Том 2. Глава 1374: Там, где жизнь не сходится.

Новая библиотека города Биньхай имеет форму горизонтальной книжной полки, а стекла разных размеров напоминают раскрытую книгу, окруженную небольшой площадкой с фонтанами, окруженной кругом скамеек для отдыха людей.

Когда я увидел новую библиотеку, Чжан Цзыань почувствовал себя немного знакомым. Форма была очень необычной, но казалось, что ее где-то видели. Он остановился на некоторое время и подумал о библиотеке с такими отличительными чертами. Если бы он увидел это, ему было бы нелегко забыть это, но он не мог этого запомнить.

Он решил, что не хочет, и загнал машину на парковку, чтобы найти свободное место, где можно остановиться.

Войдя в библиотеку, он сначала подал заявку на получение кредитной карты на стойке регистрации, а затем подошел к путеводителю, чтобы осмотреть планировку библиотеки.

Первый подвал – это Музей старинных книг редких книг, а первый этаж – преимущественно детский читальный зал. Первому из этих двух мест нужно рекомендательное письмо и другие подтверждающие документы, а второму слишком много лет, и он даже не может попасть в комнату.

Кроме того, второй этаж - это китайская библиотека, третий этаж - это в основном оригинальные книги на иностранных языках и фотокопии, четвертый этаж - это зона китайской и зарубежной периодической литературы, а также обеспечивает чтение миниатюрной литературы, а пятый этаж - это зона китайской и зарубежной периодической литературы. зона обмена цифровым чтением.

Он здесь сегодня, чтобы скоротать время. В глубине души он всегда чувствует себя некомфортно и неловко, поэтому не может колебаться в изучении профессиональных книг и даже не хочет читать большие куски текста. А как насчет полноцветных печатных атласов или иллюстрированных книг, таких как коллекции фотографий из путешествий или научно-популярные атласы, такие как национальная география, история науки, астрономия и космонавтика, а также биологические науки? Чувствовать, не говоря уже о получении множества разнообразных знаний, которые могут быть использованы в какой-то момент.

Так пойти на второй или третий этаж?

Китайские книги на втором этаже читать удобнее, но иностранные книги на третьем этаже определенно сильнее в этом отношении, более своевременны и позволяют получить новейшие знания. Если вы ждете атласа на иностранном языке, обратитесь к профессионалам. Переведенный на китайский язык, а затем выпущенный для публикации, может оказаться устаревшим.

Он думал перед карточкой гида и услышал, как кто-то сказал: «Товарищ, на пятом этаже какая-то проблема. Не могли бы вы разобраться с ней?»

Чжан Цзыань посмотрел в сторону и увидел пожилого мужчину лет 70-80, стоящего у стойки регистрации с тростью в руке, его волосы были седыми, но аккуратно ухоженными, и хотя его одежда была старой, он был чистым и чистым, давая людям Чувство праведности — это своего рода праведность, как у человека, который любит учиться.

Кто-то напутал?

Проблемы в библиотеке?

Чжан Цзыань некоторое время слушал. Все люди, пришедшие в библиотеку, были людьми культурными. Они пришли из-за жажды знаний. Представители смешанного общества обычно не посещают такие места, как библиотека. Так кто же создает проблемы? Ребенок?

Сотрудники службы поддержки смутились и сказали тихим голосом: «Извините, нам сообщили о соответствующей ситуации. После расследования кто-то должен был взломать нашу систему, но сегодня золотая неделя. Технический персонал на связи. Праздник. А сеть в музее закрыта снаружи и не может быть подключена удаленно... Мы уже пытаемся найти способ, пожалуйста, наберитесь терпения».

Старик с тростью, видимо, не понимал таких слов, как внешнее замыкание и удаленное соединение, но он был искренен, увидев извинения сотрудника, и не стал слишком сильно винить. Он лишь покачал головой, вздохнул и с трепетом вошел в безбарьерный лифт. .

Кто-то взломал сеть библиотеки?

Вы слишком заняты?

Предполагается, что маленький мальчик был смущен после того, как самостоятельно освоил навыки взлома сетей, поэтому возьмите сетевую практику в библиотеке.

Чжан Цзыаня это не слишком заботило. В конце концов он решил пойти в отдел книг по иностранным языкам на третьем этаже. Помимо предыдущих соображений, другая причина заключалась в том, что третий этаж должен быть меньше второго этажа. Раз читает, то должно быть тише и лучше.

Он решил выбрать книгу, прежде чем найти место.

Поскольку конкретной цели не было, он выбирал книги наугад, ходил между книжной полкой и морем книг, и его нос наполнялся свежим чернильным ароматом, свойственным только бумажным книгам. Имея в себе несколько альбомов, я неосознанно подошел к разделу справочника.

Логично, что в справочнике вообще не были указаны его варианты заимствований, а пришли случайно. В конце концов, между книжными полками легко потерять сознание.

Книг под рукой достаточно, и утром она может не быть закончена. Это как есть шведский стол. У него всегда большие глаза и маленький живот, поэтому он планирует подойти к столу и сесть.

Обернувшись, Юй Гуан краем глаза взглянул на определенный ряд на восточной стороне книжной полки, как будто там была книга, но ее отдернули, оставив узкую щель. .

Или… там есть невидимая книга.

Он не знал, почему ему вдруг пришла в голову эта странная идея, возможно, потому, что книги там забрали, но левая и правая часть словаря Испанской королевской академии и англо-английского словаря Макмиллана не наклонялись к середине. Кажется, что невидимая книга все еще занимает пространство, но она просто невидима для обычных людей.

Такого рода абсурдная идея заведомо несостоятельна, потому что справочники здесь представляют собой толстые и тяжелые гробницы, с прочными передней и задней обложками, и стоят на книжной полке очень устойчиво, даже если очередную книгу заберут, они не обязательно упадут, в отличие от тех тонких обычных книг.

Кто-то действительно одолжил этот справочник...

Этот ряд книжных полок заставлен англо-английскими словарями. Боюсь, что только читатели со степенью магистра английской литературы или выше будут иметь соответствующие потребности.

Но... это может быть обсессивно-компульсивное расстройство. Если он не проверит, застряла ли в пустом месте невидимая книга, у него на душе становится не по себе.

Метод проверки очень прост ~ www..com ~ Просто дотроньтесь до пустого места и прикоснитесь к нему.

Поднятие руки может решить проблему ОКР, почему бы и нет?

Поэтому он протянул руку...

Как раз в тот момент, когда палец уже собирался коснуться пустого места, англо-английский словарь Макмиллана рядом с пустым местом внезапно был убран, конечно, не им, а кем-то, стоящим по другую сторону ряда книжных полок. .

И его рука подсознательно остановилась.

Из-за отсутствия двух книг вакансия стала больше, а по другую сторону вакансии оказалась пара впечатляющих, резких учеников, которые произвели на него впечатление.

Даже если бы он мог видеть только часть своего лица, он узнал ее, и он никогда бы не опознал ее неправильно — Чжуан Сяодье.

Случайно, она на самом деле в библиотеке?

Она также смотрела на него из пустого места напротив книжной полки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии