Глава 41. Изменения
Лин Чжужу все еще была немного неудовлетворена, когда думала о вкусе лука-порея.
«В тот день, когда женщина пришла купить свиные ножки, она почувствовала ароматный запах и спросила меня, что я приготовил такого вкусного. Я сказал, что это ящик с луком-пореем, но она никогда о нем не слышала.
Линь Чжужу рассказывала о том, что произошло два дня назад после того, как Цзян Чжилуо принес ей коробку лука-порея.
«Сестра Цзян, я думаю, ты сможешь заняться продовольственным бизнесом на пристани. Пока еда вкусная, вы можете зарабатывать много денег каждый день».
Линь Чжужу познакомилась с Цзян Чжилуо и почувствовала, что Цзян Чжилуо ей очень нравится, и она относилась к ней как к сестре.
Он не мог не убедить ее заняться малым бизнесом.
Глядя на то, как она была одета в грубую льняную одежду, мы также знали, что ее семья была из обычной семьи и каждый раз ей не хотелось покупать больше мяса. Однако Линь Чжужу каждый раз бросал ей что-нибудь.
Самое главное, что Линь Чжужу думала, что если сестра Цзян откроет продуктовый ларек, она сможет покупать еду.
Она все еще хочет съесть эту коробку лука-порея.
Поскольку ее отец был болен, у нее не было аппетита. В тот день сестра Цзян подарила ей четыре коробки лука-порея. Когда она принесла их домой, родители похвалили их и сказали, что они очень вкусные.
Цзян Чжилуо подумал об этом и сказал: «Я думал о том, чтобы начать пищевой бизнес и установить ларек на пирсе, но моя семья здесь не живет».
«Вы также знаете, что я живу в деревне Дунхэ. Неудобно носить вещи туда-сюда. Это проще, чем продавать коричневый сахар. Вам нужно только принести вещи сюда.
Цзян Чжилуо несколько дней продавал коричневый сахар на причале, а также наблюдал за работой продуктовых ларьков. Тот бизнес, который преуспевает, действительно хорош.
Даже у тех, кто продает паровые булочки, вегетарианские паровые булочки стоят три цента, булочки с мясной начинкой — пять центов, и они могут за одно утро сделать несколько сотен таэлей серебра из сотен булочек.
Она считает, что это экономит время и деньги по сравнению с коричневым сахаром.
Она приготовила коричневый сахар и варила его в течение дня, что, вероятно, стоило всего несколько сотен пенни в день.
Чтобы сварить коричневый сахар в большой кастрюле, требуется слишком много времени.
«В чем дело? Пристань прямо напротив меня. Когда придет время, ты можешь просто оставить свои вещи у меня дома. Просто приходи и забери их утром».
«Я тоже живу здесь в будние дни».
Чтобы облегчить мясной бизнес, Линь Чжужу в будние дни живет в небольшом дворе сзади.
Цзян Чжилуо не отверг доброту Линь Чжужу и сказал с улыбкой: «Я тщательно подумаю об этом позже».
После того, как Цзян Чжилуо вышла из мясного ларька, она увидела, что время почти истекло, поэтому пошла в школу, чтобы попросить отпуск для Цуй Хэцзиня.
Когда г-н Ли узнал, что Цуй Хэцзин заболел, он очень разумно сказал: «Моя госпожа, пожалуйста, позвольте г-ну Цуй хорошо отдохнуть дома. Еще не поздно вернуться после того, как он отдохнет. "
Г-н Ли посмотрел на жену Цуй Хэцзиня и про себя вздохнул: этот человек действительно не был похож на сельскую девушку.
И его внешность, и темперамент, и разговор необыкновенны.
С каких это пор сельская местность превратилась в крадущегося тигра и затаившегося дракона?
…
Когда Цзян Чжилуо пошла домой с рюкзаком на спине, она думала о том, чтобы заняться каким-нибудь бизнесом.
Делая коричневый сахар, я усердно работал семь или восемь дней и заработал всего четыре таэля серебра.
Все еще немного медленно.
Если бы Чжуан Синъань не поверила ее медицинским навыкам и не попросила бы ее обратиться к врачу, она бы не стала принимать некоторые лекарственные препараты под предлогом посещения врача.
Эти лекарственные материалы стоят несколько таэлей серебра, если покупать их по отдельности.
И он не содержит тех чрезвычайно ценных лекарственных веществ.
Если она хочет полностью восстановить тела госпожи Цуй и Цуй Хэджин, ей понадобится много денег.
Она также хочет купить землю для выращивания зерна, овощей и прочего.
Было уже пол утра, когда Цзян Чжилуо вернулся домой.
Миссис. Цуй в это время нет дома, и Цуй Хэджин читает дома.
Особенно, когда солнечный свет светит на него через оконную решетку, это придает ему поэтическое и живописное ощущение струящегося света.
Его брови и глаза наполнились ослепительным светом солнечного света. Он снова посмотрел на нее, очевидно, только из-за голоса. На ее лице было самое холодное выражение, но он все еще мог чувствовать себя сосредоточенным и околдованным.
Всего на мгновение Цзян Чжилуо быстро отвела глаза, чтобы не дать себя соблазнить и заключить в тюрьму его взглядом.
"Ты чувствуешь себя лучше?"
Цуй Хэджин слегка успокоил выражение лица, сжал суставы рук, держащих книгу, и прошептал: «Ну, это намного лучше. Большое спасибо за прошлую ночь».
Цзян Чжилуо был удивлен. Он говорит ей спасибо?
Я не знаю, было ли это ее воображением, но я чувствовал, что, когда Цуй Хеджин разговаривал с ней, его голос был мягче, чем раньше, и он больше не был таким тихим, как мороз и снег.
Однако Цзян Чжилуо не будет сентиментальным.
"Пожалуйста."
Она должна быть добра к нему и спасти его. Это то, чем она когда-то была ему обязана.
Просто у него нет этих воспоминаний, поэтому он просто не знает.
«Мама, куда она пропала?»
Цзян Чжилуо немного волновалась, когда не увидела госпожу Цуй, когда она вошла в дом.
«Мама пошла на речку постирать одежду».
Солнце сегодня самое подходящее. Последние несколько дней я был занят приготовлением коричневого сахара, и у меня нет времени делать что-либо дома. Так уж случилось, что сегодня утром они не собирались в город. Цуй Хеджин выглядела хорошо, поэтому старушка взяла свою одежду и пошла к реке.
Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Сегодня я лечил людей и заработал десять таэлей серебра, а также некоторые лекарственные материалы».
«Это лекарство твоей матери, это твое лекарство, оно может позаботиться о твоем теле».
— Есть что-нибудь, что ты хочешь купить?
Цзян Чжилуо сел на стул, достал десять серебряных таэлей и посмотрел на них.
Цуй Хэцзинь выслушала слова Цзян Чжилуо и посмотрела на серебро в ее руке с легким удивлением в глазах.
«Можете просто оставить деньги себе, у меня пока нет ничего, что я хотел бы купить».
Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Ну, я тоже пошел в школу, чтобы попросить для тебя отпуск. Сейчас ты можешь отдохнуть дома, а затем пойти в школу, когда почувствуешь себя лучше».
После паузы Цзян Чжилуо добавил: «Семья станет лучше, а денег станет больше. Вам не придется так много работать. Ваше здоровье по-прежнему важно».
Я думал, Цуй Хэджин ничего не скажет или будет на чем-то настаивать, но он просто спокойно ответил: «Хорошо».
Это создавало у нее иллюзию, что Цуй Хеджин будет слушать ее аранжировки.
После того, как Цзян Чжилуо сказал несколько слов Цуй Хэцзиню, она оставила свои вещи и пошла во двор, чтобы посмотреть на солод, который она посадила раньше.
Когда она увидела, что солод хорошо разросся, Цзян Чжилуо улыбнулась: «Пришло время делать мальтозу».
Цзян Чжилуо подумала, что после приготовления мальтозы она также отправит немного своим родителям, младшим братьям и сестрам. Они были бы очень счастливы.
Цзянчжилуо вытащил все солодовые напитки и вымыл их в тазу.
Когда она черпала воду, она обнаружила, что воды в резервуаре не так много, поэтому Цзян Чжилуо взял шест во дворе и понес деревянное ведро к входу в деревню, чтобы набрать воды из колодца.
В это время светило солнце, и дети в деревне бегали и играли. Многие дедушки и старушки держали лошадей и искали у дверей место, где можно погреться на солнышке.
А еще люди гнали в реку уток и гусей, а еще лаяли собаки.
Различные звуки переплетаются в деревенские мелодии, что также дает людям ощущение неторопливой сельской местности.
Когда Цзян Чжилуо пошла за водой, она случайно встретила старшего сына Ли Чжэна Чжоу Чжаоси, который тоже носил воду.
Брови юноши красивы, как солнце, его бронзовая кожа имеет здоровый цвет, а руки полны мышечной силы при поднятии воды.
Когда он увидел Цзян Чжилуо, он сердечно улыбнулся и сказал: «Сестра Цзян, ты хочешь принести воды? Я могу помочь тебе отнести ее обратно».
Наступил новый месяц, милашки, пожалуйста, проголосуйте за меня. Я буду усердно работать и писать код больше.
(Конец этой главы)