Глава 417: Дополнительная история имеет много предыстории.

Цуй Хэцзинь осторожно обнял Цзян Чжилуо и продолжал извиняться.

В этот момент ему хотелось отдать свое сердце Цзян Чжилуо.

Цзян Чжилуо протянул руку, обнял Цуй Хэцзиня за шею и сказал: «Не говори, что тебе жаль».

«Вы не представляете, как я благодарен видеть вас после воспоминаний о моей прошлой жизни».

«Я был очень взволнован в то время».

«Именно в ночь моей свадьбы я вспомнил свою предыдущую жизнь».

Цзян Чжилуо до сих пор помнит, как она выглядела, когда в тот день увидела Цуй Хэцзиня.

В тот день она была очень взволнована.

— Но я сказал это тебе.

Цзян Чжилуо сказал: «Все в порядке. В то время я думал, что пока ты здоров, все будет хорошо».

«Я тогда ни о чем другом не просил. Я просто хотел, чтобы ты был цел и невредим, и я просто хотел исцелить твое здоровье».

Цуй Хэджин обнял ее и изначально хотел сказать, что она действительно может ему рассказать.

Но теперь, слушая ее слова, он даже почувствовал страх.

Он мог догадаться, что в то время Цзян Чжилуо действительно хотел вылечить его, а затем покинуть семью Цуй.

Сердце Цуй Хэджина затрепетало при мысли об этом.

— Алуо, не оставляй меня.

Восстановив память о своей предыдущей жизни, он не мог жить без нее.

Он сойдет с ума.

Цзян Чжилуо серьезно сказал: «Я не знаю, как это сделать. Как я могу отпустить это? Я всегда буду рядом с тобой».

Услышав эти слова, Цуй Хэджин почувствовал себя немного лучше.

В прошлой жизни Цуй Хэджин позже стал могущественным министром под руководством одного человека и более десяти тысяч человек.

Но все же, чтобы спасти свой дворец, спасти ее родных, спасти ее и понести позор.

Конечно, она тоже умерла в любви, и без него она не могла дышать в мире.

К счастью, они снова встречаются в этой жизни.

Цзян Чжилуо обнял Цуй Хэцзин и оперся на его руки, чувствуя, что было здорово иметь Цуй Хэцзин рядом с ней в это время.

Она даже не ожидала, что он сможет вернуть себе память в это время.

Цуй Хэцзинь опустил голову и нежно поцеловал Цзян Чжилуо в брови.

К счастью, когда к нему вернулась память, его А Ло был рядом с ним.

Иначе он сойдет с ума.

В это время Цуй Хэцзинь держал Цзян Чжилуо и, казалось, не отпускал его.

Просто продолжайте держать его вот так.

Он думал, что в этой жизни он ей все компенсирует.

Они долго разговаривали и вышли завтракать только в полдень.

Следующие два человека тоже были заняты.

 Цуй Хэцзин каждый день ходит в Академию Ханьлинь, чтобы устроиться на работу, а Цзян Чжилуо каждый день гуляет по уличным рынкам в Пекине, чтобы подготовиться к открытию магазина.

Что касается Пэй Наньчэня, то он также несколько раз подходил к Цуй Цинци, но Цуй Цинци вообще игнорировал Пэй Наньчэня.

Цуй Цинци тоже каждый день занята своей карьерой. Невестка попросила ее возглавить бизнес по производству бальзамов для губ и шампуней.

Она использовала их, чтобы открыть магазин, и бизнес процветал.

Но день выдался дождливый, поэтому людей пришло меньше.

Цуй Цинци увидел, как старушку в потертой одежде увозили из магазина напротив.

«Уходите, к нам в ресторан хочет прийти нищий. Это не то место, куда могут входить такие люди, как ты.

«Идите быстрее, не беспокойте других гостей».

Старушка несколько раз пошатнулась и чуть не упала на землю.

Цуй Цинци не выдержала, поэтому подошла с зонтиком и сказала: «Старик, с тобой все в порядке?»

«Я просто стар и не могу хорошо ходить!» Цуй Цинци сказал: «Старик, мой магазин находится напротив. Если ты не возражаешь, иди и сядь в мой магазин».

«Тогда почему ты так смущаешься, девочка, если ты откроешь магазин, это доставит тебе неприятности?»

Цуй Цинци тепло сказал: «Нет проблем».

«Сегодня идет дождь, и вокруг никого. Старик, пожалуйста, посиди со мной немного и поболтай со мной».

Чтобы пожилая женщина чувствовала себя более непринужденно, Цуй Цинци намеренно сказала это.

Цуй Цинци держал зонтик, и зонтик упал на старушку.

Она осторожно помогла старушке войти в магазин и села, затем налила старушке воды, чтобы она согрела свое тело.

«Девушка, ваш магазин выглядит очень красиво. Я никогда раньше не видел таких вещей».

Цуй Цинци улыбнулся и терпеливо объяснил, как пользоваться шампунем, бальзамом для губ, бальзамом и т. д.

Она увидела, что на руке старика были трещины. Она достала небольшой образец мази для рук, протянула его старушке и сказала: «Старик, это для тебя. Нанеси ее на руки, и она предотвратит появление трещин».

«Как это можно сделать, девочка? Как я могу забрать твои вещи?»

Цуй Цинци сказал: «Все в порядке, это бесплатный образец для мероприятия».

Поскольку Цуй Цинци тоже жила в сельской местности, она чувствовала близость, глядя на такую ​​старушку, и не было никакой дискриминации.

Цуй Цинци объяснил все, что старушка серьезно хотела знать.

Более того, Цуй Цинци смотрела на старушку и не могла не думать о ее матери, когда она была в сельской местности.

Если бы не невестка, ее матери тоже пришлось бы труднее.

Хотя Цуй Цинци чувствует, что ее способности сейчас ограничены, теперь, когда она это увидела, она готова помочь старушке.

Это просто место, где можно укрыться от дождя.

Цуй Цинци говорил с улыбкой и был очень терпелив.

Старуха посмотрела на Цуй Цинци и тайно кивнула в глубине души. Эта девушка выглядела очень красиво. Она, казалось, была очень хорошо осведомлена в своей доброте, доброте и разговоре.

«Девочка, тебе нелегко управлять этим магазином, да?»

«К счастью, мне есть чем заняться в этом плане, и я чувствую себя вполне удовлетворенным каждый день. Я сама этих вещей не знаю, я узнала их от своей невестки».

Старушка кивнула еще более про себя. Эта девушка выглядела очень скромной и имела такой хороший характер.

— Значит, твоя семья согласна с тем, чтобы ты открыл магазин?

Цуй Цинци кивнул и сказал: «Ну, моя семья не соблюдает стольких правил, поэтому мне разрешено открыть магазин».

Старушка спросила, и Цуй Цинци ответил с улыбкой.

Я чувствую, что мне нечего сказать по этому поводу.

Во время разговора снаружи послышался шум.

Казалось, в магазин внезапно хлынула волна холодного воздуха.

Цуй Цинци встал и внезапно увидел мужчину с вышитым пружинным ножом и костюмом летучей рыбы, входящего из магазина.

Мужчина высокий и высокий, с красивой внешностью, но лицо его наполнено холодным и суровым выражением.

Здесь царит пугающая атмосфера.

Даже Цуй Цинци была потрясена, когда увидела Цзинь Ивэя.

Люди в столице боятся Цзинь Ивэя.

Особенно, когда он взглянул на меня, все мое тело казалось, будто я застыл.

Когда мужчина увидел старушку на стуле, выражение его лица стало немного мягче, но особого выражения у него все еще не было.

«Мама, почему ты ничего не сказала, когда приехала в Пекин?»

Старушка посмотрела на мужчину и сказала: «О, посмотри на себя, ты уже не первый раз приходишь сюда, чтобы выполнить всю тяжелую работу. Я могу найти поместье, почему ты пришел найти меня лично? "

«Я говорю тебе, не пугай Сяоци. Если бы не Сяоци сейчас, надо мной могли бы издеваться».

«Если бы не Сяоци, я бы все равно попал под дождь. Вы должны помочь мне отблагодарить их.

Цуй Цинци оправилась от шока и быстро замахала руками: «Нет... нет, не нужно тебя благодарить».

Характеристики одежды этого человека должны быть такими же, как у командира королевской гвардии.

  Командир Королевской гвардии, человек, которого боятся все чиновники, как ее можно отблагодарить?

Она даже не ожидала, что эта старушка на самом деле мать командира.

Е Цяньхань посмотрел на Цуй Цинци, затем на магазин и быстро отфильтровал в уме некоторую информацию. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии