Глава 5: Тепло

Глава 5. Тепло

Госпожа Цуй посмотрела на милую и милую внешность своей невестки и почувствовала, что она ей нравится от всего сердца.

Из-за того, что случилось с семьей Цуй, а также из-за того, что место ссылки было очень горьким и холодным, ей было очень грустно и неуютно. Теперь, когда она увидела, как ее сын женится на жене, она почувствовала себя немного спокойнее.

Она мягко улыбнулась и сказала тихо и слабо: «Все в порядке, мама не устала. Вы с Хэ Джин женаты. Мама счастлива и чувствует себя непринужденно».

Цзян Чжилуо почувствовала себя немного неловко, когда она посмотрела на худое и слабое тело госпожи Цуй, на ее седые волосы, ее лицо и руки, обмороженные из-за зимней работы, и на ее тонкую одежду.

Несмотря на то, что условия в семье Цуй сейчас тяжелые, госпожа Цуй по-прежнему любит чистоту, и даже ее заплатанная одежда будет выстирана добела и чистой.

Она знала, что госпожа Цуй также происходила из семьи Хуннун Ян, знатной семьи. Она была законной дочерью семьи Ян. Она была хорошо одета и сыта с детства, вышла замуж за Цуй Гогуна и стала женой герцога. Она, должно быть, не испытывала никаких трудностей.

Но как только ее осудили в особняке герцога, она научилась выращивать овощи, разводить кур и готовить.

Она не сказала, насколько это было тяжело, но Цзян Чжилуо мог себе это представить.

«Мама, в будущем наша жизнь будет хорошей».

«Да, все будет хорошо».

Пока Цзян Чжилуо мыл посуду, госпожа Цуй достала горячий завтрак из кастрюли и поставила его на стол, чтобы Цзян Чжилуо мог поесть, пока он был горячим.

После того, как Цзян Чжилуо вымыла посуду, она села за стол и посмотрела на яйца-пашот, булочки, приготовленные на пару из белой муки, и дикие овощи в миске. У нее немного болел нос.

Вчера вечером она объединила воспоминания о своей предшественнице и знала, что эта семья была очень бедной: всего три глинобитных дома и даже нет стены двора, а только забор, окружающий небольшой двор.

В таких условиях рис, приготовленный из яиц и белой муки, становится ценным товаром, который обычные фермеры не могут себе позволить.

Даже если все едят зерновые, они все равно наполовину сыты.

Обычно я пью очень жидкие многозерновые каши, в основном залитые водой. Я чувствую себя почти сытым, выпив одну чашку, но в ней мало питательных веществ, и я быстро проголодался.

Цзян Чжилуо посмотрел на госпожу Цуй и сказал: «Мама, ты и Он… вы с мужем поели?»

Госпожа Цуй мягко улыбнулась и сказала: «Вы все съели. Ешьте быстро. Ешьте, пока горячо. Не голодайте». «Хеджин поехал в город. Он собрал немного яиц и накопал дома лесных грибов. Он, я отвезу его в город, чтобы поставить палатку и посмотреть. Возможно, я не вернусь в полдень, но он будет вернулся перед ужином.

Цзян Чжилуо только что увидел во дворе курятник. В курятнике жили две курицы. Яйца, снесенные курами, сохранялись и продавались в городе.

Продайте яйца, чтобы поддержать семью.

Цзян Чжилуо посмотрел на яйца-пашот в миске и почувствовал себя немного виноватым после того, как съел их.

Тело у него худое, аппетит небольшой, и он не может много съесть.

Но это тело также немного слабое. По памяти она знает, что, похоже, в детстве болела, поэтому здоровье у нее не было хорошим.

Продолжать в том же духе невозможно. В космосе пока ничего нет, и нет возможности пополнить запасы еды для нее. Она планирует пойти на гору, чтобы посмотреть. Не говоря уже о том, чтобы что-то найти, по крайней мере, это может пополнить духовную энергию растительности.

После того, как это тело набрало силу, ей стало легче делать больше дел.

Госпожа Цуй увидела, что Цзян Чжилуо ошеломлена, и тихо призвала: «Чжилуо, ешь быстро и ешь, пока оно горячее».

По мнению госпожи Цуй, яйца сейчас – самая питательная и лучшая вещь. Она не хочет их есть сама, но готова отдать их Чжилуо.

Цзян Чжилуо почувствовала тепло в сердце и съела завтрак.

После завтрака она помогла прибраться и сказала: «Мама, я думала, что только что поужинала и не голодна, поэтому хотела бы пойти погулять в горы».

Госпожа Цуй колебалась и не знала, как ее убедить. Она прошептала: «Чжилуо, горы очень опасны, и люди в деревне не заходят глубоко в горы. Хотя ядовитые змеи в это время впадают в спячку, в горах водятся большие насекомые и черные слепцы». какой-то зверь».

Видя решительное выражение лица Цзян Чжилуо, госпожа Цуй могла только сказать: «Если ты действительно хочешь пойти, мама пойдет с тобой».

Цзян Чжилуо покачала головой и сказала: «Мама, я просто прогуляюсь по полям и посмотрю на подножие горы. Не волнуйся, я не пойду в горы. Я вернусь рано». днем."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии