Поскольку У Сяоюэ весел и полон энтузиазма, Цзян Чжилуо быстро познакомился с У Сяоюэ.
Цзян Чжилуо также чувствовал, что У Сяоюэ также обладала своего рода магической силой, которая заставляла людей чувствовать себя очень добрыми.
Они также называли друг друга старшей сестрой и младшей сестрой.
«Сестра Ву, вы здесь как раз вовремя. Давай поедим здесь позже. Я приготовлю что-нибудь вкусненькое».
"Спасибо сестра. Я невежлив в этом отношении, сестра.
У Сяоюэ тоже была очень счастлива, глядя на Цзян Чжилуо и искренне улыбаясь.
«Сестра, если тебе что-нибудь понадобится, я тебе помогу».
Цзян Чжилуо сказал: «Я выкопал немного хризантем, из которых можно приготовить пельмени».
Дома есть мясо, поэтому приготовить пельмени с начинкой из хризантемы и фарша – это очень вкусно.
Хризантема хризантема также является средством традиционной китайской медицины. Его можно использовать в традиционной китайской медицине или использовать в кулинарии.
Вы можете положить хризантему при приготовлении горячего горшка. На самом деле, приготовление пельменей тоже очень вкусное.
Глаза У Сяоюэ загорелись: «Я слышал, как люди говорят, что люди на севере штата Юнь любят готовить пельмени, но я никогда их не ел».
Это правда, У Сяоюэ слышала об этом, но никогда не ела пельменей.
Она была очень рада, когда услышала, что может попробовать такую еду.
Мысли Цзян Чжилуо переместились, и она посмотрела на своего четвертого брата.
Разве Четвертый Брат никогда не ел пельмени с тех пор, как он здесь так долго?
Вэй Ханьчжоу посмотрел на сестру и объяснил: «Это правда, что я никогда раньше не готовил пельмени».
Он научил соплеменников готовить простую еду из продуктов, выращенных на земле.
Что касается приготовления паровых булочек, пирогов и других фаршированных блюд, Вэй Ханьчжоу не умеет их готовить, да и в приправах он тоже мало что знает.
«Это все благодаря моей сестре. Когда мы были маленькими, она тянула нас играть и позволяла готовить вместе». Когда мы были маленькими, моя сестра любила возиться с едой, и иногда она заставляла их готовить и играть вместе.
По словам моей сестры, в будущем они будут маршировать и сражаться, и, возможно, им придется ночевать в дикой природе. Им нужно научиться готовить простые блюда, чтобы они могли готовить и есть, пока спят на открытом воздухе, и не голодать.
Неожиданно я научился там готовить, и это мне очень пригодилось позже.
По крайней мере, он может приготовить простые макароны, знает, как их готовить, и может научить людей в племени готовить эти продукты.
Цзян Чжилуо сказал: «В то время я услышал, что сказал джентльмен от шеф-повара, и подумал, что это неправильно, поэтому я попросил своих братьев готовить. Я думаю, что приготовление пищи — это навык».
«Пока есть ингредиенты, неважно, когда и где, если ты умеешь готовить, ты не умрешь с голоду».
Вэй Ханьчжоу улыбнулся и сказал: «Это правда».
«После того, как я пришел в племя, еда, которую я ел, была очень простой, и у меня действительно не было особого аппетита. Позже, после того как я посадил пшеницу, я попросил всех смолоть пшеницу и приготовить из муки булочки на пару и лапшу».
«Я до сих пор помню, как впервые научила всех готовить паровые булочки, и как все были взволнованы, когда ели паровые булочки».
У Сяоюэ кивнул и сказал: «Это правда. В тот момент я подумал, что это что-то такое вкусное. Оно мягкое и сладкое. После некоторого жевания оно пахло сладким».
«В то время мы все любили есть такие сухие булочки, приготовленные на пару, и думали, что они очень вкусные, но Ажоу любил есть их с овощами».
«Он сказал, что паровые булочки следует есть с овощами, но не хотел добавлять соль. Я думаю, что паровые булочки очень вкусны, просто их есть…»
У Сяоюэ говорил о еде.
Только тогда Цзян Чжилуо понял, что племенная культура питания здесь была очень отсталой.
Точно так же большая часть людей в племени все еще находится в состоянии еды и одежды.
«Сестра Ву, сегодня вечером я приготовлю для тебя пельмени, и ты узнаешь, какие они вкусные».
У Сяоюэ было очень любопытно и взволнованно: «Могу ли я последовать за тобой и поучиться у этого?»
Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Конечно!»