Глава 44: Помощь

Глава 44 Помощь

Цзян Чжилуо и госпожа Цуй разговаривали и продолжали заниматься своими делами.

Все можно сделать быстро, если два человека работают вместе.

Вскоре из большой кастрюли с клейким рисовым солодом отфильтровались две большие кастрюли с клейкой рисовой солодовой водой.

Госпожа Цуй посмотрела на такое количество клейкой рисовой солодовой воды, почувствовала сладкий запах и почувствовала себя очень хорошо.

«Чжилуо, нам следует развести огонь, чтобы приготовить его в следующий раз?»

Раньше, когда коричневый сахар готовили, его варили, и госпожа Цуй предположила, что так и должно быть.

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Ну, мама, я сначала вымою кастрюлю, а затем налью туда клейкую рисовую солодовую воду и вскипятю ее».

Госпожа Цуй сказала: «Я пойду во двор за дровами».

После того, как кастрюля была очищена, Цзян Чжилуо налил в кастрюлю две большие тазы клейкой рисовой солодовой воды, и госпожа Цуй начала ее кипятить.

Цзян Чжилуо помешивал в кастрюле ложкой.

После приготовления выкопайте имбирь из кастрюли и положите его в таз, чтобы он остыл.

«А будет ли хорошо после такого охлаждения?» Госпожа Цуй вспомнила, что мальтоза в городе выглядела совсем не так.

Цзян Чжилуо покачала головой и сказала: «После того, как она остынет, тебе все равно придется продолжать тянуть».

«Но, мама, мальтоза, которую я планирую приготовить, отличается от мальтозы, продаваемой в городе. Я хочу добавить арахис, чтобы сделать ее более ароматной. Цена будет дороже, чем у мальтозы, продаваемой в городе».

Г-жа Цуй изначально немного волновалась, что не сможет продать его, если он будет слишком дорогим, но когда она подумала, что вещи, сделанные Чжилуо, определенно отличались от других, она больше не волновалась.

«Можно ли добавить арахис?»

Она купила немного мальтозы во время китайского Нового года. Она помнит, что это были очень простые конфеты, без арахиса.

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Ну, ты можешь добавить арахис. На самом деле, ты также можешь добавить кунжут и соевые бобы, но тебе придется потратить дополнительные деньги, чтобы купить кунжут и соевые бобы».

«Просто используйте арахис!»

Госпожа Цуй знает, что из соевых бобов можно приготовить тофу, поэтому цена у них не низкая.

 Кунжут — редкая вещь, но поскольку он редкий и не выращивается локально, цена недешевая.

Поскольку каждому дому необходимо использовать арахис для производства масла, каждое домохозяйство в деревне будет выращивать его для собственного потребления.

По этой причине Цуй Хеджин в прошлом году посадил в землю немного арахиса.

Улыбка госпожи Цуй стала шире, когда она подумала о том, как ее сын чистит арахис, когда она вернулась в полдень.

Сын наконец-то научился беречь свою жену.

«Чжилуо, почему к мальтозе добавляют этот арахис?»

Цзян Чжилуо сказал: «Сначала обжарьте их, а затем разомните в арахисовую крошку. Чем больше они измельчены, тем лучше, или вы можете использовать скалку, чтобы раздавить их на доске».

Г-жа Цуй кивнула и начала работать с Цзян Чжилуо.

Арахис жарить очень быстро.

Но через некоторое время сахар остыл.

Цзян Чжилуо начал сеанс покупок сладостей.

Г-жа Цуй увидела, что Цзян Чжилуо прилагает столько усилий, быстро вымыла руки и пошла на помощь: «Вы хотите так сильно потянуть?»

Цзян Чжилуо кивнул и сказал: «Ну, просто тяни сахар, пока он не станет белым».

Госпожа Цуй не могла не вздохнуть от волнения: «Это довольно трудоемко».

«Если у Хэ Джина еще сохранились навыки боевых искусств, то потянуть это определенно не будет проблемой».

Цзян Чжилуо переоценила свои силы и почувствовала, что не знает, когда это будет сделано. Она оглянулась и сказала: «Мама, а есть ли там чистые деревянные колья? Мы можем их повесить и пользоваться ими». Я изо всех сил старался вытащить конфету».

Госпожа Цуй тщательно подумала о деревянных кольях и чистых деревянных кольях. «Похоже, их еще нет. Почему бы тебе не пойти на гору и не срубить одну?»

В этот момент дверь задней комнаты скрипнула, и Цуй Хеджин вышла из нее, такая же элегантная и достойная, как всегда, даже каждое ее движение было элегантным.

Цзян Чжилуо даже не ожидал, что Цуй Хэцзин выйдет наружу: «У тебя плохое здоровье, тебе следует больше отдыхать, это требует сил». Цуй Хэцзинь поднял брови и многозначительно взглянул на Цзян Чжилуо глубоким темным светом.

Он ничего не сказал, просто пошел мыть руки, затем подошел и осторожно потянул их взад и вперед.

Цзян Чжилуо с удивлением наблюдал, как его рука двигалась вперед и назад, как будто он не использовал никакой силы.

Особенно его руки, тонкие и нежные, словно совершенные произведения искусства. Даже если он сделает это, он не сможет скрыть свою ауру чистого нефрита.

Цзян Чжилуо посмотрел на него с удивлением, чувствуя себя таким сильным.

Цуй Хэцзинь посмотрел на удивленные глаза Цзян Чжилуо и спокойно сказал: «Все в порядке?»

Он спокойно смотрел на нее, и глаза его, всегда холодные, как мороз и снег, казалось, были покрыты нежным лунным светом.

Глядя на такие глаза, Цзян Чжилуо почувствовала, как будто ее сердце чем-то сжалось. Она моргнула и мгновенно пришла в себя: «Да, ладно, вот и все».

— Эм, спасибо, просто иди и отдохни.

Цзян Чжилуо боялся, что Цуй Хэцзинь утомится. Только что госпожа Цуй сказала, что Цуй Хэджин был инвалидом в боевых искусствах. По предыдущему импульсу было видно, что он получил много физических повреждений.

Цуй Хэджин мягко сказал: «Это не имеет значения!»

Затем он протянул руку и взял с собой в дом небольшую кастрюлю с жареным арахисом.

Через некоторое время из дома послышался звук раздавливаемого арахиса.

Цзян Чжилуо немного волновался и хотел пойти и убедить ее. Г-жа Цуй быстро остановила ее и сказала: «Хе, Джин, тебя жаль. Все в порядке. Он справится с этой работой. Он мужчина и не может устать».

Жалко ее?

Цзян Чжилуо так не думает.

Цзян Чжилуо вошел в дом с яркой мальтозой, положил ее на панель и занялся Цуй Хэцзинем.

Г-жа Цуй тихо взглянула на двух людей, быстро отошла и тихо закрыла дверь.

Она не может нарушить мир между двумя людьми.

Цзян Чжилуо раскатывал его скалкой, пока он не стал тонким.

После того, как Цуй Хэджин раздавил арахис, положите его на тарелку.

Цзян Чжилуо посмотрела на измельченный арахис перед ней, удивившись и приятно удивившись: «Ух ты, как ты это сделала?»

Это похоже на использование выключателя стен в век технологий.

Цзян Чжилуо был очень взволнован. Когда она посмотрела на Цуй Хеджина, ее глаза были яркими и яркими.

Казалось, в этот момент она смотрела не на Цуй Хэджина, а на усовершенствованную машину для разрушения стен.

 Цуй Хэцзинь посмотрел на счастливый взгляд Цзян Чжилуо и повел бровями. Солнечный свет за окном светил и падал на него, отчего казалось, что он заражён теплом ранней весны.

Я не знаю, было ли это тепло солнца или мягкость и теплота его бровей и глаз в это время.

«Если вам понадобится сделать что-то подобное еще раз в будущем, я это сделаю».

Цзян Чжилуо наконец пришла в себя, внимательно посмотрела на него и сказала: «Тебе лучше?»

Цуй Хэджин кивнул и сказал: «Ну, так намного лучше».

Как будто о чем-то думая, его губы шевелились, пытаясь что-то сказать.

Но в это время Цзян Чжилуо уже сосредоточился на том, чтобы раскатать арахисовый порошок в мальтозу, затем равномерно раскатать и замесить его, а также растянуть на длинные тонкие полоски.

Всю большую панель невозможно было заполнить, и тогда Цзян Чжилуо свернулся в круг, занимая всю панель, как большой диск.

Цзян Чжилуо был очень счастлив после того, как все было готово, и побежал прямо на кухню, чтобы найти госпожу Цуй.

Но когда он увидел, как госпожа Цуй кормит цыплят во дворе, она радостно сказала: «Мама, мальтоза готова. Приходи и посмотри, какая она на вкус».

Г-жа Цуй инстинктивно хотела встать, но она немедленно отреагировала и сказала: «Чжилуо, мама занята, раздавая цыплятам этот профильтрованный клейкий рисовый солод. Дай Хэджину попробовать».

«Он съел много еды, и если он говорит, что она вкусная, то, должно быть, она вкусная».

Какая шутка, сын наконец-то готов проявить инициативу и сблизиться с невесткой, но она не может испортить атмосферу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии