Глава 391: Скучаю по тебе (второе обновление)

Г-жа Ню искренне благодарна Цзян Чжилуо и семье Цуй.

Цзян Чжилуо тоже порадовался за Ню, услышав это.

Она знала, что тетя Ню была сквернословом, но у нее было доброе сердце.

Она также всегда готова помочь, когда семье Цуй есть чем заняться.

Цзян Чжилуо улыбнулся и сказал: «Тетя Ню, твоя одежда очень красивая. Ты выглядишь еще моложе, когда носишь ее».

Когда Ню услышал это, он рассмеялся до ушей.

«Вы сказали, что оно выглядит хорошо, я верю в это. Если бы это было в прошлом, я бы не стала его покупать. Это платье мне очень подходит. Несколько лет назад я даже купила новую ткань и отдала ее родителям. , братья и невестки, не говоря уже о том, как они были счастливы».

«Я также привез с собой немного коричневого сахара, поэтому чувствую себя прилично, когда вернусь».

Г-н. Говоря это, Ню выглядела гордой, главным образом потому, что в глубине души она была счастлива.

Я чувствую, что теперь она способна быть почтительной по отношению к своим родителям.

После того, как она вышла замуж и родила ребенка, когда она вернулась в дом своих родителей, она не смогла взять с собой много вещей. Хотя она хотела проявить сыновнюю почтительность, ее возможности в то время были ограничены.

Максимум дайте немного еды.

Ее отец, мать, брат и невестка также приносили ей приготовленную еду и делали все, что хотели.

Более того, у моего брата и невестки также есть двое детей, оба из которых находятся в подростковом возрасте, когда они наиболее способны есть.

Много лет назад она купила мясо, и вся семья была счастлива.

Я думаю, что мои родители тоже могут есть пельмени.

Одна только мысль об этом заставила Ню почувствовать себя непринужденно, и она была благодарна Цзян Чжилуо.

Цзян Чжилуо попросил ее сесть и поговорить. Госпожа Цуй и Цуй Цинци поспешно достали закуски и конфеты для Шань Мао.

Шань Мао посмотрел на Ню.

Ню сказал: «То, что дали тебе твоя тетя Цуй и твоя сестра Цуй, просто возьми это».

Ню тоже не был вежлив.

Шаньмао взял закуски и конфеты и был очень счастлив.

Он ел маленькими кусочками с яркой улыбкой на лице.

Резко звоню тетушке и говорю спасибо.

Поговорив некоторое время, госпожа Чжао пришла со своими двумя внуками.

Согласно деревенскому обычаю, госпожа Чжао старшая, поэтому другие идут к ней поздороваться.

Но госпожа Чжао сейчас не хочет следовать этим правилам. Она хочет прийти в дом Кюи, чтобы лично выразить свою благодарность.

Старая госпожа Чжао была очень взволнована, когда увидела возвращающихся Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзинь.

ˆ также говорит, чтобы выразить благодарность.

Цзян Чжилуо принес закуски Чжао Далиню и Чжао Эрлиню.

Г-н. Ню, естественно, также поздоровался с госпожой Чжао, и все также поздравили друг друга с Новым годом.

Г-жа Чжао радостно сказала г-же Цуй: «После китайского Нового года Далиню исполнится пятнадцать лет. Изначально меня беспокоили условия семьи, на которых он может рассказать ему о своей жене. До прошлого года многие люди спрашивали о женитьбе на Далине. »

«Раньше у меня была младшая сестра, у которой была очень хорошая внучка, и все ее хорошо знают. Ее семейное положение тоже хорошее, и у ее семьи много земли. Она выглядит прямо и у нее хороший характер. Я видел ее Раньше она обручилась два года назад и выйдет замуж за Далина после китайского Нового года».

Госпожа Цуй была очень счастлива, когда услышала это: «Это здорово!»

«Да, Далин женат, поэтому я чувствую облегчение».

Раньше это беспокоило госпожу Чжао.

У семьи Чжао мало еды и одежды, а также мало земли. Родители Чжао Далина ушли, и у них нет родителей, которые могли бы им помочь. Действительно, многие семьи будут недовольны.

Неожиданно этой проблемы сейчас не существует.

Условия тоже хорошие, поэтому, естественно, мы не обращаем на эти вещи особого внимания.

Старая госпожа Цуй знает, что происходит в семье Чжао.

Госпожа Чжао вздохнула от волнения: «Благодаря тому, что теперь я могу делать коричневый сахар дома, я заработала немного денег, и я также могу использовать эти деньги в качестве подарка, поэтому я дала ей два таэля серебра».

Г-н. Ню спросил: «Тетя Чжао, как у вас дела в этой семье? Не делайте этого ради нашего секретного рецепта коричневого сахара».

Старая госпожа Чжао улыбнулась и сказала: «Не волнуйтесь, они все хорошо информированные и хорошо информированные люди. В прошлом семья Чжао была такой, и моя хорошая сестра часто им помогала». Ню почувствовал облегчение, услышав это: «Тогда хорошо, хорошо быть из хорошей семьи».

«Не смотрите на то, как сейчас выглядит наша деревня. Вы должны верить, что наша деревня будет становиться все лучше и лучше».

Глаза старой госпожи Чжао были такими счастливыми, что от смеха ее глаза превратились в щелочки.

Лицо Чжао Далина было немного красным и застенчивым.

Все некоторое время разговаривали и смеялись, а госпоже Чжао захотелось поскорее пойти домой.

«Пусть Далин и Эрлин сначала зайдут в дом, чтобы поздороваться. Я пойду в дом, чтобы присмотреть за домом. Не ждите, пока другие люди придут в дом, чтобы поздороваться. Дома никого нет».

Старая госпожа Чжао поспешила назад.

Г-н. Ню посмотрел на аккуратную походку госпожи Чжао и сказал с улыбкой: «Я вижу, что тетя Чжао чувствует себя гораздо лучше».

Госпожа Цуй сказала: «Наверное, условия лучше, мои заботы не такие тяжелые, и мое здоровье будет лучше».

Ню кивнул и сказал: «Нет, я слушал слова Чжилуо раньше и обращал внимание на еду, когда вернулся. Хотя мы не можем хорошо питаться каждый раз, по крайней мере, нам нужно есть достаточно. Я также готовлю немного белого риса и лапши. время от времени отец ребенка чувствует себя гораздо лучше».

Г-н. Ню до сих пор помнит, как ее муж Лю Цаннун сломал руку, когда был занят, и Чжилуо помог ее вылечить. Он сказал, что ему нужно хорошо питаться, чтобы быть сытым и чтобы его тело было сильным.

Ню поговорила здесь, и, увидев, что другие люди в деревне подходят, она взяла Шаньмао и вернулась первой.

В любом случае, она только что узнала, что Чжилуо будет дома в первый месяц года, и это будет то же самое, что прийти в первый месяц, чтобы поговорить.

Это время, когда все поздравляют с Новым годом, и она не всегда может занять время.

Но госпожа Цуй также дала Шань Мао красный конверт, и Ню был очень благодарен.

Следующий шаг — поздороваться со всеми жителями деревни.

Увидев возвращение Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзиня, они все были взволнованы и счастливы и много разговаривали.

Невестка Ли Чжэна, г-жа Чжу, также привела Чжоу Чжаоси и Чжоу Чжаохэ, чтобы поздравить их с Новым годом.

Когда приходят дети из деревни, госпожа Цуй дарит им красные конверты, дополнительные конфеты и закуски.

Взрослые просто захватили немного конфет и закусок, чтобы поесть.

Дети были очень рады, когда получили конфету.

Ему не хотелось есть это, поэтому он сначала принес это домой.

Вот так мы поздравляли Новый год и разговаривали, и вскоре начало темнеть.

Звук петард продолжался, и большинство людей Цуй Хэцзинь и Цзян Чжилуо уже видели их, поэтому не вышли поздороваться.

Однако они оба также почувствовали оживленную атмосферу деревни, празднующей фестиваль.

Позавтракайте после запуска петард в честь Нового года.

После завтрака тоже было свободное время, и несколько девочек из деревни тоже пришли поиграть.

В основном во время новогодних поздравлений Цуй Цинци разговаривал с ними и тепло приглашал их прийти и поиграть дома.

Чтобы все не скучали и играли в карты.

Девочки тоже были очень рады. Они не ожидали, что будут такие интересные игральные карты.

Цуй Хэцзинь и Цзян Чжилуо взяли свои вещи и отправились в деревню Синшань.

Среди утра все в деревне празднуют Новый год, а к родственникам приезжают только во второй день первого лунного месяца.

Так что я больше не занят.

 Цуй Хэцзинь и Цзян Чжилуо пришли в дом своих родителей в деревне Синшань со своими вещами, а также со многими вещами, приготовленными госпожой Цуй.

Цзян Сянчуань и Е Ши были очень взволнованы, когда увидели приближающихся Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзиня.

Конечно, вчера они получили известие о том, что Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзинь вернулись здоровыми, но они все еще беспокоились о них, хотя и не видели их.

Теперь, когда у них все хорошо, я чувствую облегчение.

Цзян Юньшу и другие даже называли их сестрой и зятем.

Призраки вокруг Цзян Чжилуо и Цуй Хэцзиня.

Цзян Чжилуо была удивлена, когда увидела, что Цзян Юньшу была на голову выше ее: «Юньшу, я не видела тебя несколько месяцев. Как ты стал таким высоким?»

Я вдруг вскочил.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии