Таксист увидел неправильное выражение лица Чжан Цзыаня, подумал, что он приехал не в то место, и спросил: «Что случилось, не здесь ли?»
Чжан Цзыань сухо кивнул и достал бумажник, чтобы заплатить за проезд. «Учитель, позвольте мне узнать. Когда была отремонтирована эта библиотека? Я помню, раньше такого не было?»
Водитель попросил у него сдачу и ответил: «Я слышал, что это сделало новое руководство горкома партии и снесло старую старую библиотеку. Эту новую построили всего год назад и сказали, что это отказ от отсталой библиотеки». промышленный город. Политика по превращению Биньхая в новый морской портовый город, ориентированный на культуру и туризм...»
Чжан Цзыань больше не хотел слушать. Он взял сдачу и поблагодарил его. После того как такси уехало, он еще раз осмотрел только что построенную библиотеку.
Библиотека плоская и широкая, оформлена в постмодернистском архитектурном стиле. Он вдруг стал похож на горизонтальную книжную полку, а стекла разного размера — на раскрытую книгу, а открытая дверь — на приглашение. Посетители заходят в океан за одной и той же книгой.
Возле библиотеки находится небольшая площадь с фонтанами. Вокруг площади установлены скамейки для отдыха людей. На площади воркуют несколько голубей, клюющих панировочные сухари и другую еду, которой их кормят девочки. Не боится людей. Несмотря на зиму, фонтан все равно поднимает столб воды в воздух, отражая великолепную радугу на солнце, а в бассейне неторопливо плавают несколько ярко-красных травяных золотых рыбок.
В этой ситуации зрелище было приятным и тревожным, а нервозность бессознательно расслабилась.
Но у Чжан Цзыаня не было времени оценить это. Он достал мобильный телефон и посмотрел. Библиотека действительно находилась в пределах досягаемости световой группы, и он не знал, была ли это иллюзия. Выключенный.
Он только что заметил в такси: на этой улице, по сути, только два главных здания: одно — парк Дунфэн, а другое — библиотека, но масштаб этих двух мест очень велик. Предполагается, что прогулка по окрестностям займет полдня, поэтому выбор будет только один раз. Ему остается только надеяться, что эльфы действительно появятся в библиотеке, иначе, если светлая группа действительно темнеет, как он думает, боюсь, ему некогда идти на второе место.
Хоть он и очень волновался, но не случайно порезал столяра. Сначала он взял в руки мобильный телефон и быстро прогулялся по библиотеке. Снаружи эльфов не было, поэтому он подошел к входу.
Вход в библиотеку представляет собой пару высоких стеклянных дверей от пола до потолка с автораспознаванием, имеющих форму перевернутой книги. Слева и справа от дверного проема висят металлические таблички цвета латуни. Как куплеты, на них выгравированы черные печатные буквы «Шу Шань имеет Лу Цинь как путь» и «Познай море и бесконечные невзгоды».
Время от времени в музей заходят и выходят люди: от подростков и полуподростков до седовласых стариков. Некоторые люди держат новую книгу с запахом чернил. У некоторых людей с пустыми руками, но их лица полны эмоций. Услышав о смерти Дао Си, возникает чувство удовлетворения, и есть такие люди, как Чжан Цзыань, которые с трепетом смотрят на эту книжную гору, когда они впервые приходят сюда.
Библиотека словно была окружена таинственным волшебством, так что каждый пришедший сюда неосознанно облегчал ноги, боясь нарушить тишину.
«Директор Чжан?»
Он был через некоторое время, позади него послышался знакомый голос.
Чжан Цзыань подсознательно оглянулся и увидел позади себя воспитанного мужчину средних лет. Поскольку все его мысли были сосредоточены на том, как найти эльфов, он на мгновение колебался, прежде чем вспомнить, кем был этот человек.
«Г-жа Мэн?»
Мужчина средних лет — Мэн Ли, который однажды купил кокер-спаниеля у Чжан Цзыаня. Он был преподавателем в университете Биньхай, но Чжан Цзыань не знал, какой предмет он преподает.
Из-за плотной одежды, которую он носит зимой, Мэн Ли выглядит знакомо со спиной Чжан Цзыаня, но он не уверен, он ли это или нет, поэтому закричал и не признался в этом.
На Мэн Ли было длинное черное шерстяное пальто, почти доходившее ему до колен, с рубашками и кашемировыми жилетами внутри, с двумя толстыми книгами под мышками, и он мягко сказал Чжан Цзыаню: «Чжан, менеджер, какое совпадение, как я мог встретились здесь, так ты пришел сюда, чтобы одолжить книги?»
Я чувствую себя знакомым со знакомыми. Хотя Чжан Цзыань пришел не брать книги, он дерзко признается: «Да, разве нет приговора? Книги — это лестница человеческого прогресса. Даже если я всего лишь зоомагазин, Вы должны жить, пока не научитесь». .»
Чжан Цзы рассеянно кивнул, его взгляд упал на книгу под мышкой Мэн Ли, и он спросил: «Г-жа Мэн пришла, чтобы вернуть книгу лично? Почему бы не позволить вашим аспирантам сделать всю работу за вас?»
Если он правильно помнит, Мэн Ли должен очень любить помогать своим аспирантам выполнять работу по дому, например выгуливать собаку.
«Время получения этих двух книг подходит к концу. Я должен сначала вернуть книги, а затем взять их. Кстати, я не знаю, чувствует ли менеджер Чжан то же самое. Чтение книг в библиотеке особенно сенсационно, напоминая мне поход в школу. В эти дни не нужно ни о чем думать, пока ты погружен в океан знаний. Мэн Ли вынула книгу из подмышки и подала знак это Чжан Цзыаню.
Чжан Цзыань сказал, что я не понимаю мир обучения тиранов и мне это не интересно, но Мэн Ли передал книгу и вежливо посмотрел.
«Д...д...д...» Он долго смотрел на название книги и долго не мог выговорить слово полностью, как старомодный кассетный магнитофон.
Книга, которую держит Мэн Ли, написана на чистом английском языке. Об этом хорошо заботятся. Он ничем не отличается от совершенно нового. Сбоку есть этикетки со штрих-кодом, прикрепленные библиотекой. Название огромное. Чжан Цзыань может видеть IQ и ловить цыплят. Больше половины слов в названии неизвестны. Под этой книгой находится еще одна книга на английском языке, более толстая, с более длинным названием.
«О, это «Диофантова аппроксимация групп линейной алгебры», и я недавно ею заинтересовался». Мэн Ли не мог видеть, как он продолжает, и сохранял для него хоть какое-то лицо.
Чжан Цзыань почесал голову, распухло лицо и жирно объяснил: «На самом деле я недавно изучал генную инженерию. Английский немного упал, поэтому мне придется наверстывать упущенное, когда есть время».
«О? Менеджер Чжан тоже интересуется генной инженерией?» Мэн Ли сомневался.
Чжан Цзыань равнодушно кивнул. «Ну, он занимается современной генетикой».
Изучение племенной родословной абиссинских кошек должно стать направлением современной генетики, не так ли? Без проблем!
Мэн Ли — человек, который концентрируется на обучении. Я не знаю, мерцает ли Чжан Цзыань. Я не знаю, насколько он снова верит ~ www..com ~ Благодарность: «Чжан Дянь всегда усердно учится. Также приходи в библиотеку».
«Ох, друг друга». Кроме того, совершенно необходимо было проявить трусость, и Чжан Цзыань быстро отвернулся от темы: «Да, у твоего кокер-спаниеля глаза в порядке?»
Чжан Цзыань забыл продать британского кокер-спаниеля или американского кокер-спаниеля Мэн Ли, но и у британца, и у американца могут быть проблемы с глазами, и они склонны к развитию прогрессирующей атрофии сетчатки или наследственной катаракты, поэтому он избегает веса. . Спросите глаза в целом, есть ли какие-либо проблемы.
Мэн Ли улыбнулся и ответил: «Спасибо за вашу помощь, на данный момент проблем нет. Я принимаю его для регулярных медицинских осмотров. Даже если у меня нет времени, я позволю аспирантам пройти Состояние хорошее, признаков болезни нет».
Действительно разносторонний аспирант, — Чжан Цзыань надулся. Нима аспирантка или няня?
«Это хорошо... да, я здесь впервые. Раньше я ходила в другие библиотеки. Есть ли что-нибудь, на что мне следует обратить внимание?» Чжан Цзыань указал на дверь библиотеки позади себя и сказал: «Старый водитель отвез меня».
«Это почти как в других библиотеках. В первый раз вам следует пойти в справочную службу, чтобы получить кредитную карту. Поехали. В любом случае, я сначала верну книгу и отведу вас туда». — тепло сказал Мэн Ли.
«Как жаль задерживать свое драгоценное время... тогда пойдем, на улице странно холодно!» Чжан Цзыань сказал, что он стоит прямо, и призвал Мэн Ли поспешить, уходя, и не мучить снаружи.
Мэн Ли, кажется, о чем-то думает. Он указал на сотовый телефон Чжан Цзыаня и сказал: «Да, в принципе, пользоваться мобильными телефонами запрещено. Если это необходимо, звук мобильного телефона следует отключить, иначе персонал могут попросить выйти».
Чжан Цзыань: «… ну, без мобильного телефона нельзя, тогда выключи его».
Он выключил звук на телефоне, последовал за Мэн Ли к двери библиотеки и нырнул в Шушань.