Глава 345: Откройте для себя блюда дани.

Глава 345. Открытие даньских блюд.

Все, кто следовал за командой, также знали, что в горах и лесах могут быть припасы и еда.

И благодаря предыдущим учениям Цзян Чжилуо, люди из деревень Нецзя и Шиба с энтузиазмом будут учить всех, как распознавать грибы, после того, как они присоединятся к команде.

«Такой гриб можно есть, а этот есть нельзя».

«Это съедобно. Мы уже ели это раньше. Из него очень вкусно приготовить суп. Никаких проблем».

«Этому нас научил наш благодетель».

Теперь все также знают, что благодетель, который помогал им в пути, знал мальчика-снайпера.

Что касается взаимоотношений, они не исследовали это.

Они знают только, что благодетель так добр ко всем. Поскольку благодетель знает мальчика-стрелка, мальчик-стрелок — еще лучший человек.

Поэтому они, должно быть, правы, следуя за ними.

Деревня Нецзя и деревня Сиба стали более решительными.

Даже Гуань Вэньчэн рассказал своему деду и жителям своей деревни о силе своего благодетеля и молодого мастера.

По мере того, как он продолжал говорить, все стали более решительно следовать за командой.

Отдыхая, Гуань Вэньчэн также попросил своих дядю и двоюродного брата отправиться в горы и леса.

«Еду легко найти в горах и лесах. Есть некоторые неприметные растения, и вы можете найти еду, если выкопаете их.

«Вот как мы раньше находили ямс».

«Ямс тоже нашел для нас наш благодетель. С бататом мы сможем следовать за нами до самого конца.

Больше всего Гуань Вэньчэн благодарен за ямс.

И батат вкусный.

Благотворитель сообщил, что выращивание батата дает высокую урожайность.

Гуань Вэнь рассказал об этом своему дедушке в Чэнду.

Все они обсудили, что если бы им удалось найти место для поселения, они бы попробовали посадить ямс.

Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзин гуляли по горам и лесам.

Цзян Чжилуо специализируется на поиске лекарственных материалов.

«Хозяин, хозяин, впереди Ganoderma lucidum, а под деревом на северо-востоке еще астрагал…»

Цзян Чжилуо следовал инструкциям Сяоланя и продолжал искать лекарственные материалы в горах и лесах.

Вскоре корзина на его спине наполнилась лекарственными средствами. Когда Цзян Чжилуо собиралась идти обратно, она подумала, что за последние десять дней у людей позади нее, возможно, не было много еды.

«Сяолань, в этом лесу еще есть еда?»

«Учитель, когда мы только что шли этим путем, я обнаружил блюдо с данью».

Глаза Цзян Чжилуо загорелись: «Есть ли какие-нибудь дань блюда?»

Овощи гун можно есть сырыми, жареными или подавать холодными.

Это своего рода хрустящая и освежающая еда.

«Хозяин, есть даньские блюда».

Цзян Чжилуо сказал: «Тогда возьми меня и посмотри».

"Да Мастер."

Сяо Лань указал путь, и Цзян Чжилуо пошел туда.

Цуй Хэцзинь последовал за Цзян Чжилуо, чтобы защитить ее.

Но это также немного смутило Цуй Хэджина.

Его Чжилуо всегда может точно что-то найти, когда гуляет по горам и лесам, и вообще нет необходимости идти в обход.

Это немного волшебно.

Цзян Чжилуо увидел большую площадь с овощами-данью, радостно схватил Цуй Хэцзиня за рукав и сказал: «Посмотрите, это овощи-дань!»

Цуй Хэджин впервые слышит о даньних блюдах.

«Это овощ-дань?»

Цзян Чжилуо покачала головой и сказала: «Нет, это так называется».

Современное название.

Однако в настоящее время, если вы скажете это, вас могут принять за еду как дань дворцу.

«Тогда давай назовем его Мосс Кай!»

По сути, эти даньские овощи чем-то похожи на салат.

«Давайте сначала позвоним большим парням и попросим их прийти и собрать урожай. Вы можете взять их обратно и съесть. Отдыхая в дороге, их можно очистить, нарезать мелкими кусочками и высушить на солнце. Они также будут хрустящими и вкусными».

«Но если вы сейчас голодны, вы можете съесть его сырым. Его также можно добавлять при приготовлении супа и каши».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии