Глава 122: Дегустация (второе обновление)

Цзян Чжилуо только что зачерпнул ложкой немного мясного соуса чили и попробовал его. Ей показалось, что это очень вкусно, когда она услышала голос, доносившийся из двери.

Цзян Чжилуо выглянул наружу.

Внезапно я увидел четырех или пяти женщин, стоящих у двери.

На самом деле, в их доме нет стены во дворе, и нет стены, блокирующей входную дверь. Есть только небольшой огороженный двор, поэтому хорошо видно, есть ли кто-нибудь у двери и сколько там людей.

«Мама, ты меня знаешь?»

Г-жа Цуй просто вымыла руки и выглянула на улицу: «Я вас тоже не знаю. Пойдем сначала посмотрим».

С этими словами г-жа Цуй вышла, открыла небольшой огороженный двор, посмотрела на пять женщин за дверью и сказала: «Это семья Цуй. Кого вы ищете?»

Услышав это, пятеро человек были взволнованы.

«О, я наконец нашел это после того, как поспрашивал».

«Да, да, мы уже ели твою коробочку с чесноком».

— Да, я купил его сам.

«Я купила его у невестки. Это так вкусно.

«Другие овощи не имеют такого вкуса».

«слишком вкусно».

Пять человек говорили с энтузиазмом. Выслушав их слова, госпожа Цуй внезапно поняла и сказала: «Вы хотите купить ящик для лука-порея? Но сейчас мы не производим ящики для лука-порея».

Пожилая женщина впереди быстро замахала руками и сказала: «Нет, нет, мы не хотим покупать коробки с луком-пореем, мы просто хотим купить семена лука-порея».

«Правильно, я слышал, что Фань Чэн из нашей деревни купил у вас семена порея и вернулся, чтобы посадить их, поэтому мы тоже хотели их купить».

«Да-да, это действительно очень вкусно. Если мы сможем выращивать лук-порей, то мы сможем готовить и есть его сами».

Задумайтесь, часто можно есть продукты, приготовленные из лука-порея, это не так удобно, как покупать его.

Госпожа Цуй на мгновение была ошеломлена: «Вы из деревни Янлю?»

«Да, да, они все из деревни Янлю. Мы пришли сюда с искренностью. Интересно, сможем ли мы купить семена лука-порея?

На самом деле они немного нервничали, когда пришли. В конце концов, семья зарабатывала на изготовлении ящиков для лука-порея.

Если у них есть свои собственные ингредиенты для приготовления еды и продажи на прилавке, они не хотят, чтобы эти овощи выращивали другие.

Но еда действительно вкусная, и Фань Чэн сказал, что с семьей Цуй очень приятно и легко общаться. Если у вас достаточно денег, вы можете купить семена лука-порея.

Как их можно не перемещать?

Цзян Чжилуо тоже услышал звук в кухне. Выражение ее лица изменилось, она достала большую кастрюлю с мясным соусом чили и поставила ее на табуретку во дворе.

Вкуснее будет, если остыть.

Только что исходил ароматный аромат.

Это время Шэнь, то есть около четырех часов дня, и скоро наступит время ужина.

Несколько женщин пришли сюда из деревни Янлю. Они уже были голодны, и от запаха аромата у них потекли слюнки.

Молодая женщина не смогла удержаться от слюны и сказала: «Какую вкусную еду готовила ваша семья? Почему она такая вкусная?»

Госпожа Цуй оглянулась, увидела движения невестки и сразу все поняла.

Она быстро объяснила: «Наша семья только что приготовила соус чили кон карне, и мы планируем продавать его на пристани в городе».

«Это сделано по уникальному секретному рецепту нашей семьи. Оно очень вкусное, когда его едят. Оно только что приготовлено, и его нужно сушить во дворе. Я не ожидал, что вы придете сюда».

Госпожа Цуй тепло приветствовала их.

Женщины были немного нервными и немного любопытными.

«Чили кон карне, мы никогда о нем не слышали».

«Да, это что-то вроде бобовой пасты?»

«Он такой ароматный. Он должен отличаться от бобовой пасты. Вы добавляли масло?»

«В чили кон карне обязательно должны быть перец чили и мясо».

Госпожа Цуй выслушала вопросы каждого и терпеливо ответила один за другим: «Да, это мясной соус с чили. Он отличается от бобовой пасты. Мы можем есть его сразу, с паровыми булочками и сухими продуктами. Он вкусный, и его можно использовать. ." Давайте смешаем его с рисом и лапшой».

Чжилуо сказал, что ключом к этому соусу чили кон карне являются приправы и темпе, которые не могут приготовить даже обычные люди. Г-жа Цуй уверена в этом.

Я не видел, чтобы много людей жаждали своего бизнеса в Гуокуи, но они просто не могли этого сделать.

Мы умеем печь пироги, но не умеем делать гуокуи.

Соус чили кон карне действительно свежий, только что приготовленный на сковороде, и его вкус проявляется, когда его обжаривают. Это действительно заманчиво.

Настолько, что женщины хотели первыми попробовать чили кон карне.

Цзян Чжилуо повернулся к ним и улыбнулся: «Тетя, сестра, вы все можете прийти и посмотреть».

— Я возьму ложку и зачерпну немного, чтобы ты попробовал.

Услышав это и попробовав, несколько человек были шокированы.

Нет, ты действительно можешь это попробовать?

«Это будет стоить денег?»

Несмотря на то, что там так приятно пахнет, они не рады просить их потратить деньги.

Они пришли купить семена лука-порея.

Цзян Чжилуо, естественно, узнал голос женщины за кадром и с улыбкой объяснил: «Вы можете попробовать это бесплатно, вам не нужно тратить деньги».

«Мы здесь в гостях, и вы тоже пришли купить семена порея. Случайно мы приготовили для вас чили кон карне».

Женщина сказала: «О, я только что сказала вам, ее маленькая леди такая милая. Я раньше купила коробку лука-порея, она нежная и милая, так зачем о ней беспокоиться».

«Да, да, маленькая леди очень милая».

Как что-то с мясом может быть настолько щедрым, что люди могут попробовать его бесплатно?

Когда они услышали, что могут попробовать это бесплатно, они, конечно, обрадовались.

Сразу сложилось хорошее впечатление о Цзян Чжилуо и г-же Цуй.

И большая часть нервозности, беспокойства и защиты в моем сердце также исчезла.

Цзян Чжилуо взял пять ложек, зачерпнул немного и дал им попробовать.

«Оно немного острое, но не очень острое. Попробуйте его медленно.

Была толстая маленькая женщина, которую это не особо заботило. Она уже была настолько жадной, что у нее текла слюна.

Лучшее, что она обычно делает, это ест.

Она купила маленькой даме шлемы-горшочки, так что, само собой разумеется, она знает вкус вещей, которые делает.

Итак, первый зачерпнул его ложкой и попробовал.

Ее глаза расширились, когда она попробовала это: «О, это ароматно и вкусно. Это вкусно, но могло бы быть острее».

Цзян Чжилуо улыбнулся и сказал: «Эта сестра обычно ест острую пищу?»

«Да, я люблю острую еду. Я люблю есть что-нибудь вкусненькое и не привередлива».

Цзян Чжилуо знал размер этого человека, просто взглянув на его размер.

 И глядя на их одежду, можно сказать, что в семье все хорошо.

Они носят платья из хлопка.

В это время дама тоже зачерпнула немного и положила в рот по вкусу, при этом выдохнула с шипением.

Он продолжал высовывать язык: «Ой, это немного остро, но вкусно».

Цзян Чжилуо сказал: «Мадам, не хотите ли принести вам стакан воды?»

Тетя прямо сказала: «Нет-нет, если есть паровые булочки, мы их съедим. Не волнуйся, мы дадим тебе денег, чтобы ты купил паровые булочки».

Цзян Чжилуо улыбнулся и сказал: «Конечно, булочки на пару стоят два цента каждая».

Пять человек обсуждали покупку паровой булочки и совместное поедание чили кон карне.

«Ух ты, это так вкусно. Немного чили кон карне способно съесть несколько кусочков приготовленных на пару булочек. Это слишком вкусно, чтобы идти с едой.

«Благодаря этой штуке вы можете взять ее с собой, когда принесете обед во время напряженного сельскохозяйственного сезона».

Увидев, что стиль рисования немного не тот, немного спокойная женщина нарочито кашлянула и сказала: «Кхм, не забывай, для чего мы здесь». (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии