Глава 283: Балование питомца (второе обновление)

Только тогда Цзян Чжилуо вспомнил о дыхании.

Но ток, исходивший от ее губ, достигал вершины ее сердца, делая все ее тело онемевшим и мягким.

Кончики ее глаз покраснели, а губы были чрезвычайно нежными, как будто ее очень любили.

Спустя долгое время Цуй Хеджин слегка отпустил ее.

Тело Цзян Чжилуо смягчилось, и с криком она нежно и слабо наклонилась к рукам Цуй Хэцзиня.

Цуй Хеджин на самом деле не могла отпустить человека в своих объятиях, желая, чтобы она могла глубоко втереть его в свое сердце.

Особенно когда он смотрел на красивую и очаровательную фигуру в своих руках, ему хотелось защищать и любить ее еще больше.

Однако Цуй Хэджин с детства обладал сильным самоконтролем. Он с детства сдерживал себя и восстанавливал этикет, воспитывал свой моральный облик.

Поэтому он слегка отпустил Цзян Чжилуо, обнял ее и нежно погладил по спине, чтобы помочь ей успокоить дыхание.

Несмотря на то, что его только что тронуло сердце, он все еще оставался благородным и благородным человеком.

Длинные черные волосы, белая одежда под яркой луной, яркая и неповторимая.

Когда он посмотрел на нее сверху вниз, в его глазах появилась прозрачная и неглубокая рябь, нежная и элегантная, но с любящим светом, похожим на воду.

Цзян Чжилуо оперся на руки Цуй Хэцзиня и услышал сильное биение его сердца.

Успокоив дыхание, Цзян Чжилуо подумала о том, каким властным он был только что, и ее сердце все еще билось.

Только он мог заставить ее почувствовать такое сильное чувство.

Все мое тело было словно поражено электрическим током, и меня сильно трясло.

Даже в этот момент ее лицо было горячим и горячим.

Когда она опиралась на его руки и полагалась на нее вот так, сердце Цуй Хэджина было мягким, как чистая вода.

Через некоторое время Цзян Чжилуо тихо сказал: «Это снаружи!»

Цуй Хэджин забавно потерла волосы. Редко можно было увидеть ее такой застенчивой.

Он опустил голову и прошептал ей на ухо: «Не волнуйся, здесь никого нет, здесь очень далеко».

Цзян Чжилуо действительно знал, что это место отдаленное. Причина, по которой она решила сделать эти деревянные бутылки под водопадом, заключалась в том, что здесь не было тихо.

Конечно, Цуй Хэджин иногда приходил ей на помощь.

«Но это не может быть снаружи!»

Её сердце сейчас чуть не выпрыгнуло из груди.

Цуй Хэджин был очень добродушен и сказал: «Хорошо, в следующий раз я буду дома».

Цзян Чжилуо подняла голову, и ее глаза внезапно расширились.

Когда она подняла глаза и увидела полуулыбающиеся, но не улыбающиеся глаза Цуй Хеджина, она поняла, что он дразнит ее.

Она не могла не слегка ударить его рукой в ​​грудь: «Ты, ты просто специально посмеялся надо мной».

Цуй Хэджин серьезно сказал: «Нет, как я мог отказаться от этого?»

«Просто уже поздно, не работай больше, отдохни и иди домой ужинать».

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Хорошо!»

С этими словами она поднялась из рук Цуй Хеджина и собиралась встать.

Но я не знаю почему, мое тело настолько слабое, что у меня нет сил. Когда я встаю, я совершенно слаб и не могу твердо стоять.

Цуй Хэджин просто встал и обнял ее.

Мне казалось, что она взяла на себя инициативу и бросилась в мои объятия.

Это кажется неясным.

Цуй Хэджин сказал: «Я отнесу тебя обратно!»

«Нет, не надо, у меня ноги немеют от долгого сидения, через некоторое время все пройдет».

Цуй Хэджин нежно коснулась ее волос и вытерла пальцами воду из уголков глаз.

Движения очень легкие и нежные, словно берут в руки сокровище.

Цзян Чжилуо сделала несколько глубоких вдохов и, приспособившись, поднялась из рук Цуй Хэцзиня.

Почему мне на самом деле немного не хочется уходить.

Когда он не обнимал ее, он не испытывал такого сильного чувства.

Но как только она приблизилась, как только ее обняли, она стала очень жадной.

Она посмотрела на него.

Он одет в белую одежду, которая лучше снега, его волосы усыпаны бамбуковыми шпильками, а его чернильные волосы подобны водопаду. Он подобен человеку, вышедшему из изысканных стихов и картин, элегантному и незапятнанному, спокойному и неторопливому.

Брови подобны голубым облакам в далеких горах, а лунный свет струится в глаза, светлые и нежные.

Простой взгляд на это может привести к тому, что люди впадут в транс и не смогут отвести взгляд. Какой монстр.

Ее сердце неудержимо билось о голову оленя.

Цзян Чжилуо изо всех сил старалась подавить желание подойти поближе и наполнила маленькие бутылочки в рюкзаке.

Цуй Хэцзинь спонтанно взял рюкзак и положил его себе на спину, затем спонтанно схватил одну из рук Цзян Чжилуо и отвел ее обратно в каюту.

"Давай пойдем домой!"

Это предложение очень простое, но очень трогательное.

Цзян Чжилуо поддержал Цуй Хэцзинь, и он пошел вперед, тупо глядя на руки, которые держали эти два человека.

Придя в себя, она дернулась, пытаясь вырваться.

Но Цуй Хеджин продолжал держать его и не позволял ей вытащить.

И он держал его очень умело, не причиняя ей боли и не позволяя ей вырваться из его руки.

Как будто крепко обнимал ее.

Цзян Чжилуо не могла трахаться после двух эякуляций, поэтому она просто позволила Цуй Хэцзиню потянуть себя.

На самом деле, даже она не могла его понять.

Когда эти двое вернулись, солнце уже садилось на западе и собиралось зайти.

Госпожа Цуй улыбнулась и сказала: «Я вернулась. Я уже приготовила. Мойте руки и ешьте».

Глядя на своего сына и невестку, держащихся за руки, госпожа Цуй улыбнулась, приподняв уголки рта.

Когда вы видите, как глаза Цзян Чжилуо становятся красными, ее губы розовые, и она выглядит так, будто над ней издевались, вы можете сказать, что госпожа Цуй - это тот, кто был здесь раньше.

Она тут же улыбнулась так сильно, что ее глаза сузились в щелки.

О, ее сын, который раньше был холоден, наконец-то воодушевился своей женой.

После того, как Цуй Цинци увидела это, она не могла не улыбнуться.

Рад за старшего брата и невестку.

Даже когда пришло время мыть руки, именно Цуй Хэцзин зачерпнула воду, чтобы Цзян Чжилуо вымыла ей руки.

Садясь за стол, Цуй Хэцзин продолжал добавлять Цзян Чжилуо овощи.

Даже если госпожа Цуй готовила рыбное мясо, он осторожно выбирал рыбные кости палочками для еды и клал их в миску Цзян Чжилуо.

«Шипов больше нет, смело ешьте».

Каждая маленькая колючка вырвана и очищена.

Госпожа Цуй и Цуй Цинци автоматически опустили головы, пытаясь уменьшить свое присутствие, даже не глядя на них, опасаясь, что молодая пара почувствует себя некомфортно.

Эту привычку они выработали, питаясь в течение длительного времени.

Цзян Чжилуо посмотрела на мясо рыбы, собранное и очищенное от костей в миске, и ее сердце было тронуто и согрето.

На самом деле, в прошлом он часто готовил для нее блюда с нежностью и тщательностью.

Она все еще была очень смущена, особенно во время еды, особенно когда госпожа Цуй и Цуй Цинци ели рядом с ней.

Однако, когда Цзян Чжилуо взглянула, она обнаружила, что эти два человека были сосредоточены на еде и вообще не заметили их.

Таким образом, Цзян Чжилуо медленно вздохнул с облегчением.

После полноценного обеда Цзян Чжилуо не мог усидеть на месте.

Она поставила во дворе несколько совков для мусора, повесив на них сушиться цветы и растения.

Их можно использовать для приготовления бальзама.

Цветы, такие как османтус, жасмин и т. д., сухие.

Затем она вынимала банки одну за другой и складывала их в каждую банку.

Зерновое вино снова налили.

Из этих зерновых вин делают бальзам и бальзам для губ. Цзян Чжилуо купил очень дешевое вино, поэтому и стоимость бальзама невысокая.

 Цуй Хэджин сказал: «Для чего тебе нужна моя помощь?»

Цзян Чжилуо покачала головой и сказала: «Нет необходимости».

«Оставьте их на день, и они сохранят аромат цветов. Завтра добавь масло камелии».

Масло камелии и Джиллиан были приготовлены раньше и могут использоваться сейчас.

"Что еще тебе нужно?"

Чжилуо Цзян немного подумал и сказал: «Нам все еще нужен пчелиный воск».

Еще она думала о том, чтобы завтра купить немного пчелиного воска.

Я сегодня так медленно писал. На написание такой главы у меня ушло несколько часов, да еще я был пьян.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии