Том 2. Глава 1305: Гусеница

Чжан Цзыань не ожидал, что этот пухлый пирс уставился на гусеницу.

Большинство людей слишком боятся гусениц, верно? По крайней мере, большинство девушек должны быть такими, даже мужчина боится на это смотреть, ведь это противно.

«Вы смотрите на гусеницу?» Он попросил подтвердить.

Пухляк кивал-кивал, словно пренебрегая ответом.

«Вас интересует этот толстый жук?» Чжан Цзыань намеренно изменил вопрос.

Сяофэйдунь яростно взглянул на него: «Не говори коротко перед людьми, не говори о жире перед толстыми людьми!»

«Ну, тогда тебя интересует эта нехудая гусеница?»

«Вас интересуют только гусеницы! Так противно, кому будет интересно!» Маленький Толстяк Дан был на него раздражен. «Наш глупый вилочный учитель ушел с наблюдательной работы, давайте понаблюдаем за процессом превращения гусениц в мотыльков, а потом Вам придется писать отчет о наблюдениях, иначе вы думаете, что я свободен?»

По сравнению с наблюдением за Луной или 100 миллионами зерен риса в течение 30 дней, эта операция на самом деле вполне нормальна. Ведь процесс превращения гусеницы в мотылька проходит несколько стадий. Яйца, личинки, коконы и взрослые особи. Форма очень разная, а процесс изменения очень волшебный. Это может не только улучшить наблюдательность, но и повысить интерес детей к миру.

Очевидно, что это долгосрочное задание, и его невозможно выполнить за короткое время. Продолжительность времени варьируется у разных видов личинок, но также занимает не менее месяца, если только родители не огорчат ребенка и не поймают за ребенком нож.

Родителям нехорошо делать домашнее задание для своих детей, особенно такое домашнее задание, которое имеет значение для качественного образования, но все родители, обладающие определенными мыслительными способностями, должны понимать, и, скажем, отец толстого отца Я уже сказал это, пусть Сяо Фатунь сделает это сам. Наблюдайте за работой.

В самом деле, эта гусеница симпатична в семействе гусениц: во-первых, она не очень толста и ее можно считать многочисленной лишь по меркам гусениц; во-вторых, он очень зеленый, это древний зеленый цвет Леле, потому что тело полупрозрачное. Оно очень зеленое и прозрачное, как изумруд. Наконец, что самое главное, у него нет особо отвратительной длинной шерсти, а самое большее — лишь слой короткого, почти невидимого пуха.

По бокам макушки растет пара черных глаз размером с кунжут. В целом голова большая, а тело маленькое, что в некотором смысле довольно мило.

«Снято! Моя *** конфисковала мой телефон, или просто сделай несколько фотографий». Сяофэйдунь пытался превратить изображение гусеницы в текстовую запись, клевещя на своего отца, доставая при этом ручку и бумагу.

Однако уровень китайского языка у Сяопиандуня, вероятно, не очень хороший, и долгое время он произносил только несколько слов — это зеленая гусеница.

Ему самому было стыдно, и он закрывал его руками, когда писал, опасаясь, что Чжан Цзыань посмеётся над ним.

Сами по себе эти слова для наблюдения за заданиями точно не годятся. Предполагается, что они будут зачитаны учителем публично, и тогда вызовет смех всего класса. Он не может позволить себе потерять свое лицо и будет сканировать имя.

Но чернил в его желудке настолько мало, сколько бы он их не вылил, что заставляет его часто спокойно играть в мобильные игры во время уроков китайского языка.

Сяопэндунь прикрыл написанное и посмотрел на Чжан Цзыаня, имея в виду: «Почему бы тебе не уйти?» Ваш маленький магазин больше не работает?

Чжан Цзыань держал перо и не смотрел на Сяопэндуня, а торжественно произнес: «Эта гусеница прекрасна в семействе гусениц. Во-первых, она не очень толстая…»

Он методично рассказывал о том, что только что наблюдал.

Сяопэндунь сначала не ответил и подумал, не невротик ли этот человек, как он начал разговаривать сам с собой? На мгновение он вдруг потрепал себя по мозгу и понял, что это не очень подходящая запись наблюдения? Это не могло быть более подходящим! В любом случае, он не мог вспомнить эти описания.

— Подожди… подожди! Говори медленно! Я даже не запомнил этого! Он бросился ругать книгу, но, к сожалению, не обратил внимания на начало и смог начать писать только с середины.

Он уже писал с максимальной скоростью, но даже тогда он не мог идти в ногу с обычной скоростью речи Чжан Цзыаня. Он не мог вспомнить, как написать несколько слов. Пока он мог использовать только пиньинь, и опечаток было больше.

«Что такое Гу Тяньлэ зеленый? Разве Гу Тяньлэ не черный?»

«Как Джейд пишет?»

Чжан Цзыань оставался спокойным и отзывчивым, не только замедлил темп своей речи, повторил это еще раз, но и терпеливо объяснил, почему Гу Тяньлэ был зеленым, а два слова «нефрит» и «нефрит» были «Шанфейсяю» и «Шангюсяцзу» — тогда пишется маленький «Толстый пирс». как взлет, и дождь, и дождь, и опора.

"Ушел?"

После того, как Чжан Цзыань замолчал, спросил Сяофейдунь, подняв глаза.

"Ушел."

Чжан Цзыань ответил: в конце концов, чернила в его животе были такими же, независимо от того, насколько лучше, чем у этого пухлого.

«Ну это немного, лучше сделать чуть больше».

Сяофэйдунь был не очень доволен, почесал затылок и вдруг вспомнил, что ~ www..com ~ спросил: «Может ли этот червь есть?»

Чжан Цзыань: «...»

"Нет?" — спросил Сяо Фатдунь, не решаясь ответить.

«Наверное… может». Чжан Цзыань неохотно ответил.

"На что это похоже?" Сяопэндунь спросил еще раз.

Чжан Цзыань поднял большой палец вверх: «На вкус курица, хрустящая!»

Маленький Толстяк Дунь подозрительно взглянул на гусеницу и облизнул губы. Как эта мягкая на вид штука могла оказаться хрупкой?

В качестве меры предосторожности он добавил в конце еще одно предложение: эту гусеницу можно есть, и на вкус она напоминает курицу.

Я, наконец, закончил писать, а пухленький посчитал цифры и удовлетворенно сказал: «Около 180 слов, ничего страшного! Запишите несколько раз, может быть, вы сможете получить высокий балл, а потом пусть папа подарит мне новый телефон!»

Чем больше ему хотелось быть красивее, тем больше он ухмылялся и обнажал зубы. Ему казалось, что учитель читает его наблюдения как эссе. Затем он вызвал зависть студентов-мужчин и звездные глаза нескольких красивых студенток.

«Ты очень хорош». Он не знал благодарности, но ошеломил Чжан Цзыаня. «Разве в магазине нет дела наблюдать за жуками?»

Чжан Цзыань пожал плечами и ничего не сказал.

«Кстати, раз ты такой сильный, то что за личинка мотылька эта гусеница, ты знаешь?» Маленький Толстяк Дан указал на гусеницу и спросил.

«Я знаю, это личинка бабочки-парусника». Чжан Цзянь ответил спокойно.

Пухляк остолбенел, думая, что ослышался: «Какая личинка?»

«Папилио», — повторил Чжан Цзыань слово за словом.

Чабби тупо моргнул: «Но учительница попросила записать мотылька».

Чжан Цзыань кивнул: «Я знаю, я сделал это намеренно».

Месть удалась, не будьте слишком круты!

https: //

Запомните первое доменное имя в этой книге: . Чтение веб-сайта мобильной версии Miaoshuwu:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии