Глава 214: Сестра (1-е обновление)

Глава 214: Сестра (1-е обновление)

Цзян Чжилуо не знала почему, но ей было немного любопытно. Ей было любопытно, что за человек этот принц.

Было бесполезно позволять отцу деда Цуй Хэцзи умереть, чтобы защитить его.

Более того, выражение лица Цуй Хэджина было спокойным, когда он упомянул принца.

Поэтому, даже когда много лет спустя император ликвидировался, его дед и отец были убиты, семья Цуй была сослана, а он и его мать так страдали, он не чувствовал в своем сердце никакой обиды на принца.

Можно только сказать, что этот принц — человек, достойный поддержки и верности.

Цуй Хэцзинь посмотрел на Цзян Чжилуо. При свете масляной лампы крошечный свет в ее глазах становился все более и более очевидным.

Такое любопытство.

Цуй Хэджин элегантно сказал: «Принц добродетельный, добрый, умный, хорош как в гражданских, так и в военных делах и хорошо знает людей».

«Не только принц, но и правнук, хотя он и был в то время молод, был чрезвычайно талантлив и был так же добродетелен, великодушен и умен, как князь».

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Жаль, что принц мертв, и внук тоже мертв».

«Наш нынешний император действительно безжалостен».

Цзян Чжилуо только чувствовал сожаление, что такой добродетельный принц умер, как и его внук.

Если бы принц и внук были живы, Юнго был бы другим местом.

После смерти свергнутого принца предыдущий император скончался, а нынешний император взошел на трон, за последние несколько лет в Королевстве Юнь произошло много событий.

Есть голод, войны и непомерные налоги.

Чиновники защищают друг друга и вредят людям.

Небо в Бэйчжоу высоко, а император далеко. Кроме того, есть окружной судья, который заботится о людях, так что это относительно хорошо.

Но если бы наследный принц и внук унаследовали трон, страна Юн была бы в гораздо лучшем положении.

Но сейчас не время им думать об этом.

Разговаривая так, Цуй Хэцзин и Цзян Чжилуо вернулись домой.

Г-жа Цуй почувствовала облегчение, когда увидела возвращающегося Цзян Чжилуо.

"Я вернулся. Обед готов. Вымойте руки и сначала поешьте».

"хороший."

Цуй Хэцзинь и Цзян Чжилуо сложили свои вещи, вымыли руки и поели.

Во время еды Цзян Чжилуо упомянула, что теперь у нее в руке более тридцати таэлов серебра.

Увидев медицинские навыки Цзян Чжилуо, госпожа Цуй стала намного спокойнее.

Г-жа Цуй сказала: «Чжилуо, с этими деньгами ты сможешь отдохнуть дома. Тебе не обязательно каждый день ездить в город, чтобы продавать вещи. Если ты беспокоишься, моя мама поедет в город, чтобы организовать ларек."

Имея в руках столько денег, их семья может чувствовать себя гораздо спокойнее.

Кроме того, они еще и посадили на полях много зерна. После сбора зерна у них будет достаточно еды, поэтому в это время им не понадобится много зерна.

Цзян Чжилуо сказал: «Мама, все в порядке. Если я пойду в город, чтобы установить ларек, я также смогу услышать некоторые полезные новости».

«Это хорошо для нас».

Оставьте ее в покое, и она не сможет оставаться без дела.

«Если бы я не боялся войны, я бы арендовал магазин».

И погода становится теплее. Летом слишком жарко, чтобы ставить ларек на улице.

Она хочет арендовать магазин для продажи выпечки и хлеба.

Но теперь, когда в любой момент будет война, я все равно не хочу арендовать магазин.

Госпожа Цуй внимательно сказала: «Действительно, когда начнется война, никто не будет покупать или арендовать магазины. Они продадут свои дома и магазины».

Услышав эти слова, выражение лица Цзян Чжилуо изменилось. Если бы кто-то пошел в магазин на вынос и цена была низкой, она бы захотела его купить.

Потому что как только война утихнет, мы сможем открыть магазин.

Так что ей все равно придется поехать в город, чтобы установить ларек и следить за городскими новостями.

Госпожа Цуй сказала: «Грецкие орехи, я знаю, это сухофрукты. Раньше в магазинах сухофруктов в Пекине продавались сухофрукты, в том числе грецкие орехи, красные финики, миндаль и другие вещи. Но эти каштаны, разве они не могут быть данью уважения? фрукты?"

Имя звучит знакомо. В предыдущие годы император дарил некоторые редкие и редкие вещи в качестве дани некоторым министрам, чтобы те опробовали их. Слушая это, Цзян Чжилуо широко открыла глаза: «Ни в коем случае, это действительно Гунго?»

Каштаны очень распространены в наше время. На обочинах часто можно увидеть ларьки с засахаренными каштанами.

Зимой на обочинах часто можно увидеть жареный сладкий картофель и жареные каштаны. Многие люди проходят мимо после работы и покупают что-нибудь поесть.

С сильным пиротехническим запахом.

Госпожа Цуй сказала: «Если его называют каштаном, то это может быть Гунго».

«Это очень вкусно. Каждый год особняк герцога получает в награду от императора небольшую корзину».

Говоря об этом, госпожа Цуй тоже почувствовала легкую ностальгию.

Глядя на выражение лица госпожи Цуй, Цзян Чжилуо сказал: «Мама, я покажу это тебе».

Госпожа Цуй быстро схватила ее и сказала: «Нет, сначала сядь и поешь, а мы поговорим об этом после того, как ты закончишь есть».

«Мама, я набрала на горе много каштанов. Мы можем есть столько, сколько можем».

«Я подумал, что можно было бы также приготовить жареные в сахаре каштаны и поставить прилавок».

Госпожа Цуй была одновременно удивлена ​​и с нетерпением ждала этого: «Неужели так много?»

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Изначально каштаны и грецкие орехи созревают осенью, но в горах и лесах туда никто не ходит, поэтому их много на земле. Я собрал несколько. Если бы не это, было темно, я бы выбрал больше».

Госпожа Цуй радостно сказала: «Хорошо, хорошо, Чжилуо, ты лучший».

Госпожа Цуй мысленно вздохнула, чувствуя, что Чжи Ло действительно преуспевающий ребенок.

Когда отправляешься в горы, всегда можно найти хорошие вещи.

Семья весело поговорила и поужинала.

После ужина госпожа Цуй прибралась и вымыла посуду, а Цзян Чжилуо высыпала грецкие орехи и каштаны из корзины, стоявшей на ее спине со двора.

Сначала выложите несколько грецких орехов, затем ударьте по грецким орехам камнем, вытащите ядра грецких орехов и положите их, когда завтра готовите кашу.

Затем Цзян Чжилуо достал каштаны, чтобы их помыть.

После мытья сделайте надрезы ножом.

Ножом прорежьте толстую кожицу на конце каштана.

Цуй Хеджин подошел, чтобы посмотреть на ее движения, осторожно протянул руку и сказал: «Я порежу ее».

Цзян Чжилуо думал, что навыки владения мечом Цуй Хэцзиня были действительно мощными.

Иногда он помогает нарезать овощи и делает это очень хорошо.

«Тогда сделай в этой части каштана надрез, разрежь вот так и поджарь. Его будет особенно легко очистить и съесть».

Выражение лица Цуй Хэджина изменилось, и он почувствовал, что его маленькая жена знает о еде гораздо больше, чем другие.

«Раньше, когда мы ели каштаны, моя мама и сестры всегда сетовали на то, что кожицу каштанов очень трудно очистить, и чтобы очистить один кусок, требовалось много времени. Поэтому в то время служанки помогали чистить их, прежде чем они их съедали».

Цзян Чжилуо была ошеломлена и пошевелила руками: «Как сейчас поживают твои сестры?»

Цуй Хэджин объяснил тихим голосом: «Они все уже женаты. Семья Цуй наказана. Преступление не такое серьезное, как у замужних женщин, поэтому их не нужно изгонять».

"только…"

Что именно, Цуй Хеджин не сказал, но его брови слегка нахмурились, показывая, что он тоже беспокоится о них.

Цзян Чжилуо, естественно, это понимает.

Цзян Чжилуо последовал словам Цуй Хэцзиня и добавил: «Просто браки между большими семьями зависят от семейного происхождения. Многие замужние женщины хотят жить хорошей жизнью в семье своего мужа, но также зависят от силы семьи своей матери, верно?»

Цуй Хэджин кивнул.

Цзян Чжилуо сказал: «Итак, без особняка Цуй Гогуна вы беспокоитесь, что с ними поступят несправедливо».

«Как бы ты ни был обижен, по крайней мере, ты жив. Жить лучше, чем быть изгнанником и страдать».

«Путешествие из столицы в Бэйчжоу очень долгое. Чтобы ехать в карете, нужно месяц или два, не говоря уже о том, чтобы идти пешком. Если они слабы, они, возможно, не смогут нести ее и уйдут на полпути, поэтому им придется остаться живой прежде всего имеет надежду».

«Кроме того, если вы захотите вернуться в столицу, у вас будет возможность вернуться однажды».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии