чужим воздухом, есть чужую еду, слышать иностранные языки в ушах — все это доставляло Мэн Ли очень дискомфорт.
Прежде чем покинуть страну, он также был полон амбиций и, решив добиться успеха в учебе за границей, старался остаться как можно дальше, чтобы найти работу и не возвращаться в Китай. Что такого хорошего в Китае? Безопасность пищевых продуктов, качество воздуха и некоторый социальный хаос, который долгое время не разрешался... Но когда он действительно приехал за границу, он упустил то, что ненавидел - качество воздуха плохое, но еда ему очень знакома. безопасность Плохая, по крайней мере вкусная. Какое отношение к нему имеет социальный хаос?
Не только он не может адаптироваться к окружающей среде. Некоторые из них, вышедшие из одной группы, потеряли себя из-за резких изменений окружающей среды.
Проживание в семье очень гостеприимное. Хоть он и не смог интегрироваться, ему пришлось признать, что семья была очень гостеприимна и не относилась к нему как к чужому, но он сдерживался, всегда чувствовал, что есть разрыв, и они всегда чувствовали, что на него смотрят с другой глаз.
В этой семье был щенок. Поначалу его это не волновало, потому что за границей было так много домашних животных, что это было слишком обычным явлением. Кроме того, он не знал, что это за собака, и никогда не видел ее в Китае. После того, как он спросил, он понял, что это была Джули и что это был кокер-спаниель.
Семья принимающей семьи действительно хорошая. Они могут увидеть, что Мэн Ли недовольна, поэтому им будет поручено выводить Джули на прогулку каждое утро, один вечер.
Эта задача проста, но требует много времени. Кокер-спаниель – охотничья собака. Они более живые и энергичные, чем обычные собаки. На каждую прогулку уходит много времени и в то же время на него ложится ответственность за сбор дерьма.
Мэн Ли никогда раньше не разводил собаку и не возлагал на нее никаких ожиданий, но не отвергал ее, но он ненавидел ощущение, когда идешь по улице и наступаешь на дерьмо. Однако, когда он приехал в британский городок, где остановился, он узнал, что из-за большого количества владельцев собак положение **** в Великобритании не лучше, чем в Китае.
Джули очень похожа на ту, что в витрине, с парой больших круглых карих глаз и четко очерченными щеками, благодаря которым она похожа на серьезного старого философа, когда она не лает. Мэн Ли часто забывает, что на самом деле это молодая собака-самка, и всегда называет ее «Лао Чжу».
Кокер-спаниель имеет очень длинную шерсть и очень активен. Он любит сверлить и сверлить. Из-за этого волосы Джули цепляются за траву и шипы, когда она выгуливает собаку на улице, из-за чего она рыдает и скулит. Когда Мэн Ли распутал свои спутанные волосы, он радостно лизнул руку, чтобы выразить свою благодарность, и вскоре забыл о боли и продолжил распутывать беспорядок.
Вначале Мэн Ли выгуливал собаку только рядом с принимающей семьей и постепенно уходил все дальше и дальше, вплоть до самой окраины города. Через некоторое время его узнали и жители вдоль дороги, и часто с ним здоровались люди, знакомые с ним. Время от времени кто-то водил собаку, чтобы догнать его и пообщаться с ним.
Дни проходили так скучно, что до конца учебы ничего особенного не происходило. После окончания учебы он изменил свое первоначальное намерение и решил вернуться на родину, несовершенную, но знакомую. Накануне посадки в самолет принимающая семья устроила для него оживленную прощальную вечеринку на лужайке на заднем дворе, на которую пришли многие жители города, которые знали или никогда не встречались.
Он приготовил много подарков, обнял и поблагодарил семью одного за другим, а также попрощался с Джули. Джули, вероятно, не знала, что он собирался уйти, кусала его за край штанов и вытаскивала его наружу, уговаривая выйти на прогулку. Он погладил себя по голове, вытащил изо рта уголок брюк и попрощался с ними на китайском, он все равно не мог понять. Джули не стала продолжать запутываться, взглянула на него и побежала на прощальную вечеринку гоняться за приведенными другими собаками.
Рано утром следующего дня, поскольку он спешил в аэропорт большого города на рейс, он встал рано, тихо вытащил свой чемодан из дома и взял такси, чтобы уехать.
И только когда он сел в самолет, сидел в кресле самолета и смотрел в иллюминатор на оживленный аэропорт, в его голове появились следы беспокойства. Действительно ухожу...
Стюардессы проводят заключительные проверки и делают объявления перед взлетом, чтобы напомнить пассажирам, что самолет вот-вот взлетит, пожалуйста, выключите телефон.
В этот момент у него просто зазвонил мобильный телефон, заставив окружающих пассажиров покоситься, стюардесса доброжелательно улыбнулась ему и напомнила выключить сотовый телефон.
Мэн Ли смутился и поспешно выключил рингтон. На самом деле это не рингтон телефона, а будильник на нем. В этот момент каждый день наступает время, когда он выводит Джули на прогулку - иногда он забывает о своем домашнем задании, даже если опоздание всего на несколько минут, Джули будет нервничать, в доме хаос, хозяин или хозяйка. член принимающей семьи вежливо постучит в дверь, напомнив, что пора закончить работу. Может ли это быть британским стереотипом и пунктуальностью?
После одного или двух визитов ему тоже стало неловко, поэтому он подошел к будильнику своего мобильного телефона на случай, если снова забудет его. Когда прозвучит сигнал тревоги, пока на улице нет ветра, мороза, дождя или снега, он отложит домашнее задание дома, переоденется, возьмет тяговый трос и лопаточные инструменты, чтобы вовремя выйти на улицу, и Джули прыгнет. у двери. Привязав его к тяговому канату, ему не то чтобы не терпится вытащить его из дома...
Мэн Ли с улыбкой извинился перед окружающими пассажирами и извинился. Он отменил сигнал тревоги, который нужно слышать каждый день, потому что в нем больше нет необходимости.
Он положил палец на выключатель питания и собирался нажать и удерживать, чтобы выключиться. В этот момент он получил сообщение от хозяина принимающей семьи. В сообщении было фото. Джули присела на корточки у двери своей комнаты, вытянула лапу, чтобы опереться на дверь, и снова посмотрела в камеру, ее глаза были полны растерянности. В сообщении есть очень короткое предложение: оно все еще ждет, когда вы выйдете.
До этого момента вспыхнули давние подавленные эмоции ~ www..com ~ он вспомнил длительную заботу со стороны принимающей его семьи, дружелюбие и энтузиазм жителей города, а также время, которое он потратил на то, чтобы гуляя с Джули каждый день, он расплакался.
Находившийся рядом пассажир подумал, что он заболел, и поспешил позвать стюардессу, но смог лишь в слезах улыбнуться, сказав, что все в порядке, но уходить ему не хотелось.
Мэн Ли всегда думал, что он не интегрирован в британскую жизнь. В сущности, только он сам думал, что, будь то Жюли или принимающая семья, он уже считал его членом семьи, а не относился к нему как к гостю. Иди, сделай это и сделай то.
Он вдруг пожалел об этом. Ему следует попрощаться хотя бы утром, и он должен вести себя как трус.
При неоднократных напоминаниях стюардессы, хотя он и хотел что-то ответить, но выключил телефон.
Самолет взлетел, покинул страну, когда-то незнакомую и знакомую сегодня, и полетел в страну, которая когда-то была незнакома сегодня...
Говоря об этом, Чжан Цзыань услышал звонок карманного телефона Мэн Ли.
Мэн Ли вытащила телефон и выключила интерфейс сигнализации.