Доплыв до берега, Юн Жо, мокрый, вскарабкался на берег, перекатился через перила и встал босиком на берегу озера.
Всем танцовщицам и Сяоцзябию очень неуместно показывать людям ноги. Однако девушки из беднейшего класса нередко носят обувь без обуви. Я не знаю, сколько людей ходят босиком, и никого не волнует, видно ли их ноги. Это честь и позор!
«Спасибо, сынок, за огромную награду! Девочка благодарна!» Юн Руо носила мокрое одно пальто, с волос капала вода, крепко держала серебряный слиток и благословляла благородного сына.
В это время простой «макияж» на ее лице, сделанный из грязи и дна горшка, покрылся волдырями от воды, но она не была очищена, и ее лицо превратилось в большое цветочное лицо.
«Сынок, эта маленькая девочка похожа на цыпленка, ты ею доволен?» Юн Жо с улыбкой спросил благородного сына.
Хотя мы уже мокрые, внутри единственной одежды все еще есть живот. Кроме того, этот организм плохо питается и плохо развивается. Весь человек худой и сухой, а грудь плоская, как аэродром. Нет опасности точки росы или воздействия света. .
«Я…» Благородный сын вернулся к Богу, его глаза невольно округлились, и он не осмелился снова взглянуть на Юн Руо.
Он несколько раз менял лицо и, наконец, глубоко вздохнул, вздохнул и глубоко вздохнул в сторону Юн Жо, сказав с некоторым смущением: «Я… мне очень жаль!»
Юн Жо сказал: Верно! Способность познавать неправильное означает, что ваша природа неплоха.
С улыбкой на губах: «Мой сын не должен извиняться! В мире не бывает ничего, что можно получить просто так. предъявляет свои собственные требования и готова войти в воду, чтобы заработать серебро. Сыну не нужно расстраиваться. Я чувствую себя виноватой. «Я тебя извиним, ты будешь счастлив и виноват, верно?
И действительно, Гуиги снова ошеломил ее, и смущение на ее лице становилось все более очевидным: «Девочки щедры! Я… внизу… становлюсь виноватым!»
Юн Жо сказал: «Поскольку сын так сказал, маленькая девочка много говорила. Сын родился в богатой и богатой семье и меньше знал о страданиях людей. маленькие девочки, не говоря уже о том, что пять или два серебра - это одно или два серебра, и некоторые люди готовы бороться за свою жизнь. Если сын не намерен лишать жизни удовольствия, лучше не делать таких вещей в будущем, чтобы по-настоящему не убить кого-то, и почувствовать себя виноватым».
Гуйгуй со стыдом закончил внимательно слушать и в третий раз молча сказал Юн Руо: «Девушка сказала, что в следующей жизни это будет незабываемо! В будущем я никогда не буду делать такого рода придурки».
Получив пять или два серебра, он также преподал урок вашему зятю, и Юн Жо с легкостью кивнул.
Она положила куклу на землю, надела туфли и снова преклонила колени перед благородным человеком: «Девочка собирается переодеться, чтобы не замерзнуть. Просто уходи».
Он еще раз кивнул писцу позади дворянина, развернулся и побежал прочь — после выхода воды становилось холоднее, а в два шага потеплело.
Неподалеку находится небольшая гостиница, и она увидела ее, когда продавала цветы.
Хотя для открытия небольшого постоялого двора нужны деньги, сегодня эту небольшую сумму можно рассматривать как стоимость этого бизнеса. Ради тела не нужно быть слишком придирчивыми.
У дверей гостиницы Юн Жоян сказал: «Хозяин, зайдите в одну комнату, приготовьте мне ведро с горячей водой, чтобы я мог искупаться, и сварите тарелку цитрусового супа. Затем сделайте две жаровни и несколько палочки, а я испеку одну. Одежда и волосы».
Хозяин гостиницы был поражен ее появлением и поспешно пригласил приятелей открыть ее комнату, дал ей жаровню и подготовил ее к купанию в горячей воде.
Следуя за приятелем, Юн Жо вошел в комнату, быстро запер дверь и снял с себя всю мокрую одежду. Он был обнажен, надел куртку и штаны на ватной подкладке. Затем он прыгнул в кровать и завернулся в одеяло. Наконец-то почувствовал прикосновение тепла.
Вскоре парень прислал жаровню, ванну, горячую воду и ароматную поджелудочную железу и поклонился, сказав: «Ванна тщательно вымыта, а эта подушечка совершенно новая. Девушка может использовать ее с уверенность."
Юн Жо попросил их принести ведро с чистой водой и ведро с кипятком, чтобы войти, и эти ребята тоже засмеялись и ответили.
После того, как все пришло, Юн Жо снова запер дверь, снял ватную куртку и залез в ванну.
так удобно!
Она погрузилась в горячую воду и удовлетворенно стонала, быстро чувствуя, что устала и замерзла.
Когда вода станет немного холодной, возьмите черпак воды и добавьте воды, чтобы продолжить замачивание. Когда ведро с кипяченой водой кончилось, ей было тепло с головы до ног и некомфортно.
Уже собираясь встать из ванны, я услышал голос женщины средних лет, говорящей: «Маленькая леди — владелица этой гостиницы. Сын приказал маленькой леди принести одежду девочке, сказав, что это магазин одежды. Купите сейчас и заплатите девушке».
Юн Жо был удивлен: благородный сын еще не ушел? !! Внезапно при мысли о необычном энтузиазме предыдущего человека при доставке вещей мой разум прояснился. Кстати: «Подожди, я приеду».
Она выползла из ванны, вытерла воду с якобы нового пергамента, надела сухую куртку и стеганые хлопчатобумажные штаны и открыла дверь.
За дверью женщина с аккуратно причесанными волосами и очень красивым лицом держала большой поднос. Там была не только одежда, но и гребни, бронзовые зеркала и другие предметы.
Женщина сняла одежду и вышла.
Юн Жо перевернул его, и весь набор стал новым изнутри. Материал отличный. Это **** или сатин? Качество изготовления хорошее, штифты хорошие и однородные, ни одно место не нагревается.
Юн Жо был очень доволен и чувствовал, что сегодняшняя хорошая звезда и удача взяли на себя инициативу, а это было небольшое состояние.
Но она не сразу надела новую одежду. Вонь, вызванная предыдущими жизнями, новая, нестиранная одежда, особенно нижнее, боятся ее носить.
Она с радостью положила мокрые трусы, брюки, пояса и тому подобное в ванну и вымыла их еще теплой водой из ванны. Помыв, еще раз промойте тем же ведром воды, выжмите насухо, подержите на деревянной палочке и запеките на жаровне.
Угольный огонь в жаровне был очень сильным. Прошло совсем немного времени, и одежда полностью высохла, и волосы высохли.
Юн Жочжун снова надел на себя эти старые рваные рубашки и осторожно нес свою спину — в них находились серебряный слиток и медные деньги, которые он ранее заработал.
Она не умела причесываться, поэтому разделила волосы на две пряди, причем последняя прядь оказалась позади нее — это прическа незамужней девушки. Первую прядь завязывали на макушке и завязывали в косой небольшой клубок. Привет. Проколов, увидев, что в корне лотоса остался цветок сливы, он вставил этот цветок сливы себе на голову.
«Я собираюсь снова подарить цветы в этот праздничный сезон, так что, пожалуйста, будьте довольны!» Она взглянула в зеркало и поправила положение цветов. Она чувствовала себя очень хорошо и очень счастлива.
Он улыбнулся себе в зеркало. Затем она взяла кожаную обертку, которая использовалась в качестве тюрбана, и завернула всю хорошую одежду, которую прислал твой зять. Она положила багаж в одеяло, обняла его и неохотно вышла из этой теплой комнаты.
Если вы спите в этой комнате одну ночь, она должна быть очень комфортной.
К сожалению, Юн Гречиха и Юн Мяо все еще ждут ее дома. Если она не вернется ночью, подумают ли они, что их бросили? Кроме того, положение Чжоу тоже очень плохое, ей действительно не по себе, невозможно быть такой экстравагантной.
Хозяин, волосы которого были очень аккуратно причесаны, даже передвинул бамбуковое кресло и стал ждать под коридором.
Когда она увидела, как она выходит, начальница быстро поднялась и поприветствовала ее: «Девочка, мальчик убрал элегантную комнату наверху в вестибюле и пьет там чай. Мальчик позвал маленькую леди, чтобы она подождала здесь. Он сказал да, когда девушка выйдет, пожалуйста, загляните ко мне. У него есть кое-что спросить».
проконсультироваться? Юн Жо подумал об этом и засмеялся: «Женщина, у которой есть работа! Пожалуйста, идите вперед!»
Благородный сын уже извинился и потерял одежду. Что еще он хотел бы спросить? Ведь она прыгнула сама, а не от его броска или удара. Он сделал то, что должен был сделать, что еще можно сказать? !!
Юн Жо, держа в руках барсука, вошел в вестибюль гостиницы и поднялся на второй этаж вестибюля. Двое парней стояли у входа на лестницу, отдали честь Юнгруо и боссу, попятились и встали у стены, чтобы освободить им место.
Леди-босс больше не шла вперед, а поклонилась Юн Жуофу и сказала: «Сын находится в третьей элегантной комнате, и девушка пойдет туда».
Юн Жо кивнул и медленно пошел в третью элегантную комнату, наблюдая во время ходьбы.
В отеле четыре элегантных зала, все открытые. Первая элегантная комната была пуста. Несколько человек во второй элегантной комнате пили чай, но они уже встречались у озера раньше, и Юй Мо тоже был охранником вашего сына. У дверей третьей нарядной комнаты стоял человек с мечом, висевшим на поясе, который был одним из двух стражников позади дворянина.
Наблюдая за приближением Юн Жо, стражник с мечом фыркнул в элегантную комнату: «Сын мой, девушка здесь!» Сказав это, он отвернулся и сделал жест «пожалуйста».
Когда Юн Жо подошел к двери элегантной комнаты, он действительно увидел благородного сына в комнате и писца, поднявшегося ему навстречу.
Юн Жо был так польщен, что почувствовал, что стиль благородного сына слишком сильно изменился сегодня вечером, он играл со своим лицом.
Увидев лицо Юн Руо, Гуй Гунцзы немного задержался, выглядя немного удивленным. Но он быстро вернулся к Богу и представился очень смиренно: «Фамилия Фэн, имя редкое, слово глубокое. Я не знаю фамилии девушки?»
Юн Жо также официально поздоровался с ним: «Фамилия маленькой девочки — Юн, и она самая длинная в своей семье. Я видел сына Фэна».
Гуй Гунцзы познакомил Юн Руо с людьми, которым он служил. Писец был одет как Ань Цзимо, а стражником с мечом у двери был Су Минцзянь.
Узнав друг друга, Ан Зимо вышел из элегантной комнаты и закрыл дверь.
В элегантной комнате только Юн Жо и Фэн Ляо стояли друг напротив друга.
«Что спросил сын?» – спросил Юн Жо Фэн Ляо.
Она чувствовала, что Фэн Ляо был довольно высоким. Расстояние между двумя людьми составляло около двух метров, и ей пришлось слегка поднять голову, чтобы увидеть его лицо.
Фэн Ляо поклонилась Юнгруо руками, склонила голову и сказала с очень смиренным видом: «Девушка сказала, что она менее богата и меньше знает о страданиях людей. Она думала, что это правда. Поэтому она хотела спросить Девушка за чашкой выпьет, поговори со мной о народных страданиях».
Юн Жо И слушал музыку: «Кто этот Фэн Сон?» Ждать здесь специально, чтобы услышать, как она скажет «гражданские страдания»? !!
«Сын, прости меня, уже слишком поздно, и маленькая девочка спешит домой. Боюсь, я не смогу пойти с сыном выпить!» Э, хотя ей бы хотелось остаться и хорошо поесть.
Изогнутые руки Фэн Ляна слегка напряглись и посмотрели на Юн Жо, но его взгляд был не совсем спокойным.
Потом он поднял глаза и немного подумал, потом выпрямился, заложил одну руку за спину, одну согнул на брюшной стороне и упрямо улыбнулся: "Двенадцать серебряных! Если ты мне пообещаешь, я дам тебе двенадцать серебряных. И Я подарю тебе еще один знаменитый шип. Если в будущем ты не сможешь решить проблему, ты можешь взять знаменитый шип и попросить меня о помощи».
Десять... Двенадцать серебряных? !! Знаменитый шип? !!
Юн Жо чувствовал, что Фэн Гунцзы знает, как бороться со змеями и сражаться на семи дюймах. Когда он увидел, что ситуация неправильная, он поприветствовал ее!