Глава 52: Ванв

Глава 52 Ванфу

В будние дни у входа в школу не было бы такого количества людей.

Цуй Хэджин увидел, что все блокируют дверь, и хотел попросить всех уступить дорогу, прежде чем войти в школу.

Но в этот момент он услышал всеобщее обсуждение.

«Это действительно опасно».

«Нет, просто слышать это страшно».

«Что происходит в школе? Вы не нанимаете мастеров для ремонта дома регулярно? Если он ударит по людям, все умрут».

«Ты не можешь так говорить. Даже если ты не умрешь, ты будешь искалечен. Ты должен знать, что вся крыша кухни обрушилась. Я живу рядом с ней и слышала громкий взрыв».

«К счастью, моя семья всегда отпускает детей домой на обед и вообще не идет на кухню».

«Но я слышал, что мастер Цюй разогреет еду на задней кухне, если не вернется в полдень. К счастью, мастера Кюи сегодня здесь нет. Если бы Мастер Цюй был здесь, он был бы похоронен там...»

Все говорили торопливо.

 Цуй Хэджин больше не мог слышать звуки позади себя, и в его голове гудело.

Мой разум только что был наполнен этим звуком, и вся кухня рухнула!

И он как раз готовился разогреть еду на кухне в полдень, если не...

Его холодные и живописные брови и глаза, казалось, вдруг приобрели темный цвет.

Его лицо также слегка бледное.

Кто-то подошел сзади и увидел, как Цуй Хэджин кричит: «Мастер Цуй, вы здесь!»

Когда люди, окружавшие дверь, услышали звук, они повернулись, чтобы посмотреть на Цуй Хэджина, и сказали: «О, господин Цуй, как здорово, что с вами все в порядке».

«Я слышал от моего Сяочжуана, что твоя жена попросила тебя уйти. К счастью, после того, как ты ушел, кухня через короткое время рухнула».

"Мистер. Ли попросил мастера прийти и посмотреть. Он сказал, что балки на кухне были в плохом состоянии и кухня часто была бесполезной, поэтому г-н Ли никогда не просил никого ее ремонтировать..."

«Это действительно совпадение. Кажется, твоя жена благословлена ​​и может сделать тебя процветающим».

Некоторые люди более суеверны и думают, что жена Мастера Цюя случайно пришла и отозвала его, позволив Мастеру Цюю избежать опасности, а это означает, что его жена процветает.

При упоминании Цзян Чжилуо торжественные и глубокие глаза Цуй Хэцзиня, казалось, были наполнены нежным лунным светом, как будто они содержали нотку нежности, которую нелегко раскрыть.

Цуй Хэджин спокойно сказал: «Спасибо всем!»

Он вошел в школу, поприветствовав всех.

Господин Ли все еще наблюдает из кухни.

Цуй Хэджин подошел и увидел рухнувшую кучу дров, его лицо слегка изменилось, он сложил руки ладонями и сказал: «Господин Ли!»

Господин Ли оглянулся на Цуй Хэцзиня и вздохнул: «К счастью, тебя нет на кухне. Это моя халатность, что кухня в плохом состоянии».

— Но твоя жена действительно хороший человек.

Цуй Хеджин тихо стоял, с чистой и чистой аурой по всему телу, но никто не знал, о чем он думал в это время в своем сердце.

В семье Цуй в деревне Дунхэ Цзян Чжилуо считала время и знала, что с Цуй Хэцзинь все будет в порядке, когда она вернется в школу, поэтому она почувствовала облегчение.

Цзян Чжилуо сварил лекарство для госпожи Цуй и дал ей его выпить.

После того, как госпожа Цуй выпила лекарство, она не могла не спросить: «Чжилуо, что нам делать после обеда? Мама, я выслушаю твои договоренности».

«Мама, я думаю, что поесть».

Г-жа Цуй была ошеломлена и сказала: «Чжилуо, вы говорите об установке ларька для продажи еды?»

«Ну ладно, или там, на пристани, или на рынке. Лучше заниматься пищевым бизнесом, чем продавать мальтозу из коричневого сахара».

«Мы продаем мальтозу из коричневого сахара. В лучшем случае дела шли лучше в первые несколько дней. Со временем людей будет покупать меньше. Эти вещи не являются предметами первой необходимости, а предназначены для еды».

Не говоря уже о том, что приготовление коричневого сахара и мальтозы — дело хлопотное и трудоемкое. Даже если все будут покупать эти вещи, они не будут есть их каждый день.

Но еда другая. Если оно вкусное, многие люди будут покупать его каждый день. Госпожа Цуй подумала об этом и сказала: «Да, Чжилуо, то, что вы сказали, имеет смысл. То есть все покупают конфеты во время Нового года и фестивалей, и они не покупают их каждый день. Но для тех, кто занят в В городе его не покупают каждый день. Если ты не принесешь сухой корм на обед, тебе придется купить что-нибудь поесть».

«Я вижу людей, которые продают паровые булочки. Они могут продать все паровые булочки в нескольких пароварках в день».

«По крайней мере, несколько сотен паровых булочек, три цента на вегетарианские блюда, пять центов на мясные начинки, хотя бы один таэль серебра в день».

Если подсчитать, то это более рентабельно, чем мальтоза из коричневого сахара, которую они производят.

 Госпожа Цуй раньше не смела думать об открытии продуктового ларька, но после того, как попробовала блюда Чжи Ло, она обрела уверенность.

Цзян Чжилуо сказал: «Все в порядке, мама, просто иди и отдохни. Не волнуйся, я сначала подумаю об этом сам».

На самом деле у нее в голове много бизнес-идей, но ей нужно тщательно подумать о конкретном продуктовом ларьке.

Кроме того, начинать малый бизнес лучше вначале, чем ниже затраты, тем лучше.

Госпожа Цуй не могла сидеть на месте. Днем ей нечего было делать дома. Она сказала Цзян Чжилуо: «Чжилуо, тогда отдохни дома, а я пойду прогуляться».

Госпожа Цуй положила корзину на спину и вышла.

Цзян Чжилуо сидел во дворе и раздумывал, стоит ли сделать ящик для лука-порея или поставить прилавок с вонтоном.

Она знает, что многие люди, занятые на улице, любят съесть что-нибудь с горячим супом. Они будут чувствовать себя очень комфортно, если сядут, чтобы съесть тарелку вонтонов, а затем выпить немного супа вонтонов, когда они насытятся.

Но если вы откроете прилавок с вонтонами, миска вонтонов будет стоить пятнадцать или шесть центов, что на самом деле выгодно.

А если вы хотите приготовить вонтоны, приготовьте их дома заранее и сходите в городской ларек, чтобы приготовить их свежими.

Она может приготовить вонтоны с большим количеством начинки, а кожица вонтонов тонкая, поэтому ей не нужно слишком много теста.

Однако коробочку с луком-пореем можно сделать и дома. Когда вы поедете в город, кто-нибудь купит его и поджарит на месте.

Сейчас только весна, и погода все еще немного холодная, так что вам не придется беспокоиться о том, что что-то сломается.

Вы также можете тушить свинину, и купленные ранее приправы останутся на месте.

На самом деле, тушеные свиньи — самое дешевое блюдо.

Цзян Чжилуо задавалась вопросом, стоит ли ей сначала затушить свиней и продать их, чтобы посмотреть, как пойдет бизнес.

Подумав об этом, она достала купленные ранее приправы, думая, что пойдет в город, чтобы купить еще несколько пар канализационных свиней у Линь Чжужу.

Хотя Линь Чжужу дарила ей пару свиных кишок каждый раз, когда она покупала мясо или ребрышки, но если бы она не покупала мясо, ей все равно пришлось бы тратить деньги, чтобы купить свиные кишки.

К счастью, цена покупки фекалий свиней отдельно сравнительно невелика.

За три цента можно купить большую бочку.

Когда Цзян Чжилуо собирался выйти, Цзян Сянчуань подошел к этой стороне вместе с пятилетним Цзян Юньсюанем.

Цзян Сянчуань толкнул небольшую обеденную тележку с установленными на ней сильфонами. Сюаньсюань тоже помогал его толкать, ходя на икрах и выглядя очень серьезным.

Увидев Цзян Чжилуо, Цзян Юньсюань взволнованно сказал: «Сестра!»

Цзян Чжилуо была очень счастлива, когда увидела приближающихся отца и младшего брата, и удивленно сказала: «Папа, Сюаньсюань».

Она почувствовала боль, когда увидела, как ее отец толкает вещи и неловко идет, но отец все равно проделал весь путь, чтобы доставить ей маленькую тележку с обедом.

Цзян Сянчуань тоже был очень рад, когда увидел свою дочь, и сказал с улыбкой: «Дочь моя, это тот маленький вагон-ресторан, о котором ты упомянула, а это сильфоны, они все готовы».

Сюаньсюань Най Цинцин сказала: «Сестра, мехами так легко пользоваться. Теперь я могу помочь родителям вытащить мехи и зажечь огонь».

Цзян Чжилуо улыбнулся и сказал: «Сюань Сюань действительно потрясающий».

На лице Сюаньсюань появилась счастливая улыбка после похвалы сестры, что было очень мило.

Одной рукой она держала брата, а другой толкала маленькую тележку с обедом, говоря: «Давай, пойдем в дом и поговорим».

Цзян Сянчуань махнул рукой и сказал: «Дочь, все в порядке. Папа не пойдет. Я просто вернусь после того, как дам тебе кое-что».

Цзян Сянчуань не хотел доставлять неприятности своей дочери.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии