Глава 234: Личность женщины (первое обновление)

Глава 234: Личность женщины (первое обновление)

Цзян Чжилуо откинула ее растрепанные волосы на одну сторону и присмотрелась. Казалось, она что-то узнала и была потрясена.

Цзян Чжилуо быстро протянула руку, чтобы пощупать пульс женщины.

Ее лицо побледнело, когда она пощупала пульс.

Выражение лица Цзян Чжилуо успокоилось и стало серьезным.

Не заботясь ни о чем другом, она быстро достала аптечку, вынула серебряную иглу и вставила ее в несколько акупунктурных точек женщины.

В то же время он ввел в ее тело силу дерева.

На самом деле ей дали смертельный яд, и то, что она осталась жива, было настоящим чудом.

Цзян Чжилуо спасет ее, несмотря ни на что.

Шло время, и Ши Эр, который вел карету, выглядел немного встревоженным, но не осмеливался говорить чепуху.

Это человек, которого молодые хозяева уважают и защищают.

Более того, он все еще помнил первый опыт избиения этой девушкой, поэтому инстинктивно ощутил чувство страха.

Ему просто было странно, что госпожа Цзян не выглядела добросердечным человеком, готовым вмешиваться в дела других людей.

Зачем спасать человека, потерявшего сознание по дороге?

В это беспокойное время года крайне запрещено вмешиваться в дела других людей.

Примерно через четверть часа Цзян Чжилуо забрал серебряную иглу и перенес женщину, лежащую на земле, в карету, не чувствуя себя грязной.

Двигаясь, она поняла, что женщина очень худая, на ее теле нет даже нескольких килограммов плоти.

— Я испачкал карету вашего молодого господина. Пожалуйста, повернись и скажи ему».

Ши Эр поспешно сказал: «Наш молодой мастер сказал, что во всем госпожа Цзян — самое главное».

Первоначально молодой мастер хотел отправить госпожу Цзян обратно лично.

Поскольку госпожа Цзян пользуется таким большим уважением, молодой мастер пошел пригласить ее и доставить лично.

Но именно мисс Цзян сказала, что она должна позволить ему получить лекарства и позаботиться о его братьях, и просто найти кого-нибудь, кто заберет ее обратно.

Что странно, молодому господину сказали, что доставят, но молодому господину пришлось доставить лично.

Но как только госпожа Цзян что-то сказала, молодой мастер прислушался.

Это показывает важность госпожи Цзян для молодого мастера.

Но если молодому мастеру нравится мисс Цзян, это не похоже на это. Я всегда чувствую, что молодой мастер относится к мисс Цзян как к старшему.

Но когда он подумал об этом, ему захотелось дать себе пощечину. Госпожа Цзян была моложе молодого мастера.

Цзян Чжилуо, не теряя времени, сел в карету и поспешил домой.

Когда они подошли к дверям дома, Цзян Чжилуо вывел женщину из кареты, и Ши Эр очень хотелось вернуться и выздороветь.

Цзян Чжилуо сказал: «Вы никого не видели сегодня вечером, вы понимаете!»

Цзян Чжилуо хочет защитить эту женщину.

Ши Эр встретил острый и холодный взгляд Цзян Чжилуо, и холодный воздух хлынул прямо к его ногам.

Он энергично кивнул с сильным желанием выжить: «Не волнуйтесь, мисс Цзян, я отвезу вас обратно. Путешествие будет гладким».

Цзян Чжилуо успокоился.

Дело не в том, что она не доверяет Вэй Синъе, но здесь нет герметичной стены. В агентстве **** так много людей, что было бы плохо случайно слить новость.

К тому же эта женщина показалась ей знакомой с первого взгляда.

Потому что она видит г-жу Цуй каждый день, и эта женщина чем-то похожа на г-жу Цуй, поэтому она, естественно, чувствует себя знакомой.

Поэтому она инстинктивно хочет защитить ее.

Хотя г-жа Цуй редко упоминала других членов семьи Цуй в будние дни, иногда ей казалось, что г-жа Цуй обращается с ней лучше, чем Цуй Хэджин.

Она вернулась в дом своих родителей, и госпожа Цуй тоже ее очень поддержала.

Госпожа Цуй часто говорила, что она родом из того времени, поэтому она поняла.

Она думала, что госпожа Цуй будет скучать по дочери и беспокоиться о ней, поэтому переложила на нее часть своих чувств к дочери. Так что, если эта женщина действительно сестра Цуй Хеджина и дочь госпожи Цуй, ее необходимо защищать.

Ши Эр повел карету и быстро уехал.

Миссис. Цзян сейчас был таким страшным!

Это напомнило ему, как он впервые увидел, как госпожу Цзян и остальных жестоко избивают.

Это было совершенно одностороннее раздавливание.

Конечно, это также заставило их осознать, что за пределами мира есть люди. Вернувшись домой, молодой мастер безумно тренировался, и они тоже следили за его упражнениями.

Он не отправился на эту миссию. Линь Фан и Дин Пи последовали за ним.

Если бы они двое не тренировались интенсивно с молодым мастером в будние дни, они бы не смогли бежать, даже если бы столкнулись с этими могущественными бандитами в марле.

К счастью, они оказались проворными и спасли жизнь.

Так что, строго говоря, им все равно придется поблагодарить госпожу Цзян.

Миссис. Цуй и Цуй Хэджин готовят дома ужин.

Услышав шум, госпожа Цуй поспешно вышла из дома.

«Чжилуо вернулся?»

Как только он закончил говорить, он увидел, как Цзян Чжилуо входит с женщиной на руках.

Во дворе было немного темно, поэтому я не мог ясно видеть.

Но госпожа Цуй не знала почему, все ее тело застыло.

Почему ей кажется, что ее сердце бьется очень быстро?

Цзян Чжилуо сказал госпоже Цуй: «Мама, сначала пойди и запри дверь, а мы пойдем в дом поговорить».

"хорошо."

Госпожа Цуй поспешно закрыла дверь во двор, вставила засов изнутри, а затем надела на дверь цепочку и заперла ее.

Их дом находится за деревней, за горой. Из соображений безопасности госпожа Цуй также дважды запирает дверь на ночь.

Цзян Чжилуо отнес женщину к двери спальни и первым уложил ее на кан.

 Цуй Хеджин переворачивал горшок, и внезапно лопата в его руке выпала.

«Вторая сестра!»

Да, хотя она и не могла ясно разглядеть свою внешность, Цуй Хэцзинь с одного взгляда поняла, что это ее вторая сестра Цинци.

Просто второй сестрой должна была стать молодая особа семьи Пей, и она должна была иметь благородный статус. Как она могла быть такой?

Цзян Чжилуо наблюдал, как Цуй Хэцзинь последовал за ней в дом, и сказал: «Следи за ней, я приготовлю лекарство».

В это время в дом вошла и госпожа Цуй. Когда она увидела в доме женщину на канге, она заплакала от горя и сказала: «Дорогой мой, как ты мог стать таким? Кто причинил тебе вред?» Это вот так."

Госпожа Цуй рыдала и плакала.

Ее собственная дочь находилась в таком состоянии, без сознания, и ей казалось, будто ее сердце разрезали ножом.

 Цуй Хэджин изо всех сил старался подавить свои эмоции и сохранять спокойствие: «Мама, Чжи Ло пошла готовить лекарство. Со второй сестрой все должно быть в порядке».

Госпожа Цуй наконец пришла в себя и сказала: «Да, да, Чжилуо здесь».

Миссис Цуй только что была в такой панике. Ей хотелось протянуть руку и прикоснуться к дочери, но она не осмелилась взять дочь за руку, опасаясь причинить ей где-нибудь вред.

Цзи Чжилуо быстро приготовил лекарственные материалы, а затем сварил лекарство в глиняном горшке.

К счастью, чтобы исцелить тело Цуй Хеджин, она приготовила в космосе лекарство.

В сочетании с некоторыми запасными лекарственными материалами, которые я купил раньше, я приготовил новое лекарство.

Слушая звуки в доме, Цзян Чжилуо в глубине души знала, что она действительно сестра Цуй Хэцзиня.

Г-жа Цуй попросила Цуй Хэджина позаботиться о ней в доме. Она поспешила к печи, чтобы найти Цзян Чжилуо, и сказала: «Чжилуо, это Цинци, вторая сестра Хэцзиня, она... она...»

Госпожа Цуй хотела что-то спросить, но не знала, где это сказать.

Цзян Чжилуо поспешно вскипятил лекарство и объяснил: «Мама, я подобрал ее на обочине дороги на обратном пути. Она была отравлена ​​смертельным ядом. Я не знаю, что произошло. Количество яда было невелико, может быть, она Меня вовремя вырвало, или я не пил много, и я использовал отличную детоксикационную таблетку, поэтому я защитил свое сердце и все еще мог дышать».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии