Услышав это, Цзян Чжилуо опасно сузила глаза: «Первосвященник?»
«Первосвященник настолько силен, неужели он не сможет с этим справиться?»
Е сказал с волнением: «Боевые искусства первосвященника очень сильны. Навыки передаются первосвященниками из поколения в поколение. Более того, верховный жрец хорошо умеет использовать древние методы для управления своими подчиненными. Вспыхнет между Юэ Цзи и первосвященником, пострадает весь народ клана Юэ». Все будут в опасности, а хозяин не этого хочет..."
Е много рассказал Цзян Чжилуо о клане Юэ.
Это информация, которую знает Е.
Уже одно это чрезвычайно полезно для Цзян Чжилуо.
Только теперь Цзян Чжилуо узнала, что Е был лунным стражем ее матери Юэ Цзи.
Цзян Сянчуань спасли ее мать Юэцзи и отец Вэй Санье.
Таким образом, Цзян Чжилуо стало еще больше любопытно узнать, каким человеком была ее мать.
Какими уникальными способностями вы обладаете?
И первосвященник, использующий древние методы и древние яды.
Говорят, что некоторые яды способны погубить все растения на земле всего несколькими каплями.
Когда Цзян Чжилуо подумала об этом, в ее глазах вспыхнул опасный холодный свет.
«Поэтому моя мать запечатала мои способности и воспоминания, потому что она не хотела, чтобы меня обнаружили люди из Лунного клана, а также она не хотела, чтобы я вернулся в Лунный клан».
Е кивнул: «Ну, мастер также сказал, что что бы ни случилось, нам не разрешат покинуть деревню, поэтому мы можем жить инкогнито».
«Скажи мне, что если печать будет снята, ты вернешь свои способности и память и сможешь решать, что хочешь делать, и мы не можем вмешиваться».
«Если ты никогда не вернешь свою память и печать никогда не будет снята, мы сделаем вид, что ничего не знаем, и не сможем ничего рассказать тебе о Лунном клане».
«Мы, Лунные Стражи, должны безоговорочно подчиняться нашему хозяину».
Это приказ хозяина и она должна ему подчиниться.
Цзян Чжилуо серьезно сказал: «Мама, я понимаю».
«Несмотря ни на что, вы мои родители, и мои младшие братья и сестры также являются моими младшими братьями и сестрами».
На самом деле, как и распорядилась ее мать, без этих воспоминаний она могла бы спокойно жить в деревне, которая на самом деле была мирной и стабильной.
Просто на ее плечах лежит ответственность, да и память частично восстановилась, а это значит, что печать сильно ослабла.
Возможно, однажды печать будет полностью снята.
Но прежде чем развязать его, ей еще нужно было подумать, как справиться с Верховным Жрецом Клана Луны.
Цзян Чжилуо разговаривала со своими родителями.
Вернувшись в деревню Дунхэ, Цуй Хэцзин сказал по дороге: «В южном Синьцзяне есть много видов трав, и некоторые травы могут сдерживать некоторые яды».
Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Ну, похоже, мне пора ехать в южный Синьцзян».
«Просто сегодня пятнадцатый день первого лунного месяца. Приготовьте кое-какие вещи и устройте все дома».
После того, как все будет устроено, она сможет справиться с этими делами со спокойной душой и без беспокойства.
Цуй Хэджин кивнул и сказал: «Хорошо».
Вернувшись домой, Цзян Чжилуо отправился в это место, чтобы осмотреться, и обнаружил, что никаких специальных медицинских материалов из пространства не появилось.
Она не может надеяться на космос. Никто не знает, появятся ли в космосе новые вещи.
Все еще готовьтесь отправиться в южный Синьцзян.
Южный Синьцзян чрезвычайно загадочен, а некоторые унаследованные способности относительно древние.
Существует множество духовных лекарственных материалов, которые нельзя сравнить с обычными лекарственными материалами.
Она достала шкатулку для шитья и нашла дома медную проволоку. Она планировала научить свою младшую сестру Юнь Хуа делать бархатные цветы, когда приедет завтра.
Вынув его и подготовив, Цзян Чжилуо снова начал рисовать дизайн карточной комнаты. Она нарисовала дизайн-чертеж, исходя из внешнего вида магазина и расположения отдельных помещений.
Закончив картину, Цзян Чжилуо отнес ее Цуй Цинци и госпоже Цуй, чтобы они посмотрели.
Он объяснил им: «Таким образом, карточная комната будет разделена на отдельные комнаты, что обеспечит лучшую конфиденциальность, а частные комнаты должны быть более просторными, чтобы каждый мог чувствовать себя в них комфортно, играя в карты...»
«На кухне сзади готовят чай, чай, прохладительные напитки и сухофрукты».
«К счастью, когда моя мама и сестра купили магазин, в магазине был колодец».
Говоря об этом, г-жа Цуй не могла не сказать многого.
«В то время на улице шла война. Мы только что вышли из гор, и во многих магазинах города продавались товары по очень низким ценам, почти равным ценам переработки».
«Поскольку многие люди не знают, будут ли еще палочки здесь, в Бэйчжоу, они все отправляются на юг, поэтому их дешевле и проще покупать в магазинах».
«Обычно в магазине продают за 150 таэлей серебра, но когда мы его купили, он стоил 85 таэлей серебра».
«Изначально мы думали открыть магазин, чтобы опробовать его. Магазин, который мы открыли позже, продавал хлеб, бальзам и другие товары, и бизнес был очень хорошим, поэтому мы быстро купили еще один магазин. Этот второй магазин — это этот магазин. , крыло заднего двора и двор. Это большой, очень полный, двухэтажный магазин».
«Этот магазин больше первого, но он стоит всего девяносто таэлов серебра».
Обычно по такой цене его не купишь.
«Теперь все знают, что войны на севере не будет, а цены в магазинах восстановились, и они по-прежнему дороже, чем раньше».
«Но я слышал, что некоторые люди убежали на юг и больше не вернулись, и я не знаю, что с ними случилось».
«Когда я открыл магазин, я услышал, как кто-то сказал, что некоторые люди на юге мертвы».
«Я слышал, что это связано с Наньхуаном».
У Цуй Цинци вообще не сложилось хорошее впечатление об этом южном императоре и этой принцессе.
Она сказала: «Я слышала от бизнесменов из других мест, что Южный император может быть мертв. Через месяц или два внук будет контролировать все наше Королевство Юнь. В то время последнее слово будет за внуком».
Г-жа Цуй сказала: «Это хорошо, люди могут жить и работать в мире и довольстве».
Цзян Чжилуо долгое время не знал о Юнь Луосяо.
«Когда мы пошли на юг, мы услышали, что Южный император арестовал людей для борьбы. Более того, когда на юге были наводнения, Южного императора это не волновало. Чиновники защищали друг друга. Это были люди, которые проделали тяжелую работу. Многие из них бежали от голода».
Госпожа Цуй и Цуй Цинци побледнели, когда услышали эту новость.
Они вздохнули: «Было бы лучше, если бы эти люди были достаточно добры и не уехали на юг».
Однако госпожа Цуй также понимала, что если бы не Чжилуо, они бы не знали, как спрятаться в горах.
На следующее утро, после завтрака, госпожа Цуй и Цуй Цинци не могли дождаться, чтобы приготовить бальзам для губ.
Цзян Юньхуа также привел Цзян Юньмэна.
Цзян Юньмэн в основном приходила сюда поиграть со своей старшей сестрой.
Госпожа Цуй и Цуй Цинци поспешно принесли закуски и конфеты из сухофруктов, чтобы развлечь их.
Конечно, они тоже знают, что делают.
Чжилуо сказал им вчера.
Цзян Юньхуа сначала немного смутился, опасаясь причинить неприятности своей сестре.
Но видя, что свекровь и невестка моей сестры очень приятные люди, я меньше нервничаю.
Цзян Чжилуо привел их двоих в комнату.
Цзян Чжилуо достал ножницы, цветную веревку, медную проволоку и другие вещи.
«Это все, что нужно для изготовления бархатных цветов».
— Ты научишься у меня позже.