Глава 131: Нежный и добрый (1-е обновление)

Услышав, что сказал Цзян Чжилуо, Линь Чжужу понял, что Цзян Чжилуо настроен серьёзно.

Она действительно планировала заказать что-нибудь у дяди Хана.

Линь Чжужу посмотрела на Цзян Чжилуо, и в ее сердце вспыхнуло множество эмоций. Она хотела что-то сказать, но ее горло словно застряло.

Видя, что Линь Чжужу выглядела не так, а ее глаза все еще были немного красными, Цзян Чжилуо спросила: «Что случилось?»

Линь Чжужу слегка поперхнулась и сказала: «Нет, я просто думаю, сестра Цзян, ты очень, очень хороша».

Она не могла подобрать прилагательных, чтобы описать это.

И она отличается от других.

Очень красивый и добрый.

Если бы она была мужчиной, ему бы определенно понравилась сестра Цзян.

Просто она женщина.

Она женщина, и она тоже думает, что сестра Цзян хорошая.

Не говоря уже о мужчинах.

Линь Чжужу подумала про себя, что муж сестры Цзян должен относиться к ней как к сокровищу.

Цзян Чжилуо мягко улыбнулся и сказал: «Я просто занимаюсь бизнесом».

«Итак, мне пока не нужно ходить по магазинам, чтобы что-нибудь купить. Я пойду домой со свиными потрохами и мясом.

●Изначально Цзян Чжилуо хотела пойти по магазинам и посмотреть, где можно купить изготовленные на заказ деревянные банки и контейнеры.

Теперь есть решение.

Не нужно беспокоиться о проблеме с контейнером, и Цзян Чжилуо вздохнул с облегчением.

Лин Чжужу кивнул: «Хорошо».

Когда Цзян Чжилуо забрал вещи домой, госпожа Цуй только что запарила Сюэлихун и сушила его во дворе.

«Эй, Чжилуо, ты сегодня вернулся так рано?»

Прошло только половина утра, еще нет даже полудня.

Обычно, продавая Гокуй, я не возвращаюсь до полудня утра.

Цзян Чжилуо сказал: «Весь перец чили кон карне продан, поэтому я вернулся пораньше».

Госпожа Цуй была немедленно шокирована, когда услышала это. Ее глаза недоверчиво расширились: «Что, их все так быстро продали?»

Госпожа Цюй не могла поверить в эти две большие бочки соуса чили кон карне.

Цзян Чжилуо улыбнулся и сказал: «Ну, общая сумма продаж составила одну тысячу пятьсот тридцать центов. Включая тушеный свиной кунжут, расчет по которому был сделан вчера, это почти три таэля серебра».

«Кто-то утром случайно купил большое ведро, поэтому ларек закрыли рано».

«Я купила еще свинины, давай приготовим чили кон карне».

Цзян Чжилуо ничего не сказала о принятии ученика, потому что не хотела, чтобы госпожа Цуй и остальные слишком сильно волновались.

Что касается способностей и секретов ее предыдущей жизни, Цзян Чжилуо пока не хочет их раскрывать.

 Госпожа Цуй и Цуй Хеджин, вероятно, не знали, что она владеет боевыми искусствами.

Госпожа Цуй была очень счастлива, когда пришла в себя: «Означает ли это, что бизнес по производству мясного соуса с чили лучше, чем бизнес по производству Гуокуи?»

«Продано так быстро».

Госпожа Цуй хотела быстро высушить Сюэлихун, чтобы Чжилуо мог помочь приготовить мясной соус с чили.

Цзян Чжилуо сказал: «Проще приготовить мясной соус с перцем чили. Вам не обязательно делать его и продавать сейчас. Вы можете сделать его заранее и установить в городе прилавок для его продажи. Это намного проще и экономит время."

Установите ларек в городе и раздавайте всем желающим.

И эта вещь не боится дать ей остыть, а тем более остаткам, ведь ее можно хранить долго.

В этом случае давление будет меньше.

Он не обязательно должен быть таким же, как Guokui, контролируйте количество и не делайте слишком много.

Вы можете приготовить еще чили кон карне.

«И днем ​​я отправился в деревню Линьси. Я слышал, что кто-то в их деревне умеет делать деревянные ящики и банки. Я пошел кастомизировать некоторые из них, и цена невысокая, так что мы можем упаковать их и продать, и они будут выглядеть более элитно».

Может быть легко продан некоторым людям на пристани. Его также можно продать прохожим торговцам.

Или вы можете пойти в город и продать его каким-то жителям на улице, что гораздо удобнее, чем готовить.

— Тебе нужно, чтобы я пошел с тобой?

Г-жа Цуй чувствовала, что, если она понадобится Чжилуо, она пойдет с ней.

Она догадалась, что Чжи Ло должен был услышать, что сказал Линь Чжужу.

Линь Чжучжу родом из деревни Линьси, поэтому новости не могут быть ложными.

Цзян Чжилуо улыбнулся и сказал: «Мама, я не ребенок. Днем я поеду в город, чтобы найти Линь Чжучжу, и она отвезет меня обратно к семье Хань в деревню Линьси».

Госпожа Цуй кивнула и сказала: «Все в порядке».

Она знает, что у Чжи Ло есть правила и положения, и у нее больше идей, чем у нее.

Ей не о чем беспокоиться.

«Кстати, твоя тетя Чжу пришла сюда сегодня утром и сказала, что балки крыши будут подняты через несколько дней. Может, нам тогда купить петарды и приготовить закуски, чтобы их зажечь?»

Когда Цзян Чжилуо услышала это, она вспомнила, что в их деревне был обычай запускать петарды в честь праздника и разбрасывать закуски по балкам при строительстве дома.

Жители деревни пойдут за закусками.

Подумав об этом, Цзян Чжилуо шевельнула руками и сказала: «Тогда я куплю в городе несколько петард, и мы сами сможем приготовить закуски».

Говоря о приготовлении димсам, Цзян Чжилуо подумал, что было бы лучше приготовить димсам, если бы была плесень.

Она даже хотела испечь хлеб, но было жаль, что в ту эпоху не было печи.

Госпожа Цуй улыбнулась и сказала: «Хорошо, давайте приготовим что-нибудь перекусить. У нас дома есть лапша».

Цзян Чжилуо кивнул: «Ну, мы можем сделать больше, чтобы сделать его более оживленным».

Госпожа Цуй вытерла приготовленный на пару Сюэлихун, затем вымыла руки и пошла помочь Цзян Чжилуо нарезать мясо, чтобы приготовить мясной соус с чили.

Она думала о доме с улыбкой на лице: «Когда я думала о доме, построенном до стропил, я чувствовала себя счастливой».

«Я осмотрел двор и комнаты. Все комнаты прекрасны, а ванные комнаты, о которых вы упомянули, очень разные».

«Все, кто помогал его строить, говорили, что в таком доме будет комфортно жить».

Г-жа Цуй чувствовала, что ее Чжилуо действительно способна.

Она тоже гордилась, когда говорила это, ведь она была ее невесткой.

Цзян Чжилуо тоже был немного взволнован.

В новом доме будет гораздо удобнее стирать и стирать.

Также имеется специальное помещение для хранения дров и разных вещей, чтобы дрова не намокли в дождливые дни.

Кроме того, стены, которые она спроектировала, очень толстые. Добавьте больше стен, чтобы в доме было тепло зимой и прохладно летом.

Есть также подвалы и ледяные погреба, подходящие для хранения вещей.

«Ну, пока мама счастлива».

Цзян Чжилуо и госпожа Цуй какое-то время усердно работали, и настало время готовить мясной соус с чили.

После простого обеда Цзян Чжилуо вернулась в свою комнату, чтобы нарисовать деревянные бочки и формы для закусок.

Она подумала про себя, что, поскольку семья умеет вырезать буквы и делать шкатулки для румян, они также должны уметь делать формы.

Сначала она рисует его, чтобы, если она расскажет другому человеку, они знали, как это сделать и как это будет выглядеть.

Цзян Чжилуо разрисовал деревянные банки двух размеров.

Одна представляет собой небольшую банку, вмещающую полкилограмма мясного соуса с перцем чили, а другая, побольше, вмещает ровно один килограмм мясного соуса с чили.

Таким образом, каждый сможет купить половину котенка или одного котенка.

Миссис Цуй тушит свинину дома.

После того, как Цзян Чжилуо закончила картину, она взяла с собой немного перца чили кон карне и отправилась в город, чтобы найти Линь Чжужу.

Когда дело доходит до посещения людей, даже если они что-то заказывают, Цзян Чжилуо не считает уместным идти с пустыми руками.

Поэтому я принес кое-что интересное.

Линь Чжужу только что закончил распродавать все товары и закрыл прилавок: «Это сегодняшний доход от тушеной еды. Я отдам его тебе. В противном случае я заплачу тебе компенсацию завтра утром».

Обычно после того, как Цзян Чжилуо утром закончила установку прилавка, она идет к ларьку Линь Чжужу, и Линь Чжужу выплачивает деньги, которые она получила от продажи тушеного мяса накануне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии