Глава 384: шумно и оживленно

Король волков и королева волков бегут очень быстро.

Цзян Чжилуо плотно лежала на спине волчьей королевы, чувствуя, будто она движется со скоростью молнии.

Это даже похоже на катание на американских горках.

Но когда она подумала, что скоро прибудет в деревню Дунхэ, она почувствовала в своем сердце чувство предвкушения.

Чтобы обеспечить безопасность Волчьего Короля и Волчьей Королевы, они путешествовали по горам и лесам и никогда не заходили в сельские города.

Таким образом непросто напугать окружающих, а тем более привлечь их внимание.

Цзян Чжилуо также хочет защитить Короля Волков и Королеву Волков.

В пространстве Цзян Чжилуо есть еда и духовная родниковая вода. Если вы хотите пить, пейте духовную родниковую воду. Если вы голодны, ешьте готовую еду в помещении.

Итак, путешествие очень быстрое.

Более того, волчий король и волчья королева знают дорогу, поэтому могут путешествовать очень быстро, и им не нужно беспокоиться о том, чтобы заблудиться в горах и лесах.

Более того, Цзян Чжилуо тоже знает направление.

Когда мы находимся на юге, погода не холодная, и даже если ветер сильный, мы не почувствуем холода.

Но как только она вошла в северную зону, Цзян Чжилуо почувствовала явный холод.

Особенно при сильном ветре ветер резкий и холодит уши.

Несмотря на то, что у нее есть сила дерева, Цзян Чжилуо все еще чувствует холод.

"Слишком холодно. Пойдем в город, купим теплую одежду, шапку и перчатки».

В ее пространстве таких вещей нет.

Сначала вы можете купить его только в городе.

«Так уж получилось, что это тоже север, поэтому здесь должна быть толстая ватная одежда и шапки».

Цзян Чжилуо попросил Волчьего короля и Волчью королеву остаться в горах и спрятаться. После того, как она и Цуй Хеджин купили вещи, они быстро отправились в путь.

Как только они спустились с гор и лесов и вошли в город, они отчетливо почувствовали процветание и волнение.

«Соевая свинина, вот кусок соевой свинины…»

«Свиная шкура и два больших куска свиной шкуры…»

«Конфеты из персикового теста…»

«Тангулу…»

«Новейшая одежда, шапки и перчатки... приходите все посмотреть...»

На улицах города много магазинов и ряды небольших ларьков. Многие люди устанавливают палатки и много людей делают покупки.

Было оживленно и оживленно, дети бегали туда-сюда.

Все болтали, смеялись и, казалось, покупали новогодние товары. На лицах всех была яркая улыбка.

«Мама, я хочу съесть мальтозу».

— Ладно, ладно, купи конфет.

«Есть еще засахаренные боярышники на палочке».

«Покупать так много дорого».

«Скоро наступит Китайский Новый год. Весь год я был занят только покупками вещей на Новый год. Я не могу ничего покупать в будние дни, поэтому куплю кучу вещей своим детям».

«Не взвешивайте тушеную еду слишком мало, добавьте больше».

«Лавочник, как ты продаешь вонтоны...»

«Давайте возьмем тарелку янчуньской лапши…»

Перед ларьком стоит много людей, и один за другим слышны голоса криков и торга.

Несмотря на то, что погода очень холодная, холода здесь совсем не чувствуется. Вместо этого вы чувствуете себя живым и дымным.

Это совершенно отличается от племенной стороны.

Но Цзян Чжилуо также знал, что это произошло потому, что на улицах было очень оживленно по мере приближения китайского Нового года.

В обычное время некоторые простые люди и фермеры не хотят тратить деньги на покупки.

В это время, даже если мы не покупаем новогодние товары, всем нравится ходить на рынок всей семьей, так же, как идти играть.

Цзян Чжилуо вздохнул: «Все еще в городах штата Юнь чувствуется новогодняя атмосфера».

Многие люди носят в руках корзины, чтобы купить новогодние товары, и складывают купленные вещи в корзины.

Когда я покупала мясо, я просто навешивала его на веревку и несла в руке.

При встрече со знакомыми все здороваются и говорят друг другу несколько слов.

Многие люди также купили петарды.

Выражение лица Цзян Чжилуо изменилось, когда она увидела петарды.

«Я не знаю, покупала ли мама петарды». Слушая слова Цзян Чжилуо, Цуй Хэцзин, казалось, понял: «Если вы хотите что-то купить, вы можете купить это здесь».

«Лучше положить немного в это место, когда придет время».

С тех пор, как Цуй Хэцзинь узнала, что у Цзян Чжилуо есть место, Цзян Чжилуо не стала скрывать это от Цуй Хэцзинь, независимо от того, как она использовала это пространство.

Она может свободно использовать его перед ним, что позволяет ей чувствовать себя гораздо более расслабленно.

«Тогда, если ты вдруг вытащишь эти вещи, когда пойдешь домой, мои мама и сестра удивятся».

Цуй Хэджин сказал: «Когда я спустился с горы, я положил его в корзину на спине, сказав, что купил его временно».

Космос — это секрет Чжи Ло, и Цуй Хэцзин не хочет, чтобы секрет Чжи Ло был раскрыт.

Он поможет ей скрыть это.

Цзян Чжилуо считает, что это тоже решение.

Она кивнула и сказала: «Тогда пойдем купим кое-что».

"хороший."

Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзин купили готовую плотную одежду, шапки, шарфы и другую одежду.

Я также купил немного рыбы и других ингредиентов, а также петард.

Первоначально Цзян Чжилуо думала о покупке таких вещей, как оконные решетки, но она подумала, что, когда они прибудут в деревню Дунхэ, это может случиться в день Нового года.

Моя мама и сестра, наверное, уже опубликовали это.

Поэтому Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзин в основном покупали некоторые ингредиенты.

Купив все, Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзин нашли место, где одеться, и пошли прямо в лес.

Цзян Чжилуо также принес еду Королю и Королеве Волков, а также маленьким волкам в космосе.

Поев и выпив, Волчий Король и Волчья Королева продолжили свой путь.

Наконец, в ночь на 29-й день двенадцатого лунного месяца они прибыли в лес за горой в деревне Дунхэ.

«Учитель, мы прибыли в то место, которое вы упомянули».

Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзинь посмотрели вниз с горы и увидели вид деревни Дунхэ в лунном свете и звездах.

Глаза Цзян Чжилуо горели, она не могла в это поверить и спросила: «Мы действительно вернулись?»

Цуй Хэджин прошептал: «Ну, я действительно вернулся!»

«Мы прибыли в деревню Дунхэ».

Даже Цуй Хеджин не мог в это поверить.

Я очень спешил домой во время китайского Нового года.

Моя мама и сестра, наверное, удивятся, когда увидят их.

"Давай пойдем домой."

Цзян Чжилуо кивнул.

Она посмотрела на Волчьего Короля и Волчью Королеву и сказала: «Вы входите в мое пространство, и я выпущу вас, когда вернусь домой. В моем дворе много комнат, и вы можете вместе встретить Новый год дома. "

Цзян Чжилуо очень благодарен Королю Волков и Королеве Волков.

Особенно после того, как она смогла понять их слова, она почувствовала себя дружелюбно, глядя на них.

Король Волков и Королева Волков потерли Цзян Чжилуо руку своей головой: «Это доставит неприятности хозяину!»

— Нет, не волнуйся.

«Если кто-то появится, я снова отправлю тебя в космос».

Волчья стая Волчьего Короля и Волчьей Королевы находится в южной зоне, и здесь они точно не адаптируются.

Но она планировала забрать их домой.

После Нового года они могут вернуться в волчью стаю, если захотят.

За это время она должна приготовить вкусную еду.

Волчий Король и Волчья Королева также выслушали слова Цзян Чжилуо, были унесены в пространство и возвращены Цзян Чжилуо.

Конечно, они спустились с горы, даже если они пошли прямо к своему дому у подножия холма, они, похоже, потревожили каких-то собак в деревне.

Собака начала лаять.

Посреди ночи раздался лай собак.

Цзян Чжилуо подумала про себя: хорошо, что она не выпустила волка.

Запах волка настолько заметен, что может встревожить даже кур, уток и свиней в деревне.

Подойдя к двери дома, Цзян Чжилуо увидел новые куплеты, вывешенные на двери, а также висящие на двери красивые красные фонарики.

Она приготовилась слегка постучать в дверь.

Цуй Хэджин сказал: «Они, возможно, не услышат нас, если мы постучимся в дверь. Нам лучше отдохнуть на ночь и устроить им сюрприз, когда встанем утром!» (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии