Ричард некоторое время смотрел на ее руку, а затем вскочил. Поднявшись, он не смог удержать птицу в когтях, потому что был слаб, но ужалил, и Сунь Сяомэн быстро стабилизировал ее.
"Хорошо, идем." Она подняла правую руку, держа ее на уровне глаз.
Она сделала небольшой шаг вперед и открыла дверь гостиной левой рукой.
«Шшш!» Она поднесла указательный палец ко рту и жестом показала, чтобы он не говорил громко.
Она толкнула кухонную дверь и прошла на кухню.
С тех пор, как родители Чжан Цзыаня умерли, газовая плита, которую несколько раз не включали, пожирает голубое пламя. На плиту, горячо хрюкая, стояла запеканка грубой формы. Я не знала, что приготовить в запеканке, а пахло очень горько и горько, так что Ричард не открыл головы, когда понюхал.
Сюда перенесли складной стул на стальных ножках, стоявший внизу у кассы. Чжан Цзыань сидел на стуле, обхватив рукой стойку с жидкостями, придерживая рукой щеку, храпел и пускал слюни в уголках рта. Чад появился позади него. Рядом с ним тикал безостановочно будильник.
— Ты знаешь, что внутри? — прошептала она, указывая на запеканку.
Ричард покачал головой. Он просто знал, что что бы это ни было, его, должно быть, трудно есть.
«В нем есть китайское лекарство», — сказала она, глядя ему прямо в глаза. «Западная медицина не может вас спасти, но наши предки передали много уникальных вещей, и китайская медицина — одна из них».
— Пахнет горько, — нерешительно сказал Ричард.
«Хорошее лекарство полезно при болезни». Сунь Сяомэн улыбнулся. «Этот приговор тоже передан от предков».
Она взглянула на время маленького будильника и снова «прошипела».
Лин Лин Лин...
Зазвенел сигнал тревоги, и Чжан Цзыань почти испугался перевернуть стул. Он вытер слюну, взглянул на время и пробормотал: «Пришло время добавить воды».
Он взял чайник со стойки правой рукой, левой рукой подложил ладонь для теплоизоляции и поднял крышку кастрюли.
Вырвался длинный поток горячего пара, и Чжан Цзыань повернул голову в сторону, избегая горячего пара.
Через две-три секунды пар исчез, а вода в запеканке почти высохла, обнажив темную кучу вещей, выглядевшую очень отвратительно. Чжан Цзыань налил воду из чайника в кастрюлю, затем закрыл крышку, откинулся на стуле, установил время будильника и продолжил храпеть руками.
«Кипячение лекарств — это медленный огонь, и обратите внимание на навыки измельчения воды. В следующий раз, когда вы позвоните в колокольчик, вам нужно будет выпить эти лекарства. Это все равно, что есть дикие фрукты, которые трудно есть». Прошептала она.
«Доктор, эти действительно горькие вещи действительно могут вылечить болезнь?» У Ричарда все еще были сомнения, он никогда не пробовал подобных вещей на Западе.
Она торжественно сказала: «Я обещаю».
Ричард посмотрел ей в глаза, и было видно, что она не шутит и не утешает его. Она этого не скрывала, и даже о растворе медного купороса сказали бы заранее.
Сунь Сяомэн снова открыл кухонную дверь, готовый забрать ее. В это время она и Чжан услышали, как Чжан Цзыань говорил позади нее.
«Ричард…»
Она повернулась с ним.
Чжан Цзыань все еще храпел, и он даже мог видеть, как кристальная слюна вытягивает длинные нити и свисает из уголка его рта.
«Ричард, давай, пачкайся вместе…»
Сунь Сяомэн не смог удержаться от смеха: «Это правда, я не забываю испачкаться во время сна!»
Она вышла из кухни Ричарда вместе с Ричардом и вошла в спальню Чжан Цзыаня.
Ван Цянь и Ли Кунь передвинули стулья и играли в покер. Когда они увидели входящего Сунь Сяомэна, они быстро встали.
«Сестра Сяомэн, мы хотим что-нибудь сделать?» Они спросили.
Сунь Сяомэн покачал головой. «Ничего. Я возьму Ричарда и пойду свободно. Ты бежал весь день и всю ночь. Ты устал? Не приляг и не отдохни немного?»
Ван Цянь и Ли Кунь посмотрели друг на друга и смущенно сказали: «Не скрывая Сяо Мэн, наши две головы уснули, как только мы коснулись подушек, и они спали, как мертвые свиньи. Если бы мы не спали достаточно, мы бы никогда не вставать. Мы волновались. Есть и другие дела, которые нужны нам для выполнения поручений, поэтому нам следует обсудить сегодняшнее бдение, не спать. Мы не можем разделить заботы хозяина и можем только выполнять поручения..."
Сунь Сяомэн уютно улыбнулся: «Расслабься, тебе не нужно бегать по делам, просто отдохни немного».
Они лишь кивнули, но судя по выражению лиц, своего мнения не изменили.
«Как Ричард? Лучше? Если его длина будет равна трем или двум, Мастеру будет очень грустно». Они посмотрели на Серого Попугая Вертона и с беспокойством спросили.
Ричард молчал.
Сунь Сяомэн взял с собой спальню Чжан Цзыаня и вошел в спальню родителей Чжан Цзыаня.
Электрический обогреватель располагался рядом с кроватью. Фина спала на ближайшем одеяле. Снежный лев лежал рядом с ним, осторожно приближаясь к нему, каждый раз перемещаясь менее чем на один сантиметр, опасаясь быть замеченным.
Напуганная звуком открытия Сунь Сяомэна, Фина открыла глаза и оттолкнула Снежного Льва. Снежный лев упал на землю, как комок волос, но, к сожалению, его продажа оказалась для Фины совершенно недействительной.
Снежный Лев подкатился к ногам Сунь Сяомэна и встал, глядя на Ричарда слезящимися голубыми глазами.
Сунь Сяомэн боялся, что это повредит Ричарду, и быстро защитил его левой рукой.
«Мяу-мяу ~ между представителями одного пола бывает настоящая любовь, а между противоположным полом бывает только потомство!» Снежный Лев сказал Ричарду: «Товарищ, не позволяй старухе сражаться в одиночку».
Сказав это, Снежный Лев раздвинул свои короткие ноги и побежал обратно к Фине.
Разумеется, Сунь Сяомэн не мог этого понять, а просто услышал серию мягких и восковых мяуканий.
Фина встала, ее зеленые глаза сверкали, как меч, глядя на Ричарда: «Хомия помнит, что ты сказал, что твою преданность этому дому можно увидеть. Если ты не солгал, этот дом прикажет тебе сражаться до конца. этот дом похож на настоящего воина».
Закончив говорить, Фина снова легла, закрыла глаза и продолжала храпеть.
Сунь Сяомэн только что был немного удивлен. Она продолжала уважать Фину, потому что считала Фину жестокой. Она даже подумала, что Фина придет, но, к счастью, это оказалась ложная тревога.
Лао Ча не остался с Финой, а вставил электрическое одеяло в розетку в углу, засунул руки в рукава конской куртки в позе «крестьянской мотыги» и тихо закрыл глаза.
Перед старым чаем стоял термос прессового типа и две чайные чашки, одна из которых была пуста, а на дне чашки лежало несколько листьев цитрона.
Лаоча наполовину открыла глаза и легко посмотрела на Ричарда. Она вытянула кошачий коготь, чтобы засунуть пустую чашку из-под чая под выпускное отверстие термоса, затем нажала на грелку, чтобы слить горячую воду нужной температуры в пустую чашку из-за чая.
Листья зеленого чая кувыркались в горячей воде, и аромат тихо распространялся.
Старый Чай подтолкнул эту чашку чая в сторону Ричарда.
На этот раз Сунь Сяомэн увидела, что Лао Чай хочет пригласить Ричарда выпить чай, и она всегда думала, что Лао Чай был очень забавным, что могло быть плохим вкусом Чжан Цзыаня. Она прикинула, что старый чай ничего не понял, но все же уговаривала Ричарда: «Он только что выпил лекарство, чай снизит эффективность чая, а чай пить пока нельзя».
Старый Чай прищурился, словно улыбаясь, и выпил свою чашку чая.
Сунь Сяомэн вышел из спальни Ричарда вместе с Ричардом и тихо сказал: «Кажется, все ждут, что ты поправишься как можно скорее. Хотя я не очень часто прихожу в зоомагазин, я также чувствую, что многое потерял с тех пор». Я потерял тебя. "
Это точно, одна птица с утра до ночи каждый день говорит больше, чем в сумме составляют другие эльфы.
Сунь Сяомэн открыл дверь складского помещения, которое было завалено разными вещами, которые обычно не используются, и реквизитом для домашних животных, продаваемым в магазине. Народу вошло немного. Света в кладовой не было, лишь немного звездного света и света проникало через окно.
Ричард наклонил голову, осматривая комнату, задаваясь вопросом, почему она пришла сюда.
Она подошла к маленькому окну в углу, указала на стекло и сказала: «Посмотрите, то, что еще работает, — это моя клиника. Моя недавно нанятая медсестра беспокоится, что мне нужны другие лекарства, а я еще не спала. . "
Несмотря на тяжелые веки, Ричард старался держать глаза широко открытыми в том направлении, на тусклый свет.
Через некоторое время Сунь Сяомэнь согнула руки и посмотрела на Ричарда.
«Ричард, много людей занято твоими делами, все о тебе заботятся, поэтому, пожалуйста, отвечай всем своей силой, хорошо?»
Ричард молча открыл клюв, но ничего не смог сказать. Впервые в жизни он почувствовал, что его словарный запас беден, и он не знает, что ответить.
В складском помещении нет электрического обогревателя, и температура в нем относительно низкая. Сунь Сяомэн боялся, что снова станет холодно, и без промедления планировал отправить его обратно в теплую гостиную. По ее оценкам, время почти истекло, и лекарство скоро должно быть готово, и она просто даст ему лекарство, когда вернется в гостиную.
Она обернулась и увидела в тускло освещенной комнате сияющие серебристо-серые глаза.
Сунь Сяомэн внезапно удивился, но теперь это был Синхай.
Синхай не знал, когда они тихо подошли к ним сзади ~ www..com ~ присели на корточки на полу и подняли маленькое персиковое лицо, чтобы посмотреть на них.
«Да, Синхай здесь! Я все еще говорю, что не могу тебя найти… Синхай, ты беспокоишься о Ричарде?» Сунь Сяомэн положил Ричарда на правую руку и с улыбкой помахал левой рукой.
Только Синхай знал, чего колеблется Ричард. Причина, по которой он не оставил смелости бороться с болезнью, заключалась в том, что он не знал, куда ему идти и следует ли вернуться к своему первоначальному хозяину. Первоначальный владелец Ричарда был строгим и прагматичным ученым. Когда он увидел, что воскрес, у него возникли сомнения. Его отслеживание может повлиять на Чжан Цзыаня и других партнеров.
Синхай посмотрел на Ричарда серебристо-серыми глазами, открыл рот и что-то сказал, но в Сяомин Сунь слышал мяуканье лишь несколько раз.
«Ричард, твое будущее здесь!»
Сначала установите небольшую цель, например 1 секунду. Помните: URL гостевой мобильной версии Книги: