Глава 174: Легко удовлетвориться (1-е обновление)
Цзян Чжилуо была очень взволнована, когда увидела бамбук.
Она сидела высоко на мультяшном дереве, смотрела вдаль и энергично терла глаза, чтобы убедиться, что видит правильно: это был настоящий бамбук.
Банда Чжилуо быстро сорвала несколько бутонов тона, затем спустилась с верхушек деревьев и пошла к бамбуковому лесу.
Этот бамбуковый лес находится в долине по другую сторону гор, в дикой местности.
Если бы она не забралась на это высокое мультяшное дерево, она, возможно, не смогла бы его обнаружить.
Цзян Чжилуо прибыл в бамбуковый лес на чрезвычайно высокой скорости.
Глядя на этот кусок бамбука, который процветал, ей казалось, что она увидела бесчисленные зонтики и своих родителей, зарабатывающих много денег.
Подумав об этом, глаза Цзян Чжилуо ярко засияли.
«Хорошо привыкнуть носить с собой инструменты при подъеме в гору».
Пока он говорил, Цзян Чжилуо достал из помещения топор и рубанул им бамбук.
Это не похоже на то, что она вот так несет бамбук обратно.
А по горе, где буйная растительность, ходить не удобно.
«Вы можете только положить его в пространство и забрать обратно».
Цзян Чжилуо нарезал много бамбука, связал его веревкой и положил в пространство.
После того, как я был занят какое-то время, уже немного поздно.
Цзян Чжилуо считал, что причина, по которой здесь растет бамбук, связана с климатом этой долины.
Климат в этой долине теплый и влажный.
Она вошла в помещение и посмотрела на количество бамбука.
«Этого бамбука моему отцу будет достаточно, чтобы в ближайшее время сделать зонтики».
«Если к тому времени этого будет недостаточно, давайте снова нарежем бамбук».
Видя, что уже поздно, Цзян Чжилуо могла только собрать свои вещи, нести корзину на спине и пойти домой.
Пройдя почти полчаса (более часа), Цзян Чжилуо прибыл в их деревню.
Спускаясь с горы, она увидела нескольких жителей деревни, идущих к деревне с сельскохозяйственными инструментами и смеющихся.
«Сельскохозяйственные угодья тети Цуй были обработаны, и Ли Чжэн помог нам рассчитать сегодняшнюю зарплату, поэтому нам не придется работать завтра».
«После стольких дней работы я могу купить много еды на заработанные деньги».
«У меня дома достаточно еды, и я могу пополнить семейный доход тем, что зарабатываю».
«Было бы здорово, если бы в нашей деревне всегда было место, где можно работать и получать зарплату каждый день».
«Нет, это просто в моей деревне. Мне не нужно далеко ходить. Я могу пойти домой пообедать и отдохнуть. Я могу пойти домой, даже когда ночью стемнеет. Это ни на что не повлияет».
Хотя это стоило десять центов в день, все были счастливы.
Вам не придется далеко ходить от деревни, вы сможете пойти домой, когда придет время поесть.
«Это просто крупный парень из семьи Цуй, который ходит на работу и работает постоянным разнорабочим в большой семье. Он не может вернуться домой даже полмесяца. Если он не будет хорошо выполнять свою работу, начальник его избьет».
«Посмотрите на поденщиков, которые работают вне дома. Поработав один день, на следующий день им может нечего делать. Им приходится самим обеспечивать себя едой и жильем».
«Да, еда и жилье очень дорогие. Даже если некоторые люди спят на улице, они не могут есть даже твердую пищу три раза в день. Спустя долгое время тело не может этого вынести».
«Лучше, когда погода теплая, но когда холодно, люди могут замерзнуть насмерть, спя на улице».
Всем было грустно и казалось, что будет комфортнее остаться дома.
Вы можете зарабатывать на жизнь сельским хозяйством, и никто не хочет выходить на улицу, чтобы найти себе занятие.
Не говорите, что найти работу сложно, даже найти работу не так уж и просто.
Если вы купите самые дешевые паровые булочки, вы потеряете несколько центов, не говоря уже о тех, кто много работает и имеет большой аппетит, им одной паровой булочки будет недостаточно.
Работа без достаточного количества еды вызывает у меня головокружение.
«Нет, я просто занят посадкой и сбором урожая весной и осенью, но в будни у меня больше свободного времени, поэтому я не слишком устаю».
«Но этот год определенно будет намного лучше. Я помог семье Цуй построить дом и ферму и заработал много медных монет. Я могу прожить хороший год, если сэкономлю немного денег». «Да, я готов купить фунт мяса, чтобы попробовать его».
«Ха-ха…»
В это время над деревней сияет послесвечение заходящего солнца.
Цзян Чжилуо мог представить выражения лиц каждого и чувствовал, что люди в деревне живут простой и чистой жизнью.
Быть удовлетворенным действительно легко.
Когда она была почти дома, Цзян Чжилуо быстро вытащила бамбук из помещения и притащила его домой на веревке.
К счастью, их семья живет в самой северной части села. Они спускаются с горы прямо к себе домой. На полях никого нет, поэтому их не надо знать.
Люди в деревне полны энтузиазма. Они с любопытством поприветствуют вас, когда увидят что-нибудь, что вы берете.
Когда Цзян Чжилуо вернулся домой, Цуй Хэцзинь тоже пошел домой.
Услышав шум, Цуй Хэцзинь вышел и увидел, как Цзян Чжилуо тащит кучу бамбука.
Цуй Хэджин поспешно шагнул вперед, чтобы взять веревку, и сказал: «Я сделаю это!»
Цзян Чжилуо смог только передать веревку Цуй Хэцзиню и сказал: «Это бамбук, который я нашел в долине на склоне горы в деревне Нюшань. Я просто срезал его и отдал отцу, чтобы он сделал зонтик».
«Ну, из них можно сделать много зонтиков».
«Тебе надоело тащить эти бамбуки обратно?»
Цзян Чжилуо покачала головой и сказала: «Я не устала, но это немного далеко».
Его действительно не утомительно отправлять в космос.
Цуй Хеджин чувствовал, что, должно быть, трудно добыть оттуда столько бамбука. Он прошептал: «В следующий раз, когда мне понадобится бамбук, я его обрежу».
Дрова, необходимые дома в будние дни, он также колет, и у него есть опыт.
Губы Цзян Чжилуо шевельнулись. Сначала она хотела сказать «нет», но когда она встретилась с нежными глазами Цуй Хеджина, она не смогла сказать ничего больше. Она смогла только кивнуть и сказать: «Хорошо».
Как будто она причинит ему боль, если скажет «нет».
Я не знаю, почему я так себя чувствую.
Она, естественно, вообще не могла сделать его несчастным.
Когда они пришли во двор, госпожа Цуи разжигала огонь в печи. Когда она посмотрела на дверь, она была поражена, увидев так много бамбука, и сказала: «Чжилуо, где ты взял этот бамбук?»
Госпожа Цуй вспомнила, что поблизости нет бамбуковых лесов.
Цзян Чжилуо терпеливо объяснил: «Мама, когда я пошел в деревню Нюшань за мультяшными бутонами, я случайно нашел бамбуковый лес и срезал немного».
Г-жа Цуй счастливо улыбнулась и сказала: «Моя Чжилуо все еще очень хороша. Когда отправляешься в горы, всегда можно найти хорошие вещи».
Старая госпожа Цуй также знала, что Чжилуо всегда хотела найти бамбук, чтобы ее отец мог начать бизнес по производству зонтиков.
«Пришло время печь хлеб. Чжилуо, ты можешь принести хлеба своим родителям».
Положение семьи улучшилось, и г-жа Цуй также поддерживает Чжилуо, чтобы помочь семье своих родителей.
Она тоже приходила сюда, когда была невесткой, а теперь, когда она свекровь, она очень хорошо понимает чувства Чжилуо.
Все мы люди, и у всех нас есть чувства. Как мы можем не скучать по нашей родной семье, не говоря уже о том, что все в семье Цзян такие добрые.
Если семья ее родителей в хорошем состоянии, беспокоиться об этом не стоит. У Чжилуо все еще так много младших братьев и сестер. Ей уже половина лет, когда она достаточно взрослая, чтобы есть.
По мере того как семейные условия ее родителей улучшатся, настроение Чжилуо также улучшится.
В любом случае, госпожа Цуй считает, что хорошее настроение Чжилуо важнее всего остального.
Самое главное, что она также благодарна семье Цзян за то, что она выдала замуж такую хорошую девушку за своего сына.
Цзян Чжилуо почувствовала тепло в сердце, выслушав слова госпожи Цуй.
«Ладно, через два дня хлебопечь запустят. Я испеку немного хлеба и возьму с собой бамбук».
"Это верно. Конец месяца. Хэ Джин тоже должен отдохнуть и позволить ему пойти туда с тобой».
Не говоря уже о том, что через два дня гибискусу пора будет отдохнуть.
(Конец этой главы)