Глава 158: Очень исцеляющее (первое обновление)

Глава 158. Очень исцеляющее (1-е обновление)

Потом семья начала заниматься делами.

После того, как лапша сварится, бланшируйте ее.

После того, как кастрюля для варки маринованной рыбы закипит, добавьте бланшированную лапшу.

Снова отрегулируйте приправу, подождите, пока ингредиенты лапши смешаются и маринованная рыбная лапша будет готова.

Цзян Чжилуо взял три большие миски, по одной на каждого человека.

«Все готово и готово к употреблению».

Г-жа Цуй была взволнована, когда увидела это: «Он пахнет восхитительно, даже когда я его чувствую».

«Излишне говорить, что это определенно вкусно».

Семья вымыла руки и пошла в ресторан, чтобы сесть и поесть.

С тех пор, как я переехал в новый дом, там стало больше комнат, большая кухня и гостиная, предназначенная для еды.

Обеденный стол, столы и стулья были изготовлены плотниками при постройке дома.

Многие предметы мебели были изготовлены плотниками при постройке дома.

Все эти стили разработаны самой Цзян Чжилуо.

Цзян Чжилуо разработал современный и простой стиль, на стуле очень удобно сидеть.

В наше время людям обычно нравится использовать мебель из массива дерева, но мебель из массива дерева, как правило, стоит дорого.

Но здесь нет других материалов, это вся мебель из массива дерева.

Стили, которые она создает, в основном простые, без сложных узоров, поэтому рабочая сила дешевая.

Дерево также дешево.

Поэтому я переделал некоторую мебель, в том числе кровати, шкафы, столы, стулья и т. д., и потратил лишь немного денег.

Госпожа Цуи хорошо заботится о новой мебели и каждый день тщательно ее протирает.

А еще очень удобно сидеть на стуле и есть.

Г-жа Цуй сказала: «Столы и стулья, разработанные Чжилуо, по-прежнему красивы и просты в использовании».

Миссис. Теперь Кюи тоже знает, что такое дизайн.

Цзян Чжилуо улыбнулся, передал ложку госпоже Цуй и Цуй Хэцзин и сказал: «Мама, ребята, у вас есть вкус».

Госпожа Цуй взяла ложку, отпила суп и сказала: «Само собой разумеется, что он очень вкусный».

Говоря это, она подула на него и сделала глоток, воскликнув: «Это так вкусно».

«Он совсем не пахнет рыбой и не кислый. Сам суп очень вкусный.

Говоря это, госпожа Цуй съела еще один кусок рыбы. Она была еще больше поражена вкусом и неоднократно хвалила его.

Цзян Чжилуо улыбнулся, посмотрел на Цуй Хэцзиня и сказал: «Ты тоже ешь, ешь больше».

Я чувствую, что еда дома значительно улучшилась, но Цуй Хэджин по-прежнему выглядит таким худым.

Цзян Чжилуо просто хотел, чтобы он ел больше.

Цуй Хэджин выглядел мягким и слегка кивнул.

Семья приступила к трапезе.

Цзян Чжилуо попробовала маринованную рыбную лапшу, мысленно кивнув головой.

Конечно же, вкус у него все еще такой.

Я давно не ел маринованную рыбную лапшу. Я чувствую себя очень комфортно, когда ем горячую лапшу.

Когда вы едите вкусную еду, все ваше тело и разум расслабляются.

В последнем технологическом мире человек, будучи убийцей организации номер один, постоянно был занят выполнением задач.

  Иногда, когда она может взять отпуск, ей нравится готовить вкусную еду.

Потому что, когда вы едите вкусную еду, все ваше тело и разум непроизвольно расслабляются.

Вы можете успокоиться и медленно ощутить вкус еды, что очень целебно.

Казалось, вся усталость рассеялась.

Госпожа Цуй раньше была очень стабильным человеком, как жена принцессы, но теперь она не могла не постоянно хвалить; «Это вкусно, это вкусно, это так вкусно…»

Чуй Хэджин по-прежнему ест лапшу медленными и неторопливыми движениями, так же элегантно, как и раньше.

И он съел лапшу, не издав ни звука.

Глядя на расслабленное выражение его лица, Цзян Чжилуо подумал, что, возможно, ему тоже захочется поесть.

Госпожа Цуй чувствовала себя очень комфортно, поедая лапшу с маринованной капустой и рыбой. Она не могла не вздохнуть: «Раньше у меня было много магазинов в Пекине. Если бы я знала о таком блюде в то время, открытие ресторана с лапшой из маринованной капусты и рыбы определенно было бы процветающим бизнесом». Цзян Чжилуо моргнула, съела лапшу во рту и спросила: «Мама, в Пекине нет ресторана с маринованной рыбной лапшой?»

Госпожа Цуй покачала головой и сказала: «Нет, есть только лапша Янчунь, бритая лапша, лапша с говядиной и другая лапша, но нет лапши с маринованной рыбой».

Словно задумавшись о чем-то, госпожа Цуй сказала: «Не говоря уже о маринованной рыбной лапше, маринованной рыбы тоже нет. Этот вид рыбы очень новый».

«В лучших ресторанах столицы подают рыбные блюда, приготовленные из цельной рыбы, приготовленные на пару, тушеные, отварные…»

Выражение лица Цзян Чжилуо изменилось, и она сказала: «Это даже не в столице. Если мы откроем магазин лапши, бизнес должен быть хорошим».

Услышав это, выражение лица госпожи Цуй изменилось, и она сказала: «Чжилуо, ты планируешь открыть магазин лапши?»

«Это будет тяжелая работа с утра до вечера».

Хотя дела при открытии магазина определенно будут идти хорошо, но он также будет очень загружен.

Теперь денег дома хватает, чтобы семья могла есть и одеваться. Даже если она бережлива, госпожа Цуй не хочет, чтобы Чжилуо устала.

Кроме того, если Чжи Ло будет занята вещами в магазине, у нее будет меньше времени, чтобы проводить с Хэ Цзинь.

Она все еще надеется, что ее сын и невестка смогут проводить вместе каждый день.

Цзян Чжилуо покачала головой и сказала: «Я просто внезапно подумала об этом, но это нереально».

«Если вы открываете магазин, первоначальные вложения слишком высоки. Не говоря уже о покупке магазина, просто аренда магазина обойдется вам в большие деньги в месяц».

«Кроме того, приготовление лапши, покупка рыбы и мытье посуды отнимают очень много времени и требуют найма людей, поэтому затраты относительно высоки».

Поэтому Цзян Чжилуо не планирует открывать ресторан с маринованной рыбной лапшой.

Но ее семья любит поесть, поэтому она просто готовит и ест время от времени.

Г-жа Цуй тоже считает, что это имеет смысл.

Им было бы лучше поставить небольшой ларек и закончить работу рано утром, чтобы Чжилуо мог пойти домой пораньше.

Поскольку маринованная рыбная лапша была очень вкусной, мы все трое съели большую тарелку и даже выпили суп.

Собрав вещи, Цзян Чжилуо собирался поехать в Ямень, чтобы подать заявление на получение земельного документа.

Госпожа Цуй и Цуй Хэцзин собирались сопровождать ее, но Цзян Чжилуо был бесполезен.

«Все в порядке, мама, ты с мужем отдыхаешь дома, я скоро вернусь».

Цзян Чжилуо немедленно отправился в уезд.

Путешествие туда и обратно тоже очень долгое и занимает много времени.

Самую Цзян Чжилуо это не волновало, но если Цуй Хэцзин последует за ней, она будет волноваться, что он устанет от ходьбы.

Г-жа Цуй сказала: «Наконец-то вы отдохнули три дня. Чжилуо на самом деле не хочет, чтобы вы устали».

Цуй Хеджин ничего не сказал. Он тихо сказал: «Мама, я пойду в гору наколоть дров и вернусь».

«Все в порядке, в последнее время нам нужно сделать много дел, поэтому нам нужно больше дров».

Хотя наличие сильфона экономит дрова, но для этого требуется много дров.

Если вы обнаружите, что дров мало, Чжилуо пойдет на гору.

Миссис Цуй готовит дома соус из черной фасоли.

Цзян Чжилуо больше часа шел до здания правительства округа.

Когда слуга ямэня увидел Цзян Чжилуо, он, естественно, узнал ее.

Ранее окружной судья Цянь Цзинь лично сказал ей, что, если госпожа Цзян и ее родственники занимаются бизнесом, с ними нужно обращаться хорошо.

Кроме того, они все узнали госпожу Цзян, когда она в последний раз пришла подавать заявку на получение земельного документа для усадьбы.

Я чувствую, что эта молодая леди Цзян совсем не похожа на деревенскую девушку, она очень хорошо говорит и делает дела.

Неудивительно, что окружной судья Цяньцзинь сказал это раньше.

Поэтому у них сложилось о ней очень хорошее впечатление и, естественно, ее запомнили.

Настолько, что все очень быстро и быстро выдали ей земельный документ, поставили ему красную грамоту и даже зарегистрировали ее.

Цзян Чжилуо набил туда несколько медных монет.

Когда я собирался идти домой, у ворот уездной администрации остановилась карета.

Из кареты вышел красивый молодой человек. На вид ему было лет восемнадцать или девятнадцать, высокий и высокий, с несколько элегантным темпераментом.

Просто весна, а он покрыт норковой шерстью, лицо бледное, а глаза меланхоличные.

Когда слуга ямэнь вышел проводить Цзян Чжилуо, он увидел этого человека и был так удивлен, что опустился на колени и сказал: «Учитель! Вы вернулись!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии