Глава 228: Shell Forged Lime (первое обновление)

Цзян Чжилуо посмотрел на утиные яйца в корзине старушки и почувствовал, что они большие и хорошие. Она улыбнулась и сказала: «Все в порядке, я купила их все».

Когда старушка услышала это, она сразу была шокирована: «Девушка, вы их все покупаете?»

«Да, просто заплатите указанную вами цену, два за один пенни, и купите их все».

«Сколько их всего?»

Старушка не могла в это поверить и была так взволнована словами Цзян Чжилуо, что потеряла дар речи. Через некоторое время она наконец сказала: «Всего одно... шестьдесят два утиных яйца».

Она сохраняет все каждый день.

Она считала яйца несколько раз в день. Приходя, она складывала все яйца в корзину и пересчитывала их несколько раз, опасаясь ошибиться.

Каждое утиное яйцо стоит полкопейки, что очень важно для их семьи.

У их семьи нет еды, но цены на продукты в городе выросли. Продав утиные яйца, они могут купить немного зерновой лапши, чтобы поесть всей семьей.

Ешьте умеренно, чтобы выжить, пока не придет еда.

Старушка и ее семья ели только один раз в течение нескольких дней.

Ешьте немного диких овощей, когда вы голодны.

Они не хотели есть даже овощи с полей, поэтому старались привозить их на рынок.

Лишняя копейка – это копейка, ведь зерно на пять пенсов дороже обычного за килограмм, а цена на разное зерно выросла почти вдвое.

Теперь она тоже была голодна, но терпела это.

Каждый день она осторожно ходила на рынок с корзиной утиных яиц. Никто их не купил и не привез обратно.

Она находится здесь уже несколько дней.

На самом деле есть много людей, которые продают утиные яйца, но люди не очень много едят утиные яйца, и мало кто покупает утиные яйца.

Именно поэтому за столько дней никто не купил корзину утиных яиц.

В это время, слушая слова этой девушки, старушка чуть не заплакала.

Но она все равно переживала по этому поводу, опасаясь, что девочка не купит его снова.

Цзян Чжилуо нашел тридцать один цент, протянул их старушке и сказал: «Шестьдесят два утиных яйца, два из которых по одному центу каждое, всего тридцать один цент. Старик, ты можешь их пересчитать?»

Старушка протянула руку и осторожно взяла медную монету.

Цзян Чжилуо увидел, что ее руки были грубыми, темными и потрескавшимися. Казалось, что это были руки, которые работали круглый год.

Старушка тщательно пересчитала их одного за другим. Посчитав, она сказала: «Девушка, это тридцать один цент».

— Старик, пожалуйста, убери это и иди домой пораньше.

Когда Цзян Чжилуо купила утиные яйца, она намеренно использовала силу дерева, чтобы защитить окружающую среду, чтобы никто не мог видеть движение здесь.

В основном она хотела, чтобы кто-нибудь не увидел деньги старушки и то, что она сделает на полпути.

Таким образом, эту сторону никто не заметит, и старушка будет в безопасности.

Старушка кивнула и сказала: «Да, да, девочка, спасибо, спасибо».

Старушки должны поклониться Цзян Чжилуо.

Цзян Чжилуо поспешно поддержал старушку: «Старик, мне нужно больше утиных яиц, поэтому я купил их все. Не нужно меня благодарить».

Но старушка все равно поблагодарила стоящую перед ней девушку. Она видела, что девочка добрый человек.

Она протянула руку, чтобы помочь положить все утиные яйца из корзины в корзину девочки, а затем покинула рынок с корзиной и рюкзаком рядом с ней.

Старушка идет быстрым шагом.

Она продала утиные яйца, и в руке у нее было еще медных монет. Ей не терпелось вернуться домой и поделиться хорошими новостями со своей семьей.

Цзян Чжилуо снова прогулялся по рынку и скупил почти все утиные яйца на рынке.

●Здесь на рынке стоят ларьки с яйцами и утиными яйцами, почти в корзине.

Цзян Чжилуо купил много, почти более 600 утиных яиц.

Их всех посадили на повозку, запряженную волами.

Утиные яйца нельзя хранить в мешках, так как они могут случайно упасть из-за ударов.

Даже на обратном пути повозку для скота нужно ехать немного медленнее. Цзян Чжилуо положил утиные яйца на повозку с волами и положил сверху солому. Из-за этой блокировки утиные яйца тайно оказались в помещении.

Таким образом, вам не придется беспокоиться о неровностях при движении тележки для скота.

«Мама, давай сначала купим что-нибудь, а потом пойдем домой».

— А на рынке нет?

Цзян Чжилуо сказал: «Ну, я просто прогулялся. На рынке здесь ничего нет. Большинство из них продают здесь еду».

«Пойдем в причал или в продуктовый магазин. Я хочу купить немного моллюсков».

Услышав звуки снарядов, госпожа Цуй сказала: «Разве это не то, что можно найти только в море?»

Госпожа Цуй не знала, для чего будут использованы снаряды.

Но если вы захотите купить Zhiluo, он вам точно пригодится.

Цзян Чжилуо сказал: «Ну, здесь много пляжей, но мы в Бэйчжоу не находимся близко к морю, поэтому мы можем купить их только там».

«К счастью, у нас здесь есть причал с удобной транспортной развязкой и недалеко от моря. Некоторые люди думают, что ракушки новые и красивые, поэтому они перевозят их и продают».

Большинство людей думают, что эта вещь предназначена только для того, чтобы на нее посмотреть, и выглядит она не очень хорошо, поэтому ее мало кто покупает, а цена низкая.

Цзян Чжилуо первым делом пошел в продуктовый магазин.

Она намеренно посмотрела на то и на это, затем указала на ракушку рядом с собой и сказала: «Этот выглядит немного странно».

«О, девчонка действительно проницательная. Это что-то привезенное с моря. Тамошние люди любят использовать это как украшение.

Цзян Чжилуо сказал: «Даже если его используют в качестве украшения, его необходимо обработать. Они выглядят как куча мусора».

Владелец магазина поспешно заявил: «Девочка, ты не можешь так говорить. Если ты украсишь это правильно, оно обязательно будет хорошо выглядеть».

Я не знаю, как долго там лежали эти снаряды, им уже был год или два. Это были старые товары, и никто их не покупал, поэтому ему очень хотелось их продать.

Наконец-то девушка увидела эти вещи.

«Выглядит очень обычно, но я не знаю, какова цена. Цена слишком высока, поэтому оно того не стоит».

Продавец внимательно посмотрел на выражение лица девушки и увидел, что она нахмурилась и на самом деле не хотела покупать это.

Лавочник пробормотал в душе и мог только сказать: «Если девчонка купит больше, то обязательно будет дешевле».

Цзян Чжилуо сказал: «Сколько вас здесь?»

«Есть пять мешков!»

Так Цзян Чжилуо договорился о цене и купил одну большую сумку за десять центов и пять больших сумок за пятьдесят центов.

Продавец тоже был счастлив. Хотя это было дешево, он все же заработал немного денег.

Для него эти существа выглядели как камни.

Я не знаю, почему людям на пляже нравятся эти вещи.

Люди здесь думают, что эти вещи непрактичны. Бедным людям нечего есть, поэтому они не заботятся об украшениях.

Богатые дворяне любят золотые и серебряные украшения и не носят их.

На самом деле, по мнению Цзян Чжилуо, ракушки действительно красивы, особенно когда их используют в качестве украшений.

Просто обычные люди здесь, в Бэйчжоу, все еще нуждаются в еде и одежде, и их не заботит украшение.

Я купил Цзян Чжилуо, потому что из скорлупы можно делать известь.

Она еще не нашла известняк, поэтому сначала может использовать только ракушки.

Таким способом можно замариновать консервированные яйца.

Пройдя некоторое время вперед из продуктового магазина, г-жа Цуй внезапно указала туда и сказала: «Чжилуо, посмотри, разве это не ларек Линь Чжужу? Разве это не перестановка ларька Линь Чжужу??»

Услышав звук, Цзян Чжилуо обернулся и увидел мясной ларек у входа в переулок.

Раньше, когда Цзян Чжилуо приезжала в город и хотела купить мяса, она шла посмотреть.

Но дверь каждый раз закрывалась. Со временем Цзян Чжилуо перестал обращать внимание на эту сторону.

Неожиданно на этот раз мясной ларек вновь откроется.

Просто взглянув на женщину, устанавливающую прилавок, Цзян Чжилуо был слегка удивлен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии